Mishkat Al-Masabih — Hadith #52190

Hadith #52190
وَعَن الْبَراء قَالَ بَعَثَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَهْطًا إِلَى أَبِي رَافِعٍ فَدَخَلَ عَلَيْهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَتِيكٍ بَيْتَهُ لَيْلًا وَهُوَ نَائِمٌ فَقَتَلَهُ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَتِيكٍ: فَوَضَعْتُ السَّيْف فِي بَطْنه حَتَّى أَخذ فِي ظَهره فَعَرَفْتُ أَنِّي قَتَلْتُهُ فَجَعَلْتُ أَفْتَحُ الْأَبْوَابَ حَتَّى انْتَهَيْتُ إِلَى دَرَجَةٍ فَوَضَعْتُ رِجْلِي فَوَقَعْتُ فِي لَيْلَةٍ مُقْمِرَةٍ فَانْكَسَرَتْ سَاقِي فَعَصَبَتُهَا بِعِمَامَةٍ فَانْطَلَقْتُ إِلَى أَصْحَابِي فَانْتَهَيْتُ إِلَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَحَدَّثْتُهُ فَقَالَ: «ابْسُطْ رِجْلَكَ» . فَبَسَطْتُ رِجْلِي فَمَسَحَهَا فَكَأَنَّمَا لَمْ أَشْتَكِهَا قَطُّ. رَوَاهُ البُخَارِيّ
S'appuyant sur Al-Baraa, il a déclaré que le Prophète (que la prière et la paix de Dieu soient sur lui) a envoyé un groupe à Abu Rafi' et qu'Abdullah bin Atik est entré dans sa maison la nuit alors qu'il dormait et l'a tué. Abdullah bin Atik a dit : J'ai mis l'épée dans son ventre jusqu'à ce qu'elle lui attrape le dos, alors j'ai su que je l'avais tué, alors j'ai ouvert J'ai ouvert les portes jusqu'à ce que j'atteigne une marche, alors j'ai posé mes pieds et je suis tombé par une nuit de clair de lune et je me suis cassé la jambe, alors je l'ai attachée avec un turban et je suis allé vers mes compagnons, je suis allé voir le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et je lui ai parlé, et il a dit : « Écartez vos pieds ». Alors j'ai écarté mes pieds et il les a essuyés C'est comme si je ne m'étais jamais plaint d'elle. Rapporté par Al-Bukhari
Rapporté par
Al-Bara' said
Source
Mishkat Al-Masabih # 29/5876
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 29: Chapitre 29
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant
Sujets: #Prayer #Mother

Hadiths connexes