Musnad Ahmad — Hadith #45267
Hadith #45267
حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَمِّهِ الْمَاجِشُونِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا اسْتَفْتَحَ الصَّلَاةَ يُكَبِّرُ ثُمَّ يَقُولُ وَجَّهْتُ وَجْهِي لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ حَنِيفًا وَمَا أَنَا مِنْ الْمُشْرِكِينَ إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ لَا شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَنْتَ رَبِّي وَأَنَا عَبْدُكَ ظَلَمْتُ نَفْسِي وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبِي جَمِيعًا لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ اللَّهُمَّ اهْدِنِي لِأَحْسَنِ الْأَخْلَاقِ لَا يَهْدِي لِأَحْسَنِهَا إِلَّا أَنْتَ اصْرِفْ عَنِّي سَيِّئَهَا لَا يَصْرِفُ عَنِّي سَيِّئَهَا إِلَّا أَنْتَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ كُلُّهُ فِي يَدَيْكَ وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْكَ أَنَا بِكَ وَإِلَيْكَ تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ وَإِذَا رَكَعَ قَالَ اللَّهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ خَشَعَ لَكَ سَمْعِي وَبَصَرِي وَمُخِّي وَعِظَامِي وَعَصَبِي وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ وَإِذَا سَجَدَ قَالَ اللَّهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ وَصَوَّرَهُ فَأَحْسَنَ صُوَرَهُ فَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ وَإِذَا فَرَغَ مِنْ الصَّلَاةِ وَسَلَّمَ قَالَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ وَمَا أَسْرَفْتُ وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي أَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ قَالَ عَبْد اللَّهِ قَالَ بَلَغَنَا عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاهَوَيْهِ عَنِ النَّضْرِ بْنِ شُمَيْلٍ أَنَّهُ قَالَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْكَ قَالَ لَا يُتَقَرَّبُ بِالشَّرِّ إِلَيْكَ
حَدَّثَنَا حُجَيْنٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ عَنْ عَمِّهِ الْمَاجِشُونِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ كَبَّرَ ثُمَّ قَالَ وَجَّهْتُ وَجْهِي فَذَكَرَ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ وَاصْرِفْ عَنِّي سَيِّئَهَا
حَدَّثَنَا حُجَيْنٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ الْهَاشِمِيِّ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ.
Hashim bin Al-Qasim nous a dit, Abdul Aziz, c'est-à-dire Ibn Abdullah bin Abi Salamah, nous a dit, sous l'autorité de son oncle Al-Majishun bin Abi Salamah, sous l'autorité d'Al-Araj, sous l'autorité d'Ubayd Allah ibn Abi Rafi', sous l'autorité d'Ali ibn Abi Talib, que Dieu l'agrée, que le Prophète, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, était Quand il commença la prière, il dit "Allahu Akbar" puis dit: "Je tourne mon visage vers Celui qui a créé les cieux et la terre, droit, et je ne suis pas du nombre des polythéistes. Ma prière et mes rituels sont Et ma vie et ma mort appartiennent à Dieu, Seigneur des mondes, Il n'a pas d'associé, et avec cela j'ai été commandé, et je suis le premier des musulmans. Oh mon Dieu, tu es le roi, non Il n'y a pas d'autre dieu que Toi. Tu es mon Seigneur et je suis Ton serviteur. Je me suis fait du tort et J'ai confessé mon péché, alors pardonne-moi tous mes péchés. Personne ne pardonne mes péchés, ô Dieu, guide-moi vers la meilleure des morales. Personne ne peut me guider vers le meilleur d'entre eux, sauf Toi. repentez-vous devant vous. Et quand il s'est incliné, il a dit : Ô Dieu, devant Toi je m'agenouille, et en Toi je crois, et à Toi je me soumets, mon ouïe, ma vue, mon cerveau, mes os et mes nerfs se soumettent à Toi, et quand il lève la tête, il dit : « Il a entendu ». Dieu appartient à celui qui le loue. Notre Seigneur, et à Toi la louange, remplissant les cieux et la terre et ce qu'il y a entre eux, et remplissant tout ce que Tu voudras après. que. Et quand il se prosterne, il te dit : Ô Dieu, Je me suis prosterné et j'ai cru en toi, et je me suis soumis à toi. Mon visage s'est prosterné devant Celui qui l'a créé et formé, a perfectionné sa forme et divisé son ouïe et sa vue, que Dieu soit béni. Le meilleur des créateurs, et après avoir terminé la prière et prononcé les salutations, il dit : « Ô Dieu, pardonne-moi pour ce que j'ai proposé et ce que j'ai retardé, ce que j'ai caché, ce que j'ai déclaré et ce que j'ai négligé. Et tu ne le sais pas mieux que moi. Tu es celui qui met en avant et tu es celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui est celui qui c'est celui qui est derrière. Il a été rapporté sous l'autorité d'Al-Nadr bin Shumail qu'il a dit dans ce hadith : « Et le mal n'est pas pour vous ». Il dit : « Ne vous approchez pas du mal. » Hujain nous l'a dit, Abd nous l'a dit. Al-Aziz, sous l'autorité de son oncle Al-Majishun bin Abi Salamah, sous l'autorité d'Abdul Rahman Al-Araj, sous l'autorité d'Ubayd Allah bin Abi Rafi', sous l'autorité d'Ali Ibn Abi Talib, que Dieu l'agrée, sous l'autorité du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, que lorsqu'il commençait la prière, il dise « Allahu Akbar » puis dit : « Je tourne mon visage ». il a mentionné quelque chose de similaire, sauf qu'il a dit : « Et tournez-vous loin de moi, c'est un mal. Hujain nous a raconté, Abd al-Aziz nous a raconté, d'après Abd Allah ibn al-Fadl. Al-Hashimi, sous l'autorité d'Al-Araj, sous l'autorité d'Ubayd Allah bin Abi Rafi', sous l'autorité d'Ali bin Abi Talib, qu'Allah l'agrée, sous l'autorité du Prophète, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui Comme lui...
Rapporté par
Ali ibn Abi Talib (RA)
Source
Musnad Ahmad # 5/805
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 5: Chapitre 5