Mischkat Al-Masabih — Hadith #48422
Hadith #48422
وَعَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ: أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: قُلْتُ وَأَنَا فِي سَفَرٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: وَاللَّهِ لَأَرْقُبَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلصَّلَاةِ حَتَّى أَرَى فِعْلَهُ فَلَمَّا صَلَّى صَلَاةَ الْعِشَاءِ وَهِيَ الْعَتَمَةُ اضْطَجَعَ هَوِيًّا مِنَ اللَّيْلِ ثُمَّ اسْتَيْقَظَ فَنَظَرَ فِي الْأُفُقِ فَقَالَ: (رَبنَا مَا خلقت هَذَا بَاطِلا)
حَتَّى بَلَغَ إِلَى (إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ)
ثُمَّ أَهْوَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى فِرَاشِهِ فَاسْتَلَّ مِنْهُ سِوَاكًا ثُمَّ أَفْرَغَ فِي قَدَحٍ مِنْ إِدَاوَةٍ عِنْدَهُ مَاءً فَاسْتَنَّ ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى حَتَّى قُلْتُ: قَدْ صَلَّى قَدْرَ مَا نَامَ ثُمَّ اضْطَجَعَ حَتَّى قُلْتُ قَدْ نَامَ قَدْرَ مَا صَلَّى ثُمَّ اسْتَيْقَظَ فَفَعَلَ كَمَا فَعَلَ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَقَالَ مِثْلَ مَا قَالَ فَفَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثٌ مَرَّاتٍ قَبْلَ الْفَجْرِ. رَوَاهُ النَّسَائِيّ
Auf die Autorität von Humaid bin Abdul Rahman bin Awf hin sagte er: „Ein Mann aus den Gefährten des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, sagte: Ich sagte, während ich mit dem Gesandten Gottes, Gott, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, auf einer Reise war: Bei Gott, ich werde zum Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, gehen, um zu beten, bis ich sehe, was er tut.“ Als er das Abendgebet betete, das dunkel war, legte er sich in der Nacht hin, wachte dann auf und schaute zum Horizont und sagte: (Unser Herr, Du hast dies nicht als Eitelkeit erschaffen) bis er erreichte (Du brichst nicht dein Versprechen). Dann ging der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, zu seinem Bett und nahm einen Siwak von ihm. Dann schüttete er Wasser in einen Becher Wasser, den er hatte, und spülte es aus. Dann stand er auf und betete, bis ich sagte: Er hat so viel gebetet wie er geschlafen hat. Dann legte er sich hin, bis ich sagte: Er hat so viel geschlafen, wie ich gesagt habe. Er betete nicht und wachte dann auf und tat, was er beim ersten Mal getan hatte, und sagte, was er gesagt hatte. Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, tat drei Dinge. Manchmal vor Sonnenaufgang. Überliefert von Al-Nasa’i
Quelle
Mischkat Al-Masabih # 4/1209
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 4: Kapitel 4