सहीह मुस्लिम — हदीस #१०५०६
हदीस #१०५०६
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، - رضى الله عنهما - فِي نَاسٍ مَعِي قَالَ أَهْلَلْنَا أَصْحَابَ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم بِالْحَجِّ خَالِصًا وَحْدَهُ - قَالَ عَطَاءٌ قَالَ جَابِرٌ - فَقَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم صُبْحَ رَابِعَةٍ مَضَتْ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ فَأَمَرَنَا أَنْ نَحِلَّ . قَالَ عَطَاءٌ قَالَ " حِلُّوا وَأَصِيبُوا النِّسَاءَ " . قَالَ عَطَاءٌ وَلَمْ يَعْزِمْ عَلَيْهِمْ وَلَكِنْ أَحَلَّهُنَّ لَهُمْ . فَقُلْنَا لَمَّا لَمْ يَكُنْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ عَرَفَةَ إِلاَّ خَمْسٌ أَمَرَنَا أَنْ نُفْضِيَ إِلَى نِسَائِنَا فَنَأْتِيَ عَرَفَةَ تَقْطُرُ مَذَاكِيرُنَا الْمَنِيَّ . قَالَ يَقُولُ جَابِرٌ بِيَدِهِ - كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى قَوْلِهِ بِيَدِهِ يُحَرِّكُهَا - قَالَ فَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِينَا فَقَالَ " قَدْ عَلِمْتُمْ أَنِّي أَتْقَاكُمْ لِلَّهِ وَأَصْدَقُكُمْ وَأَبَرُّكُمْ وَلَوْلاَ هَدْيِي لَحَلَلْتُ كَمَا تَحِلُّونَ وَلَوِ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ لَمْ أَسُقِ الْهَدْىَ فَحِلُّوا " . فَحَلَلْنَا وَسَمِعْنَا وَأَطَعْنَا . قَالَ عَطَاءٌ قَالَ جَابِرٌ فَقَدِمَ عَلِيٌّ مِنْ سِعَايَتِهِ فَقَالَ " بِمَ أَهْلَلْتَ " . قَالَ بِمَا أَهَلَّ بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم . فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَأَهْدِ وَامْكُثْ حَرَامًا " . قَالَ وَأَهْدَى لَهُ عَلِيٌّ هَدْيًا فَقَالَ سُرَاقَةُ بْنُ مَالِكِ بْنِ جُعْشُمٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلِعَامِنَا هَذَا أَمْ لأَبَدٍ فَقَالَ " لأَبَدٍ " .
अता ने रिवायत किया: मैंने और कुछ लोगों ने जाबिर बिन अब्दुल्ला को यह कहते हुए सुना: हम मुहम्मद (ﷺ) के सहाबी हज के लिए ही इहराम पहनते हैं। अता ने आगे बताया कि जाबिर ने कहा: अल्लाह के रसूल (ﷺ) ज़ुल-हिज्जा की चौथी तारीख को आए और उन्होंने हमें इहराम उतारने का हुक्म दिया। अता ने बताया कि उन्होंने (अल्लाह के रसूल ने) उन्हें इहराम उतारने और अपनी पत्नियों के पास (संभोग के लिए) जाने का हुक्म दिया। अता ने कहा: उनके लिए यह अनिवार्य नहीं था, परन्तु उनके साथ (संभोग) जायज़ हो गया था। हमने कहा: जब अरफ़ा पहुँचने में केवल पाँच दिन बचे थे, तब उन्होंने (पैगंबर मुहम्मद (ﷺ) ने हमें अपनी पत्नियों के साथ संभोग करने का हुक्म दिया। और हम अरफ़ा पहुँचे तो ऐसा लग रहा था जैसे हमने अभी-अभी (उनके साथ) संभोग किया हो। उन्होंने (अता ने) कहा: जाबिर ने अपने हाथ से इशारा किया और मुझे ऐसा लगा जैसे मैं उनके हाथ को हिलते हुए देख रहा हूँ। इसी दौरान अल्लाह के रसूल (ﷺ) हमारे बीच खड़े हुए और कहा: तुम भली-भांति जानते हो कि मैं तुममें सबसे अधिक अल्लाह से डरने वाला, सबसे सच्चा और सबसे नेक हूँ। और यदि मेरे पास कुर्बानी के जानवर न होते, तो मैं भी तुम्हारी तरह इहराम उतार देता। और यदि मुझे अपने इस मामले में वह बात पता होती जो मुझे बाद में पता चली, तो मैं कुर्बानी के जानवर अपने साथ न लाता। इसलिए उन्होंने (सहबियों ने) इहराम उतार दिया और हमने भी उतार दिया और (पैगंबर की) बात सुनी और (उनके आदेश का) पालन किया। जाबिर ने कहा: अली यमन से करों का राजस्व लेकर आए। उन्होंने (पैगंबर की) पूछा: तुमने इहराम किस उद्देश्य से पहना है (क्या तुमने केवल हज और उमरा के लिए पहना है या हज और उमरा के लिए अलग-अलग)? उन्होंने कहा: उसी उद्देश्य से जिसके लिए अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने इहराम पहना था। (पैगंबर क़िरान के रूप में दाखिल हुए थे, यानी उमरा और हज दोनों को एक साथ इहराम में रखते हुए।) इस पर अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने कहा: एक पशु की कुर्बानी करो और इहराम बनाए रखो। और अली उनके लिए (पैगंबर के लिए) एक कुर्बानी का पशु लाए। सुराक़ा बिन मलिक बिन जुशुम ने कहा: ऐ अल्लाह के रसूल, क्या यह (हज या उमरा के इहराम को टालने की यह छूट) इस साल के लिए है या हमेशा के लिए है? उन्होंने कहा: यह हमेशा के लिए है।
स्रोत
सहीह मुस्लिम # १५/२९४३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १५: इतिकाफ