सहीह मुस्लिम — हदीस #१०८६९

हदीस #१०८६९
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ شَيْبَانَ، عَنْ يَحْيَى، أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ إِنَّ خُزَاعَةَ قَتَلُوا رَجُلاً مِنْ بَنِي لَيْثٍ عَامَ فَتْحِ مَكَّةَ بِقَتِيلٍ مِنْهُمْ قَتَلُوهُ فَأُخْبِرَ بِذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرَكِبَ رَاحِلَتَهُ فَخَطَبَ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ حَبَسَ عَنْ مَكَّةَ الْفِيلَ وَسَلَّطَ عَلَيْهَا رَسُولَهُ وَالْمُؤْمِنِينَ أَلاَ وَإِنَّهَا لَمْ تَحِلَّ لأَحَدٍ قَبْلِي وَلَنْ تَحِلَّ لأَحَدٍ بَعْدِي أَلاَ وَإِنَّهَا أُحِلَّتْ لِي سَاعَةً مِنَ النَّهَارِ أَلاَ وَإِنَّهَا سَاعَتِي هَذِهِ حَرَامٌ لاَ يُخْبَطُ شَوْكُهَا وَلاَ يُعْضَدُ شَجَرُهَا وَلاَ يَلْتَقِطُ سَاقِطَتَهَا إِلاَّ مُنْشِدٌ وَمَنْ قُتِلَ لَهُ قَتِيلٌ فَهُوَ بِخَيْرِ النَّظَرَيْنِ إِمَّا أَنْ يُعْطَى - يَعْنِي الدِّيَةَ - وَإِمَّا أَنْ يُقَادَ أَهْلُ الْقَتِيلِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ يُقَالُ لَهُ أَبُو شَاهٍ فَقَالَ اكْتُبْ لِي يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ اكْتُبُوا لأَبِي شَاهٍ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشٍ إِلاَّ الإِذْخِرَ فَإِنَّا نَجْعَلُهُ فِي بُيُوتِنَا وَقُبُورِنَا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِلاَّ الإِذْخِرَ ‏"‏ ‏.‏
अबू हुरैरा (अल्लाह उनसे प्रसन्न हों) ने रिवायत किया: विजय वर्ष में खुज़ा कबीले के लोगों ने लैथ कबीले के एक आदमी को मार डाला, उस आदमी के बदले जिसे उन्होंने खुद मारा था। यह बात अल्लाह के रसूल (ﷺ) को बताई गई। उन्होंने अपने ऊँट पर सवार होकर यह संदेश दिया: बेशक अल्लाह, जो सबसे महान और महिमावान है, ने हाथियों को मक्का से दूर रखा और उस पर अपना अधिकार अपने रसूल और मोमिनों को सौंप दिया। देखो, मुझसे पहले किसी के लिए इस पर अधिकार करना मुमकिन नहीं था और मेरे बाद भी किसी के लिए मुमकिन नहीं होगा। देखो, एक दिन के एक घंटे के लिए मेरे लिए इस पर अधिकार करना मुमकिन किया गया था; और ठीक इसी घंटे में इसे फिर से मुमकिन कर दिया गया है (मेरे और दूसरों के लिए भी)। इसलिए इसके काँटे नहीं काटे जा सकते, इसके पेड़ नहीं काटे जा सकते, और गिरी हुई चीज़ को उठाने की इजाज़त नहीं है, सिवाय उसके जो इसकी घोषणा करे। और जिसका साथी मारा जाता है, उसे दो विकल्प चुनने की अनुमति होती है: या तो वह खून का बदला ले या बदले में हत्यारे की जान ले ले। (वर्णनकर्ता ने कहा): यमन का एक व्यक्ति, जिसका नाम अबू शाह था, उनके पास आया और कहा: ऐ अल्लाह के रसूल, इसे मेरे लिए लिख दीजिए, जिस पर उन्होंने (अल्लाह के रसूल ने) कहा: इसे अबू शाह के लिए लिख दीजिए। कुरैश में से एक ने यह भी कहा: इध्ख़िर के सिवा, क्योंकि हम इसका इस्तेमाल अपने घरों और अपनी कब्रों में करते हैं। इस पर अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने कहा: इध्ख़िर के सिवा
स्रोत
सहीह मुस्लिम # १५/३३०६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १५: इतिकाफ
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mercy #Mother #Death

संबंधित हदीस

इस किताब से और