मिश्कात अल-मसाबيه — हदीस #५१५६०
हदीस #५१५६०
وَعَنْ ثَوْبَانَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَافَرَ كَانَ آخِرُ عَهْدِهِ بِإِنْسَانٍ مِنْ أَهْلِهِ فَاطِمَةَ وَأَوَّلُ مَنْ يَدْخُلُ عَلَيْهَا فَاطِمَةَ فَقَدِمَ مِنْ غَزَاةٍ وَقَدْ عَلَّقَتْ مَسْحًا أَوْ سِتْرًا عَلَى بَابِهَا وَحَلَّتِ الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ قُلْبَيْنِ مِنْ فِضَّةٍ فَقَدِمَ فَلَمْ يَدْخُلْ فَظَنَّتْ أَنَّ مَا مَنَعَهُ أَنْ يَدْخُلَ مَا رَأَى فَهَتَكَتِ السِّتْرَ وَفَكَّتِ الْقُلْبَيْنِ عَنِ الصَّبِيَّيْنِ وَقَطَعَتْهُ مِنْهُمَا فَانْطَلَقَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَبْكِيَانِ فَأَخَذَهُ مِنْهُمَا فَقَالَ: «يَا ثَوْبَانُ اذْهَبْ بِهَذَا إِلَى فُلَانٍ إِنَّ هَؤُلَاءِ أَهْلِي أَكْرَهُ أَنْ يَأْكُلُوا طَيِّبَاتِهِمْ فِي حَيَاتِهِمُ الدُّنْيَا. يَا ثَوْبَانُ اشْتَرِ لِفَاطِمَةَ قِلَادَةً مِنْ عَصْبٍ وَسُوَارَيْنِ مِنْ عَاجٍ» . رَوَاهُ أَحْمَدُ وَأَبُو دَاوُد
थावबन के अधिकार पर, उन्होंने कहा: जब भी भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, यात्रा करें, उनके परिवार के एक व्यक्ति के साथ उनकी अंतिम वाचा फातिमा होगी, और फातिमा का पहला व्यक्ति उस पर प्रवेश करता है, और एक आक्रमणकारी आता है। उसने अपने दरवाजे पर एक टाट या ओढ़ना लटकाया है, और उसने अल-हसन और अल-हुसैन को दो मन चाँदी से सजाया है। इसलिए वह आया और प्रवेश नहीं किया, इसलिए उसने सोचा कि जो कुछ उसने देखा था वही उसे प्रवेश करने से रोक रहा था, इसलिए उसने पर्दा फाड़ दिया और दोनों लड़कों के दिलों को अलग कर दिया और उनसे अलग कर दिया। इसलिए वे रोते हुए, ईश्वर के दूत के पास गए, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे। उसने इसे उनसे ले लिया और कहा: “हे थावबन, इसे अमुक के पास ले जाओ। ये मेरा परिवार हैं, और मुझे इस बात से नफरत होगी कि वे इस दुनिया के जीवन में मौजूद अच्छी चीजें खाएं। हे थुबन, फातिमा को नस से बना एक हार और हाथीदांत से बने दो कंगन खरीदो। अहमद और अबू दाऊद द्वारा सुनाई गई
स्रोत
मिश्कात अल-मसाबيه # २२/४४७१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २२: अध्याय २२
विषय:
#Mother