सहीह मुस्लिम — हदीस #११३०९

हदीस #११३०९
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ، جُبَيْرٍ قَالَ سُئِلْتُ عَنِ الْمُتَلاَعِنَيْنِ، فِي إِمْرَةِ مُصْعَبٍ أَيُفَرَّقُ بَيْنَهُمَا قَالَ فَمَا دَرَيْتُ مَا أَقُولُ فَمَضَيْتُ إِلَى مَنْزِلِ ابْنِ عُمَرَ بِمَكَّةَ فَقُلْتُ لِلْغُلاَمِ اسْتَأْذِنْ لِي ‏.‏ قَالَ إِنَّهُ قَائِلٌ فَسَمِعَ صَوْتِي ‏.‏ قَالَ ابْنُ جُبَيْرٍ قُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ادْخُلْ فَوَاللَّهِ مَا جَاءَ بِكَ هَذِهِ السَّاعَةَ إِلاَّ حَاجَةٌ فَدَخَلْتُ فَإِذَا هُوَ مُفْتَرِشٌ بَرْذَعَةً مُتَوَسِّدٌ وِسَادَةً حَشْوُهَا لِيفٌ قُلْتُ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُتَلاَعِنَانِ أَيُفَرَّقُ بَيْنَهُمَا قَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ نَعَمْ إِنَّ أَوَّلَ مَنْ سَأَلَ عَنْ ذَلِكَ فُلاَنُ بْنُ فُلاَنٍ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ أَنْ لَوْ وَجَدَ أَحَدُنَا امْرَأَتَهُ عَلَى فَاحِشَةٍ كَيْفَ يَصْنَعُ إِنْ تَكَلَّمَ تَكَلَّمَ بِأَمْرٍ عَظِيمٍ ‏.‏ وَإِنْ سَكَتَ سَكَتَ عَلَى مِثْلِ ذَلِكَ قَالَ فَسَكَتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يُجِبْهُ فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ ذَلِكَ أَتَاهُ فَقَالَ إِنَّ الَّذِي سَأَلْتُكَ عَنْهُ قَدِ ابْتُلِيتُ بِهِ ‏.‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ هَؤُلاَءِ الآيَاتِ فِي سُورَةِ النُّورِ ‏{‏ وَالَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَاجَهُمْ‏}‏ فَتَلاَهُنَّ عَلَيْهِ وَوَعَظَهُ وَذَكَّرَهُ وَأَخْبَرَهُ أَنَّ عَذَابَ الدُّنْيَا أَهْوَنُ مِنْ عَذَابِ الآخِرَةِ قَالَ لاَ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا كَذَبْتُ عَلَيْهَا ‏.‏ ثُمَّ دَعَاهَا فَوَعَظَهَا وَذَكَّرَهَا وَأَخْبَرَهَا أَنَّ عَذَابَ الدُّنْيَا أَهْوَنُ مِنْ عَذَابِ الآخِرَةِ ‏.‏ قَالَتْ لاَ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ إِنَّهُ لَكَاذِبٌ فَبَدَأَ بِالرَّجُلِ فَشَهِدَ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ وَالْخَامِسَةُ أَنَّ لَعْنَةَ اللَّهِ عَلَيْهِ إِنْ كَانَ مِنَ الْكَاذِبِينَ ثُمَّ ثَنَّى بِالْمَرْأَةِ فَشَهِدَتْ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ وَالْخَامِسَةُ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَيْهَا إِنْ كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ ثُمَّ فَرَّقَ بَيْنَهُمَا.‏
सईद बिन जुबैर ने रिवायत किया: मुसाब (बिन जुबैर) के शासनकाल में मुझसे शाप मांगने वालों के बारे में पूछा गया कि क्या वे (इस प्रक्रिया से) अलग हो सकते हैं। उन्होंने कहा: मुझे समझ नहीं आया कि क्या कहूँ। इसलिए मैं मक्का में इब्न उमर (अल्लाह उनसे राज़ी हों) के घर गया। मैंने उनके सेवक से कहा: मेरी तरफ से इजाज़त मांगिए। उन्होंने कहा कि वे (इब्न उमर) आराम कर रहे थे। उन्होंने (इब्न उमर) मेरी आवाज़ सुनी और कहा: क्या आप इब्न जुबैर हैं? मैंने कहा: हाँ। उन्होंने कहा: अंदर आइए। अल्लाह की कसम, ज़रूर कोई (बड़ी) ज़रूरत होगी जो आपको इस क़यामत के समय यहाँ लाई है। तो मैं अंदर गया और उन्हें खजूर के रेशों से भरे तकिये पर कंबल पर लेटे हुए पाया। मैंने कहा: ऐ अबू अब्द अल-रहमान, क्या शाप मांगने वालों के बीच अलगाव होना चाहिए? उन्होंने कहा: अल्लाह पाक है, जी हाँ, सबसे पहले इसके बारे में पूछने वाला फलां व्यक्ति था। उसने कहा: ऐ अल्लाह के रसूल, मुझे बताइए, अगर हम में से कोई अपनी पत्नी को व्यभिचार करते हुए पाए तो उसे क्या करना चाहिए? अगर वह बोलता है, तो यह बड़ा गुनाह है, और अगर वह चुप रहता है तो यह भी बड़ा गुनाह है (जो वह नहीं कर सकता)। अल्लाह के रसूल (ﷺ) कुछ समय के लिए चुप रहे। कुछ समय बाद वह (वही व्यक्ति) उनके (अल्लाह के रसूल के) पास आया और कहा: मैं उसी जाल में फँस गया हूँ जिसके बारे में मैंने आपसे पूछा था। फिर अल्लाह तआला ने सूरह नूर की ये आयतें नाज़िल कीं: "जो अपनी पत्नियों पर इल्ज़ाम लगाते हैं" (आयत 6), और उन्होंने (पवित्र पैगंबर ने) उन्हें पढ़कर सुनाया और उन्हें नसीहत दी, और उन्हें समझाया और बताया कि दुनिया की यातना आख़िरत की यातना से कम दर्दनाक है। उसने कहा: नहीं, उस अल्लाह की कसम जिसने आपको सत्य के साथ भेजा, मैंने उसके खिलाफ झूठ नहीं बोला। फिर उन्होंने (पवित्र पैगंबर ने) उस व्यक्ति की पत्नी को बुलाया जिसने उस पर आरोप लगाया था, और उसे फटकारा, समझाया और बताया कि इस दुनिया की यातना परलोक की यातना से कम कष्टदायी है। उसने कहा: नहीं, उस अल्लाह की कसम जिसने तुम्हें सत्य के साथ भेजा है, वह झूठा है। (यह) वह आदमी था जिसने शपथ दिलाई और उसने अल्लाह के नाम पर चार बार शपथ ली कि वह सत्यवादियों में से है, और पाँचवीं बार उसने कहा: अगर वह झूठों में से है तो अल्लाह की लानत हो। फिर उस महिला को बुलाया गया और उसने अल्लाह के नाम पर चार बार शपथ ली कि वह (उसका पति) झूठों में से है, और पाँचवीं बार (उसने कहा): अगर वह सत्यवादियों में से है तो उस पर लानत हो। फिर उन्होंने (पवित्र पैगंबर ने) उन दोनों को अलग कर दिया।
स्रोत
सहीह मुस्लिम # १९/३७४६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १९: तलाक
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Marriage #Quran

संबंधित हदीस

इस किताब से और