जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२८८५५
हदीस #२८८५५
حَدَّثَنَا سُوَيْدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَهْرَامَ، أَنَّهُ سَمِعَ شَهْرَ بْنَ حَوْشَبٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ أَسْمَاءَ بِنْتَ يَزِيدَ، تُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّ فِي الْمَسْجِدِ يَوْمًا وَعُصْبَةٌ مِنَ النِّسَاءِ قُعُودٌ فَأَلْوَى بِيَدِهِ بِالتَّسْلِيمِ وَأَشَارَ عَبْدُ الْحَمِيدِ بِيَدِهِ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ . قَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ لاَ بَأْسَ بِحَدِيثِ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ بَهْرَامَ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ . وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ شَهْرٌ حَسَنُ الْحَدِيثِ وَقَوَّى أَمْرَهُ وَقَالَ إِنَّمَا تَكَلَّمَ فِيهِ ابْنُ عَوْنٍ ثُمَّ رَوَى عَنْ هِلاَلِ بْنِ أَبِي زَيْنَبَ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ . أَنْبَأَنَا أَبُو دَاوُدَ الْمَصَاحِفِيُّ بَلْخِيٌّ أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ قَالَ إِنَّ شَهْرًا نَزَكُوهُ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ النَّضْرُ تَرَكُوهُ أَىْ طَعَنُوا فِيهِ وَإِنَّمَا طَعَنُوا فِيهِ لأَنَّهُ وَلِيَ أَمْرَ السُّلْطَانِ .
सुवैद ने हमें बताया, अब्दुल्ला बिन अल-मुबारक ने हमें बताया, अब्दुल हामिद बिन बहराम ने हमें बताया, कि उन्होंने शाहर बिन हौशब को यह कहते हुए सुना: मैंने अस्मा बिन्त यज़ीद को यह कहते हुए सुना कि ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, एक दिन मस्जिद के पास से गुजरे जब महिलाओं का एक समूह बैठा था, इसलिए उन्होंने अपना हाथ मोड़ लिया। अभिवादन के साथ, और अब्द अल-हामिद ने अपने हाथ से इशारा किया। अबू इस्सा ने कहा, "यह एक अच्छी हदीस है।" अहमद इब्न हनबल ने कहा, "अब्द की हदीस में कुछ भी गलत नहीं है।" अल-हामिद बिन बहराम, शाहर बिन हौशब के अधिकार पर। मुहम्मद बिन इस्माइल ने कहा: हदीस के लिए यह एक अच्छा महीना है, और उन्होंने इसे मजबूत बनाते हुए कहा, "उन्होंने केवल इसके बारे में बात की थी।" निर्माण औन, फिर उन्होंने हिलाल इब्न अबी ज़ैनब के अधिकार पर, शहर इब्न हौशाब के अधिकार पर सुनाया। अबू दाऊद अल-मुशफीफी ने हमें बल्खी के बारे में सूचित किया, अल-नाद्र ने हमें सूचित किया। इब्न शुमैल ने इब्न औन के अधिकार पर कहा, "हमने इसे एक महीने तक शुद्ध किया।" अबू दाऊद ने कहा, "अल-नाद्र ने कहा, उन्होंने इसे छोड़ दिया, यानी उन्होंने इसे चुनौती दी, लेकिन उन्होंने इसे केवल इसलिए चुनौती दी क्योंकि यह संरक्षक था सुल्तान...
वर्णनकर्ता
अस्मा बिन्त यज़ीद
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४२/२६९७
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय ४२: अनुमति लेना
विषय:
#Mother