Mishkat Al-Masabih — Hadith #48422

Hadith #48422
وَعَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ: أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: قُلْتُ وَأَنَا فِي سَفَرٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: وَاللَّهِ لَأَرْقُبَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلصَّلَاةِ حَتَّى أَرَى فِعْلَهُ فَلَمَّا صَلَّى صَلَاةَ الْعِشَاءِ وَهِيَ الْعَتَمَةُ اضْطَجَعَ هَوِيًّا مِنَ اللَّيْلِ ثُمَّ اسْتَيْقَظَ فَنَظَرَ فِي الْأُفُقِ فَقَالَ: (رَبنَا مَا خلقت هَذَا بَاطِلا) حَتَّى بَلَغَ إِلَى (إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ) ثُمَّ أَهْوَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى فِرَاشِهِ فَاسْتَلَّ مِنْهُ سِوَاكًا ثُمَّ أَفْرَغَ فِي قَدَحٍ مِنْ إِدَاوَةٍ عِنْدَهُ مَاءً فَاسْتَنَّ ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى حَتَّى قُلْتُ: قَدْ صَلَّى قَدْرَ مَا نَامَ ثُمَّ اضْطَجَعَ حَتَّى قُلْتُ قَدْ نَامَ قَدْرَ مَا صَلَّى ثُمَّ اسْتَيْقَظَ فَفَعَلَ كَمَا فَعَلَ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَقَالَ مِثْلَ مَا قَالَ فَفَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثٌ مَرَّاتٍ قَبْلَ الْفَجْرِ. رَوَاهُ النَّسَائِيّ
Sous l'autorité de Humaid bin Abdul Rahman bin Awf, il a dit : Un homme parmi les compagnons du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : J'ai dit, alors que j'étais en voyage avec le Messager de Dieu, Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix : Par Dieu, j'irai vers le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, pour prier jusqu'à ce que je voie ce qu'il fait. Lorsqu'il a prié la prière du soir, qui était sombre, il s'est couché pendant la nuit, puis s'est réveillé et a regardé l'horizon et a dit : (Notre Seigneur, tu n'as pas créé cela pour être une vanité) jusqu'à ce qu'il atteigne (Tu ne romps pas ta promesse) Alors le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, se dirigea vers son lit et lui sortit un siwak. Ensuite, il a vidé de l'eau dans une tasse d'eau qu'il avait et il a rincé son eau. Puis il s'est levé et a prié jusqu'à ce que je dise : Il a prié autant qu'il a dormi. Puis il s'est couché jusqu'à ce que je dise : Il a dormi autant que je l'ai dit. Il n'a pas prié, puis s'est réveillé et a fait ce qu'il avait fait la première fois et a dit ce qu'il avait dit. Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a fait trois choses. Parfois avant l'aube. Rapporté par Al-Nasa'i
Source
Mishkat Al-Masabih # 4/1209
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 4: Chapitre 4
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant
Sujets: #Prayer #Mother

Hadiths connexes