जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२९९००

हदीस #२९९००
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ مُوسَى، وَعِيسَى، ابْنَىْ طَلْحَةَ عَنْ أَبِيهِمَا، طَلْحَةَ أَنَّ أَصْحَابَ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالُوا لأَعْرَابِيٍّ جَاهِلٍ سَلْهُ عَمَّنْ قَضَى نَحْبَهُ مَنْ هُوَ وَكَانُوا لاَ يَجْتَرِئُونَ عَلَى مَسْأَلَتِهِ يُوَقِّرُونَهُ وَيَهَابُونَهُ فَسَأَلَهُ الأَعْرَابِيُّ فَأَعْرَضَ عَنْهُ ثُمَّ سَأَلَهُ فَأَعْرَضَ عَنْهُ ثُمَّ سَأَلَهُ فَأَعْرَضَ عَنْهُ ثُمَّ إِنِّي اطَّلَعْتُ مِنْ بَابِ الْمَسْجِدِ وَعَلَىَّ ثِيَابٌ خُضْرٌ فَلَمَّا رَآنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أَيْنَ السَّائِلُ عَمَّنْ قَضَى نَحْبَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ الأَعْرَابِيُّ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ هَذَا مِمَّنْ قَضَى نَحْبَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ أَبِي كُرَيْبٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ بُكَيْرٍ ‏.‏ وَقَدْ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ كِبَارِ أَهْلِ الْحَدِيثِ عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ بِهَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏ وَسَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ يُحَدِّثُ بِهَذَا عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ وَوَضَعَهُ فِي كِتَابِ الْفَوَائِدِ ‏.‏
अबू कुरैब ने हमें सुनाया, मुहम्मद बिन अल-अला ने हमें सुनाया, उन्होंने कहा, यूनुस बिन बुकेयर ने हमें सुनाया, उन्होंने कहा, तल्हा बिन याह्या ने हमें, तल्हा के पुत्रों मूसा और यीशु के अधिकार पर सुनाया। उनके पिता तल्हा के अधिकार पर, कि ईश्वर के दूत के साथी, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, एक अज्ञानी बेडौइन से कहा, "उससे उस व्यक्ति के बारे में पूछें जिसकी वह मृत्यु हो गई थी," लेकिन उन्होंने ऐसा नहीं किया उन्होंने उसका आदर करते हुए और उससे डरते हुए उससे सवाल करने का साहस किया। अत: बद्दू ने उससे पूछा, परन्तु वह मुड़ गया। तब उस ने उस से पूछा, परन्तु वह मुकर गया। तब उस ने उस से पूछा, परन्तु वह मुकर गया। उनके अधिकार पर, फिर मैं हरे कपड़े पहनकर मस्जिद के दरवाजे से बाहर आया, और जब ईश्वर के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने मुझे देखा, उन्होंने कहा, "किसके बारे में प्रश्नकर्ता कहां है?" उसकी मृत्यु हो गई। "बेडौइन ने कहा, 'हे ईश्वर के दूत, मैं हूं।' उसने कहा, 'यह मरने वालों में से एक है।'" अबू इस्सा ने कहा, "यह एक हदीस है।" हसन ग़रीब. यूनुस बिन बुकेयर के अधिकार पर अबू कुरैब की हदीस को छोड़कर हम इसे नहीं जानते हैं। इसे अबू कुरैब के अधिकार पर हदीस के एक से अधिक प्रमुख विद्वानों द्वारा वर्णित किया गया था। इस के साथ हदीस. मैंने मुहम्मद बिन इस्माइल को अबू कुरैब के अधिकार पर इसे सुनाते हुए और इसे फ़वैद की किताब में रखते हुए सुना।
वर्णनकर्ता
मूसा और ईसा, तल्हा के पुत्र (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४९/३७४२
दर्जा
Hasan Sahih
श्रेणी
अध्याय ४९: मनाक़िब
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Death #Knowledge

संबंधित हदीस

इस किताब से और