सहीह मुस्लिम — हदीस #१२२३१
हदीस #१२२३१
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ عَبَّادٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، - وَهُوَ ابْنُ إِسْمَاعِيلَ - عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، مَوْلَى سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى خَيْبَرَ فَتَسَيَّرْنَا لَيْلاً فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ لِعَامِرِ بْنِ الأَكْوَعِ أَلاَ تُسْمِعُنَا مِنْ هُنَيْهَاتِكَ وَكَانَ عَامِرٌ رَجُلاً شَاعِرًا فَنَزَلَ يَحْدُو بِالْقَوْمِ يَقُولُ اللَّهُمَّ لَوْلاَ أَنْتَ مَا اهْتَدَيْنَا وَلاَ تَصَدَّقْنَا وَلاَ صَلَّيْنَا فَاغْفِرْ فِدَاءً لَكَ مَا اقْتَفَيْنَا وَثَبِّتِ الأَقْدَامَ إِنْ لاَقَيْنَا وَأَلْقِيَنْ سَكِينَةً عَلَيْنَا إِنَّا إِذَا صِيحَ بِنَا أَتَيْنَا وَبِالصِّيَاحِ عَوَّلُوا عَلَيْنَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ هَذَا السَّائِقُ " . قَالُوا عَامِرٌ . قَالَ " يَرْحَمُهُ اللَّهُ " . فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ وَجَبَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوْلاَ أَمْتَعْتَنَا بِهِ . قَالَ فَأَتَيْنَا خَيْبَرَ فَحَصَرْنَاهُمْ حَتَّى أَصَابَتْنَا مَخْمَصَةٌ شَدِيدَةٌ ثُمَّ قَالَ " إِنَّ اللَّهَ فَتَحَهَا عَلَيْكُمْ " . قَالَ فَلَمَّا أَمْسَى النَّاسُ مَسَاءَ الْيَوْمِ الَّذِي فُتِحَتْ عَلَيْهِمْ أَوْقَدُوا نِيرَانًا كَثِيرَةً فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا هَذِهِ النِّيرَانُ عَلَى أَىِّ شَىْءٍ تُوقِدُونَ " . فَقَالُوا عَلَى لَحْمٍ . قَالَ " أَىُّ لَحْمٍ " . قَالُوا لَحْمُ حُمُرِ الإِنْسِيَّةِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَهْرِيقُوهَا وَاكْسِرُوهَا " . فَقَالَ رَجُلٌ أَوْ يُهَرِيقُوهَا وَيَغْسِلُوهَا فَقَالَ " أَوْ ذَاكَ " . قَالَ فَلَمَّا تَصَافَّ الْقَوْمُ كَانَ سَيْفُ عَامِرٍ فِيهِ قِصَرٌ فَتَنَاوَلَ بِهِ سَاقَ يَهُودِيٍّ لِيَضْرِبَهُ وَيَرْجِعُ ذُبَابُ سَيْفِهِ فَأَصَابَ رُكْبَةَ عَامِرٍ فَمَاتَ مِنْهُ قَالَ فَلَمَّا قَفَلُوا قَالَ سَلَمَةُ وَهُوَ آخِذٌ بِيَدِي قَالَ فَلَمَّا رَآنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَاكِتًا قَالَ " مَا لَكَ " . قُلْتُ لَهُ فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي زَعَمُوا أَنَّ عَامِرًا حَبِطَ عَمَلُهُ قَالَ " مَنْ قَالَهُ " . قُلْتُ فُلاَنٌ وَفُلاَنٌ وَأُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ الأَنْصَارِيُّ فَقَالَ " كَذَبَ مَنْ قَالَهُ إِنَّ لَهُ لأَجْرَيْنِ " . وَجَمَعَ بَيْنَ إِصْبَعَيْهِ " إِنَّهُ لَجَاهِدٌ مُجَاهِدٌ قَلَّ عَرَبِيٌّ مَشَى بِهَا مِثْلَهُ " . وَخَالَفَ قُتَيْبَةُ مُحَمَّدًا فِي الْحَدِيثِ فِي حَرْفَيْنِ وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ عَبَّادٍ وَأَلْقِ سَكِينَةً عَلَيْنَا .
सलामा बिन अल-अकवा की रिवायत से रिवायत है कि उन्होंने कहा: हम अल्लाह के रसूल (ﷺ) के साथ खैबर की ओर चल पड़े। हमने रात में सफर किया। लोगों में से एक ने (मेरे भाई) आमिर बिन अल-अकवा से कहा: क्या आप हमें अपनी कुछ कविताएँ सुनाएँगे? आमिर एक कवि थे। तो उन्होंने ऊँटों को प्रेरित करने के लिए अपनी कविताएँ सुनाना शुरू कर दिया, और कहा: ऐ अल्लाह, अगर तूने हमें हिदायत न दी होती तो हम न तो सही राह पर चलते, न दान करते, न नमाज़ पढ़ते। हम तेरे लिए अपनी जान कुर्बान करने को तैयार हैं; इसलिए हमारी गलतियों को माफ कर दे, और जब हम (अपने दुश्मनों से) सामना करें तो हमें दृढ़ रख। हमें शांति और सुकून अता कर। देखो, जब उन्होंने पुकार कर हमसे मदद माँगी, तो अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने कहा: ये ऊँटों का सारथी कौन है? उन्होंने कहा: ये आमिर है। उन्होंने कहा: अल्लाह इस पर रहम करेगा। एक आदमी ने कहा: शहादत तो उसी के लिए तय है। ऐ अल्लाह के रसूल, काश आपने हमें उसके जीवन से लाभ उठाने की अनुमति दी होती। (वर्णनकर्ता कहता है): हम खैबर पहुँचे और उन्हें घेर लिया, और (घेराबंदी जारी रखी) जब तक कि हमें भयंकर भूख नहीं लग गई। फिर अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने कहा: देखो, अल्लाह ने इसे तुम्हारे लिए जीत लिया है। जिस दिन शहर पर विजय प्राप्त हुई, उस दिन शाम होते-होते मुसलमानों ने बहुत सी आग जलाईं। अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने कहा: ये आग क्या हैं? और इनमें क्या पकाया जा रहा है? उन्होंने कहा: वे मांस पका रहे हैं। उन्होंने पूछा: कौन सा मांस? उन्होंने कहा: घरेलू गधों का मांस। उन्होंने कहा: उन्हें इसे फेंक देना चाहिए और जिन बर्तनों में इसे पकाया जा रहा है उन्हें तोड़ देना चाहिए। एक आदमी ने कहा: या उन्हें इसे फेंक देना चाहिए और बर्तनों को धो देना चाहिए? उन्होंने कहा: वे ऐसा कर सकते हैं। जब लोग युद्ध की पंक्ति में खड़े हुए, तो आमिर ने अपनी छोटी तलवार पकड़ी और एक यहूदी को अपने सामने धकेल कर उस पर वार करने की कोशिश की। (जब उसने उस पर वार किया), तो उसकी तलवार पीछे हट गई और उसके अपने घुटने पर जा लगी, और आमिर उस घाव से मर गया। जब लोग (क्लियाबार की विजय के बाद) लौटे और उसने (सलामा ने) मेरा हाथ पकड़कर कहा: अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने देखा कि मैं चुप (और उदास) हूँ; उन्होंने पूछा: तुम्हें क्या हुआ है? मैंने उनसे कहा: मेरे पिता और मेरी माता आपकी कुर्बानी हों, लोग मानते हैं कि आमिर का बलिदान व्यर्थ हो गया है। उन्होंने पूछा: यह किसने कहा है? मैंने कहा: फलां-फलां और उसैद बिन हुदैर अल-अंसारी ने। उन्होंने कहा: जिसने भी यह कहा है, वह झूठ बोल रहा है। उसके (आमिर के) लिए दुगुना इनाम है। (उन्होंने अपनी दो उंगलियों को एक साथ रखकर यह संकेत दिया।) वह अल्लाह का सच्चा भक्त और उसके लिए लड़ने वाला योद्धा था। शायद ही कोई अरब ऐसा होगा जो उसके जितना बहादुरी से लड़ सके। कुतैबा ने कुछ शब्दों में असहमति जताई है।
स्रोत
सहीह मुस्लिम # ३२/४६६८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३२: खोई हुई चीज़