सहीह मुस्लिम — हदीस #१३९६९

हदीस #१३९६९
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَرَّادٍ أَبُو عَامِرٍ الأَشْعَرِيُّ، وَأَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ - وَاللَّفْظُ لأَبِي عَامِرٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ لَمَّا فَرَغَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ حُنَيْنٍ بَعَثَ أَبَا عَامِرٍ عَلَى جَيْشٍ إِلَى أَوْطَاسٍ فَلَقِيَ دُرَيْدَ بْنَ الصِّمَّةِ فَقُتِلَ دُرَيْدٌ وَهَزَمَ اللَّهُ أَصْحَابَهُ فَقَالَ أَبُو مُوسَى وَبَعَثَنِي مَعَ أَبِي عَامِرٍ - قَالَ - فَرُمِيَ أَبُو عَامِرٍ فِي رُكْبَتِهِ رَمَاهُ رَجُلٌ مِنْ بَنِي جُشَمٍ بِسَهْمٍ فَأَثْبَتَهُ فِي رُكْبَتِهِ فَانْتَهَيْتُ إِلَيْهِ فَقُلْتُ يَا عَمِّ مَنْ رَمَاكَ فَأَشَارَ أَبُو عَامِرٍ إِلَى أَبِي مُوسَى فَقَالَ إِنَّ ذَاكَ قَاتِلِي تَرَاهُ ذَلِكَ الَّذِي رَمَانِي ‏.‏ قَالَ أَبُو مُوسَى فَقَصَدْتُ لَهُ فَاعْتَمَدْتُهُ فَلَحِقْتُهُ فَلَمَّا رَآنِي وَلَّى عَنِّي ذَاهِبًا فَاتَّبَعْتُهُ وَجَعَلْتُ أَقُولُ لَهُ أَلاَ تَسْتَحْيِي أَلَسْتَ عَرَبِيًّا أَلاَ تَثْبُتُ فَكَفَّ فَالْتَقَيْتُ أَنَا وَهُوَ فَاخْتَلَفْنَا أَنَا وَهُوَ ضَرْبَتَيْنِ فَضَرَبْتُهُ بِالسَّيْفِ فَقَتَلْتُهُ ثُمَّ رَجَعْتُ إِلَى أَبِي عَامِرٍ فَقُلْتُ إِنَّ اللَّهَ قَدْ قَتَلَ صَاحِبَكَ ‏.‏ قَالَ فَانْزِعْ هَذَا السَّهْمَ فَنَزَعْتُهُ فَنَزَا مِنْهُ الْمَاءُ فَقَالَ يَا ابْنَ أَخِي انْطَلِقْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَقْرِئْهُ مِنِّي السَّلاَمَ وَقُلْ لَهُ يَقُولُ لَكَ أَبُو عَامِرٍ اسْتَغْفِرْ لِي ‏.‏ قَالَ وَاسْتَعْمَلَنِي أَبُو عَامِرٍ عَلَى النَّاسِ وَمَكَثَ يَسِيرًا ثُمَّ إِنَّهُ مَاتَ فَلَمَّا رَجَعْتُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم دَخَلْتُ عَلَيْهِ وَهُوَ فِي بَيْتٍ عَلَى سَرِيرٍ مُرْمَلٍ وَعَلَيْهِ فِرَاشٌ وَقَدْ أَثَّرَ رِمَالُ السَّرِيرِ بِظَهْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَجَنْبَيْهِ فَأَخْبَرْتُهُ بِخَبَرِنَا وَخَبَرِ أَبِي عَامِرٍ وَقُلْتُ لَهُ قَالَ قُلْ لَهُ يَسْتَغْفِرْ لِي ‏.‏ فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ مِنْهُ ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِعُبَيْدٍ أَبِي عَامِرٍ ‏"‏ ‏.‏ حَتَّى رَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَوْقَ كَثِيرٍ مِنْ خَلْقِكَ أَوْ مِنَ النَّاسِ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ وَلِي يَا رَسُولَ اللَّهِ فَاسْتَغْفِرْ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ ذَنْبَهُ وَأَدْخِلْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُدْخَلاً كَرِيمًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو بُرْدَةَ إِحْدَاهُمَا لأَبِي عَامِرٍ وَالأُخْرَى لأَبِي مُوسَى ‏.‏
अबू बुरदा ने अपने पिता के हवाले से रिवायत किया है कि जब अल्लाह के रसूल (ﷺ) हुनैन की लड़ाई से लौट आए, तो उन्होंने अबू आमिर को औतास की सेना का सरदार बनाकर भेजा। उनका सामना दुरैद बिन अस-सिम्मा से हुआ। दुरैद मारा गया और अल्लाह ने उसके साथियों को पराजय दी। अबू मूसा ने कहा: उन्होंने (पैगंबर अल्लाह ने) मुझे अबू आमिर के साथ भेजा और अबू आमिर के घुटने में बाण लगा, जो बनी जुशाम के एक व्यक्ति ने चलाया था। बाण उनके घुटने में ही अटक गया। मैं उनके पास गया और पूछा: चाचा, किसने आप पर बाण चलाया? अबू आमिर ने अबू मूसा की ओर इशारा करते हुए कहा: जिसने मुझ पर बाण चलाया, उसने ही तो मुझे मार डाला। अबू मूसा ने कहा: मैंने उसे जान से मारने के इरादे से उसका पीछा किया और उसे पकड़ लिया। जब उसने मुझे देखा तो वह भाग गया। मैंने उसका पीछा किया और उससे कहा: क्या तुम्हें शर्म नहीं आती (भागने पर), क्या तुम अरब नहीं हो? क्यों नहीं रुक जाते? वह रुका और मेरा उससे आमना-सामना हुआ और हम दोनों ने तलवारों से वार किए। मैंने उसे तलवार से मारा और उसकी जान ले ली। फिर मैं अबू आमिर के पास लौटा और कहा: बेशक अल्लाह ने उसे मार डाला जिसने तुम्हारा वध किया। उसने कहा: अब यह तीर निकालो। मैंने तीर निकाला और उस घाव से पानी निकला। अबू आमिर ने कहा: मेरे भतीजे, अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास जाओ और उन्हें मेरा सलाम कहो और उनसे कहो कि अबू आमिर तुमसे उनके लिए क्षमा मांगने की विनती करते हैं। अबू आमिर ने मुझे लोगों का सरदार नियुक्त किया और कुछ समय बाद उनका निधन हो गया। जब मैं अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास आया तो मैंने उनसे मुलाकात की और वे रस्सियों से बुनी हुई चारपाई पर लेटे हुए थे, उस पर कोई पलंग नहीं था, इसलिए रस्सियों के निशान अल्लाह के रसूल (ﷺ) की पीठ और बगलों पर थे। मैंने उन्हें हमारे साथ हुई घटना सुनाई और अबू आमिर के बारे में बताया और कहा कि उन्होंने अल्लाह से उनके लिए क्षमा मांगने की प्रार्थना की थी। तब अल्लाह के रसूल (उन पर शांति हो) ने पानी मंगवाया और उससे वुज़ू किया। फिर उन्होंने अपने हाथ उठाकर कहा, "हे अल्लाह, अपने सेवक अबू आमिर को क्षमा कर दे।" (पैगंबर ने प्रार्थना के लिए अपने हाथ इतने ऊंचे उठाए थे) कि मुझे उनकी बगलें सफेद दिखाई दीं। उन्होंने फिर कहा, "हे अल्लाह, उन्हें अपनी अधिकांश रचनाओं में या लोगों में विशिष्ट स्थान प्रदान कर।" मैंने कहा, "हे अल्लाह के रसूल, मेरे लिए भी क्षमा मांगिए।" तब अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने कहा, "हे अल्लाह, अब्दुल्ला बिन कैस (अबू मूसा अशअरी) के गुनाहों को क्षमा कर दे और क़यामत के दिन उन्हें उच्च स्थान प्रदान कर।" अबू बुरदा ने कहा, "एक प्रार्थना अबू आमिर के लिए है और दूसरी अबू मूसा के लिए।"
स्रोत
सहीह मुस्लिम # ४४/६४०६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४४: फज़ीलत
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और