सहीह मुस्लिम — हदीस #१२१५२

हदीस #१२१५२
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَيْلاً قِبَلَ نَجْدٍ فَجَاءَتْ بِرَجُلٍ مِنْ بَنِي حَنِيفَةَ يُقَالُ لَهُ ثُمَامَةُ بْنُ أُثَالٍ سَيِّدُ أَهْلِ الْيَمَامَةِ ‏.‏ فَرَبَطُوهُ بِسَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِي الْمَسْجِدِ فَخَرَجَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ مَاذَا عِنْدَكَ يَا ثُمَامَةُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ عِنْدِي يَا مُحَمَّدُ خَيْرٌ إِنْ تَقْتُلْ تَقْتُلْ ذَا دَمٍ وَإِنْ تُنْعِمْ تُنْعِمْ عَلَى شَاكِرٍ وَإِنْ كُنْتَ تُرِيدُ الْمَالَ فَسَلْ تُعْطَ مِنْهُ مَا شِئْتَ ‏.‏ فَتَرَكَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى كَانَ بَعْدَ الْغَدِ فَقَالَ ‏"‏ مَا عِنْدَكَ يَا ثُمَامَةُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مَا قُلْتُ لَكَ إِنْ تُنْعِمْ تُنْعِمْ عَلَى شَاكِرٍ وَإِنْ تَقْتُلْ تَقْتُلْ ذَا دَمٍ وَإِنْ كُنْتَ تُرِيدُ الْمَالَ فَسَلْ تُعْطَ مِنْهُ مَا شِئْتَ ‏.‏ فَتَرَكَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى كَانَ مِنَ الْغَدِ فَقَالَ ‏"‏ مَاذَا عِنْدَكَ يَا ثُمَامَةُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ عِنْدِي مَا قُلْتُ لَكَ إِنْ تُنْعِمْ تُنْعِمْ عَلَى شَاكِرٍ وَإِنْ تَقْتُلْ تَقْتُلْ ذَا دَمٍ وَإِنْ كُنْتَ تُرِيدُ الْمَالَ فَسَلْ تُعْطَ مِنْهُ مَا شِئْتَ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَطْلِقُوا ثُمَامَةَ ‏"‏ ‏.‏ فَانْطَلَقَ إِلَى نَخْلٍ قَرِيبٍ مِنَ الْمَسْجِدِ فَاغْتَسَلَ ثُمَّ دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَقَالَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ‏.‏ يَا مُحَمَّدُ وَاللَّهِ مَا كَانَ عَلَى الأَرْضِ وَجْهٌ أَبْغَضَ إِلَىَّ مِنْ وَجْهِكَ فَقَدْ أَصْبَحَ وَجْهُكَ أَحَبَّ الْوُجُوهِ كُلِّهَا إِلَىَّ وَاللَّهِ مَا كَانَ مِنْ دِينٍ أَبْغَضَ إِلَىَّ مِنْ دِينِكَ فَأَصْبَحَ دِينُكَ أَحَبَّ الدِّينِ كُلِّهِ إِلَىَّ وَاللَّهِ مَا كَانَ مِنْ بَلَدٍ أَبْغَضَ إِلَىَّ مِنْ بَلَدِكَ فَأَصْبَحَ بَلَدُكَ أَحَبَّ الْبِلاَدِ كُلِّهَا إِلَىَّ وَإِنَّ خَيْلَكَ أَخَذَتْنِي وَأَنَا أُرِيدُ الْعُمْرَةَ فَمَاذَا تَرَى فَبَشَّرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَمَرَهُ أَنْ يَعْتَمِرَ فَلَمَّا قَدِمَ مَكَّةَ قَالَ لَهُ قَائِلٌ أَصَبَوْتَ فَقَالَ لاَ وَلَكِنِّي أَسْلَمْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ وَاللَّهِ لاَ يَأْتِيكُمْ مِنَ الْيَمَامَةِ حَبَّةُ حِنْطَةٍ حَتَّى يَأْذَنَ فِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
अबू हुरैरा से रिवायत है कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने कुछ घुड़सवारों को नजद भेजा। उन्होंने एक आदमी को पकड़ लिया। वह बनू हनीफा कबीले का था और उसका नाम थुमामा बिन उथल था। वह यमामा के लोगों का सरदार था। लोगों ने उसे मस्जिद के एक खंभे से बांध दिया। अल्लाह के रसूल (ﷺ) उससे मिलने आए। उन्होंने कहा, "ऐ थुमामा, तुम क्या सोचते हो?" उसने जवाब दिया, "मुहम्मद, मैं आपके बारे में अच्छी राय रखता हूँ। अगर आप मुझे मारेंगे, तो आप एक ऐसे व्यक्ति को मारेंगे जिसने खून बहाया है। अगर आप मुझ पर एहसान करेंगे, तो आप एक शुक्रगुजार व्यक्ति पर एहसान करेंगे। अगर आपको धन चाहिए, तो मांगिए और आपको वह मिल जाएगा जो आप मांगेंगे।" अल्लाह के रसूल (उन पर शांति हो) ने उसे दो दिन के लिए (इस हालत में) छोड़ दिया, (और फिर उसके पास आए) और कहा, "ऐ थुमामा, तुम क्या सोचते हो?" उसने जवाब दिया, "वही जो मैंने आपको पहले ही बताया है। अगर आप एहसान करेंगे, तो आप एक शुक्रगुजार व्यक्ति पर एहसान करेंगे।" अगर तुम मुझे मारोगे, तो तुम एक ऐसे व्यक्ति को मारोगे जिसने खून बहाया है। अगर तुम्हें धन चाहिए, तो मांगो और तुम्हें वह मिल जाएगा जो तुम मांगोगे। अल्लाह के रसूल (ﷺ) उन्हें अगले दिन तक छोड़कर चले गए, फिर वे उनके पास आए और बोले: ऐ थुमामा, तुम क्या सोचते हो? उन्होंने उत्तर दिया: जो मैंने तुम्हें पहले ही बताया है। अगर तुम मुझ पर कृपा करोगे, तो तुम एक आभारी व्यक्ति पर कृपा करोगे। अगर तुम मुझे मारोगे, तो तुम एक ऐसे व्यक्ति को मारोगे जिसने खून बहाया है। अगर तुम्हें धन चाहिए, तो मांगो और तुम्हें वह मिल जाएगा जो तुम मांगोगे। अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने कहा: थुमामा को आज़ाद कर दो। वह मस्जिद के पास एक खजूर के बाग में गए और स्नान किया। फिर वह मस्जिद में दाखिल हुए और बोले: मैं गवाही देता हूँ (सत्य की) कि अल्लाह के सिवा कोई ईश्वर नहीं है और मैं गवाही देता हूँ कि मुहम्मद उसके बंदे और उसके रसूल हैं। ऐ मुहम्मद, अल्लाह की कसम, धरती पर तुम्हारे चेहरे से ज़्यादा घृणित चेहरा मुझे कोई नहीं था, लेकिन (अब) तुम्हारा चेहरा मुझे सबसे प्यारा हो गया है। अल्लाह की कसम, मुझे तुम्हारे धर्म से ज़्यादा घृणास्पद कोई धर्म नहीं था, परन्तु अब तुम्हारा धर्म मुझे समस्त धर्मों में सबसे प्रिय हो गया है। अल्लाह की कसम, मुझे तुम्हारे शहर से ज़्यादा घृणास्पद कोई शहर नहीं था, परन्तु अब तुम्हारा शहर मुझे समस्त शहरों में सबसे प्रिय हो गया है। जब मैं उमरा के लिए जाने का इरादा कर रहा था, तब तुम्हारे घुड़सवारों ने मुझे पकड़ लिया। अब इस मामले में तुम्हारी क्या राय है? अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने उन्हें खुशखबरी सुनाई और उमरा के लिए जाने को कहा। जब वे मक्का पहुँचे, तो किसी ने उनसे पूछा: क्या तुमने अपना धर्म बदल लिया है? उन्होंने कहा: नहीं! बल्कि मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के साथ इस्लाम कबूल कर लिया है। अल्लाह की कसम, तुम्हें यमामा से गेहूँ का एक दाना भी नहीं मिलेगा, जब तक कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) इसकी अनुमति न दें।
स्रोत
सहीह मुस्लिम # ३२/४५८९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३२: खोई हुई चीज़
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और