Mishkat Al-Masabih — Hadith #51560
Hadith #51560
وَعَنْ ثَوْبَانَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَافَرَ كَانَ آخِرُ عَهْدِهِ بِإِنْسَانٍ مِنْ أَهْلِهِ فَاطِمَةَ وَأَوَّلُ مَنْ يَدْخُلُ عَلَيْهَا فَاطِمَةَ فَقَدِمَ مِنْ غَزَاةٍ وَقَدْ عَلَّقَتْ مَسْحًا أَوْ سِتْرًا عَلَى بَابِهَا وَحَلَّتِ الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ قُلْبَيْنِ مِنْ فِضَّةٍ فَقَدِمَ فَلَمْ يَدْخُلْ فَظَنَّتْ أَنَّ مَا مَنَعَهُ أَنْ يَدْخُلَ مَا رَأَى فَهَتَكَتِ السِّتْرَ وَفَكَّتِ الْقُلْبَيْنِ عَنِ الصَّبِيَّيْنِ وَقَطَعَتْهُ مِنْهُمَا فَانْطَلَقَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَبْكِيَانِ فَأَخَذَهُ مِنْهُمَا فَقَالَ: «يَا ثَوْبَانُ اذْهَبْ بِهَذَا إِلَى فُلَانٍ إِنَّ هَؤُلَاءِ أَهْلِي أَكْرَهُ أَنْ يَأْكُلُوا طَيِّبَاتِهِمْ فِي حَيَاتِهِمُ الدُّنْيَا. يَا ثَوْبَانُ اشْتَرِ لِفَاطِمَةَ قِلَادَةً مِنْ عَصْبٍ وَسُوَارَيْنِ مِنْ عَاجٍ» . رَوَاهُ أَحْمَدُ وَأَبُو دَاوُد
Sous l'autorité de Thawban, il a dit : Chaque fois que le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, voyageait, sa dernière alliance avec une personne de sa famille serait Fatima, et la première de Fatima entre sur elle, et un envahisseur arrive. Elle a accroché un sac ou une couverture à sa porte et elle a orné Al-Hasan et Al-Hussein de deux cœurs d'argent. Alors il est venu et n'est pas entré, alors elle a pensé que ce qui l'empêchait d'entrer était ce qu'il avait vu, alors elle a déchiré le rideau et a débranché les cœurs des deux garçons et les a coupés. Alors ils allèrent vers le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, en pleurant. Il le leur prit et dit : " Ô Thawban, apporte ceci à un tel. Ce sont ma famille, et je détesterais qu'ils mangent les bonnes choses qu'ils ont dans la vie de ce monde. Ô Thuban, achète à Fatima un collier en tendon et deux bracelets en ivoire. " Rapporté par Ahmed et Abu Dawood
Source
Mishkat Al-Masabih # 22/4471
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 22: Chapitre 22
Sujets:
#Mother