Al-Muwatta de l'Imam Malik — Hadith #35259
Hadith #35259
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ مَعْبَدَ بْنَ حُزَابَةَ الْمَخْزُومِيَّ، صُرِعَ بِبَعْضِ طَرِيقِ مَكَّةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَسَأَلَ مَنْ يَلِي عَلَى الْمَاءِ الَّذِي كَانَ عَلَيْهِ فَوَجَدَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ وَمَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ فَذَكَرَ لَهُمُ الَّذِي عَرَضَ لَهُ فَكُلُّهُمْ أَمَرَهُ أَنْ يَتَدَاوَى بِمَا لاَ بُدَّ لَهُ مِنْهُ وَيَفْتَدِيَ فَإِذَا صَحَّ اعْتَمَرَ فَحَلَّ مِنْ إِحْرَامِهِ ثُمَّ عَلَيْهِ حَجُّ قَابِلٍ وَيُهْدِي مَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْىِ . قَالَ مَالِكٌ وَعَلَى هَذَا الأَمْرُ عِنْدَنَا فِيمَنْ أُحْصِرَ بِغَيْرِ عَدُوٍّ وَقَدْ أَمَرَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ أَبَا أَيُّوبَ الأَنْصَارِيَّ وَهَبَّارَ بْنَ الأَسْوَدِ حِينَ فَاتَهُمَا الْحَجُّ وَأَتَيَا يَوْمَ النَّحْرِ أَنْ يَحِلاَّ بِعُمْرَةٍ ثُمَّ يَرْجِعَا حَلاَلاً ثُمَّ يَحُجَّانِ عَامًا قَابِلاً وَيُهْدِيَانِ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ . قَالَ مَالِكٌ وَكُلُّ مَنْ حُبِسَ عَنِ الْحَجِّ بَعْدَ مَا يُحْرِمُ إِمَّا بِمَرَضٍ أَوْ بِغَيْرِهِ أَوْ بِخَطَإٍ مِنَ الْعَدَدِ أَوْ خَفِيَ عَلَيْهِ الْهِلاَلُ فَهُوَ مُحْصَرٌ عَلَيْهِ مَا عَلَى الْمُحْصَرِ . قَالَ يَحْيَى سُئِلَ مَالِكٌ عَمَّنْ أَهَلَّ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ بِالْحَجِّ ثُمَّ أَصَابَهُ كَسْرٌ أَوْ بَطْنٌ مُتَحَرِّقٌ أَوِ امْرَأَةٌ تَطْلُقُ . قَالَ مَنْ أَصَابَهُ هَذَا مِنْهُمْ فَهُوَ مُحْصَرٌ يَكُونُ عَلَيْهِ مِثْلُ مَا عَلَى أَهْلِ الآفَاقِ إِذَا هُمْ أُحْصِرُوا . قَالَ مَالِكٌ فِي رَجُلٍ قَدِمَ مُعْتَمِرًا فِي أَشْهُرِ الْحَجِّ حَتَّى إِذَا قَضَى عُمْرَتَهُ أَهَلَّ بِالْحَجِّ مِنْ مَكَّةَ ثُمَّ كُسِرَ أَوْ أَصَابَهُ أَمْرٌ لاَ يَقْدِرُ عَلَى أَنْ يَحْضُرَ مَعَ النَّاسِ الْمَوْقِفَ . قَالَ مَالِكٌ أَرَى أَنْ يُقِيمَ حَتَّى إِذَا بَرَأَ خَرَجَ إِلَى الْحِلِّ ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى مَكَّةَ فَيَطُوفُ بِالْبَيْتِ وَيَسْعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ يَحِلُّ ثُمَّ عَلَيْهِ حَجُّ قَابِلٍ وَالْهَدْىُ . قَالَ مَالِكٌ فِيمَنْ أَهَلَّ بِالْحَجِّ مِنْ مَكَّةَ ثُمَّ طَافَ بِالْبَيْتِ وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ مَرِضَ فَلَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يَحْضُرَ مَعَ النَّاسِ الْمَوْقِفَ . قَالَ مَالِكٌ إِذَا فَاتَهُ الْحَجُّ فَإِنِ اسْتَطَاعَ خَرَجَ إِلَى الْحِلِّ فَدَخَلَ بِعُمْرَةٍ فَطَافَ بِالْبَيْتِ وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ لأَنَّ الطَّوَافَ الأَوَّلَ لَمْ يَكُنْ نَوَاهُ لِلْعُمْرَةِ فَلِذَلِكَ يَعْمَلُ بِهَذَا وَعَلَيْهِ حَجُّ قَابِلٍ وَالْهَدْىُ . فَإِنْ كَانَ مِنْ غَيْرِ أَهْلِ مَكَّةَ فَأَصَابَهُ مَرَضٌ حَالَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْحَجِّ فَطَافَ بِالْبَيْتِ وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ حَلَّ بِعُمْرَةٍ وَطَافَ بِالْبَيْتِ طَوَافًا آخَرَ وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ لأَنَّ طَوَافَهُ الأَوَّلَ وَسَعْيَهُ إِنَّمَا كَانَ نَوَاهُ لِلْحَجِّ وَعَلَيْهِ حَجُّ قَابِلٍ وَالْهَدْىُ .
Yahya m'a raconté de Malik de Yahya ibn Said de Sulayman ibn Yasar que Said ibn Huzaba al-Makhzumi a été éjecté de sa monture alors qu'il était en ihram sur la route de La Mecque. Il a demandé des nouvelles du responsable de la station relais où il avait été blessé et il y a trouvé Abdullah ibn Umar, Abdullah ibn az-Zubayr et Marwan ibn al-Hakam. Il leur a raconté ce qui lui était arrivé et tous ont dit qu'il devait prendre tous les médicaments qu'il devait prendre et payer une compensation. Ensuite, quand il irait mieux, il devait faire l'umra et sortir de son ihram, après quoi il devait faire le hajj une autre année et offrir tout animal sacrificiel qu'il pourrait à l'avenir. Malik a dit : « C'est ce que nous faisons ici (à Médine) si quelqu'un est détenu par autre chose qu'un ennemi. Et quand Abu Ayyub al-Ansari et Habbar ibn al-Aswad sont arrivés le jour du sacrifice et ont manqué le hajj, Umar ibn al-Khattab leur a dit de sortir de l'ihram en faisant l'umra, puis de rentrer chez eux libres de l'ihram et de faire le hajj dans le futur et de sacrifier un animal, ou, si ils n'en trouvaient pas pour jeûner trois jours pendant le hajj et sept jours après leur retour dans leurs familles. Malik a déclaré: "Quiconque est empêché de faire le hajj après être entré en ihram, que ce soit pour cause de maladie ou autre, ou par une erreur dans le calcul du mois ou parce que la nouvelle lune lui est cachée, est dans la même situation que quelqu'un qui est empêché de faire le hajj et doit faire la même chose que lui. " Yahya a déclaré que Malik a été interrogé sur la situation d'une personne de La Mecque qui est entrée en ihram pour le hajj et s'est ensuite cassé un os ou a eu de graves douleurs à l'estomac, ou d'une femme qui était en travail, et il a répondu : « Quelqu'un à qui cela arrive est dans la même situation que celui qui est en train d'accoucher. empêché de faire le hajj, et il doit faire la même chose que les gens des régions éloignées quand ils sont empêchés de faire le hajj. » Malik a dit, à propos de quelqu'un qui est arrivé pendant les mois du hajj avec l'intention de faire l'umra, et a terminé sa umra et est entré en ihram à La Mecque pour faire le hajj, puis s'est cassé un os ou quelque chose d'autre lui est arrivé qui l'a empêché d'être présent à Arafa avec tout le monde, « Je pense qu'il devrait rester là où il c'est jusqu'à ce qu'il aille mieux, puis sortez de la zone du Haram, puis retournez à La Mecque et faites le tawaf de la Maison et dites entre Safa et Marwa, puis quittez l'ihram. Il doit ensuite refaire le hajj une année supplémentaire et offrir un animal sacrificiel. " Malik a dit à propos de quelqu'un qui a quitté l'ihram à La Mecque, puis a fait le tawaf de la maison et a dit entre Safa et Marwa, puis est tombé malade et n'a pas pu être présent avec tout le monde à Arafa, " Si le hajj passe devant quelqu'un, il devrait, s'il le peut, sortir de la zone du Haram, puis revenir pour faire l'umra et faire le tawaf de la maison et dire entre Safa. et Marwa, parce qu'il n'avait pas prévu que son tawaf initial soit pour une umra, et c'est pour cette raison qu'il recommence. Il doit faire le prochain hajj et offrir un animal sacrificiel. S'il n'est pas un des habitants de La Mecque et que quelque chose lui arrive qui l'empêche de faire le hajj, mais qu'il fait le tawaf de la Maison et dit entre Safa et Marwa, il doit sortir de l'ihram en faisant une umra puis faire le tawaf de la Maison une deuxième fois et dire entre Safa et Marwa, car son tawaf et son dit initiaux étaient destinés au hajj. Il doit faire le prochain hajj et offrir un animal sacrificiel
Source
Al-Muwatta de l'Imam Malik # 20/804
Grade
Mauquf Sahih
Catégorie
Chapitre 20: Le Pèlerinage