Mishkat Al-Masabih — Hadith #52282
Hadith #52282
وَعَن عَائِشَة أَنَّهَا قَالَت: وَا رأساه قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ذَاكِ لَوْ كَانَ وَأَنَا حَيٌّ فَأَسْتَغْفِرُ لَكِ وَأَدْعُو لَكِ» فَقَالَتْ عَائِشَةُ: وَاثُكْلَيَاهْ وَاللَّهِ إِنِّي لَأَظُنُّكَ تُحِبُّ مَوْتِي فَلَوْ كَانَ ذَلِكَ لَظَلِلْتَ آخِرَ يَوْمِكَ مُعْرِسًا بِبَعْضِ أَزْوَاجِكَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عَلَيْهِ وَسلم:
" بل أَنا وَا رأساه لَقَدْ هَمَمْتُ أَوْ أَرَدْتُ أَنْ أُرْسِلَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ وَابْنِهِ وَأَعْهَدُ أَنْ يَقُولَ الْقَائِلُونَ أَوْ يَتَمَنَّى الْمُتَمَنُّونَ ثُمَّ قُلْتُ: يَأْبَى اللَّهُ وَيَدْفَعُ الْمُؤْمِنُونَ أَوْ يَدْفَعُ اللَّهُ وَيَأْبَى الْمُؤْمِنُونَ ". رَوَاهُ البُخَارِيّ
Sous l'autorité d'Aïcha, elle dit : Par sa tête. Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : « Cela se serait produit de mon vivant, alors je demanderais pardon pour vous et prierais pour vous. » Aisha a dit : Par Dieu, je pense que tu adorerais ma mort. Si cela s'était produit, vous auriez passé le reste de votre journée à faire la fête avec certaines de vos épouses. Alors il a dit Le Prophète (que la paix et les prières de Dieu soient sur lui) a dit : « Au contraire, moi, je le jure devant Dieu, j'ai eu l'intention ou voulu envoyer à Abou Bakr et à son fils, et je jure que ceux qui le diront le diront ou le souhaiteront. » Alors j’ai dit : Dieu refuse et les croyants refusent, ou Dieu refuse et les croyants refusent. Rapporté par Al-Bukhari
Source
Mishkat Al-Masabih # 29/5970
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 29: Chapitre 29