जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२८८८९
हदीस #२८८८९
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زَحْرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الْقَاسِمِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" تَمَامُ عِيَادَةِ الْمَرِيضِ أَنْ يَضَعَ أَحَدُكُمْ يَدَهُ عَلَى جَبْهَتِهِ أَوْ قَالَ عَلَى يَدِهِ فَيَسْأَلَهُ كَيْفَ هُوَ وَتَمَامُ تَحِيَّاتِكُمْ بَيْنَكُمُ الْمُصَافَحَةُ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا إِسْنَادٌ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ . قَالَ مُحَمَّدٌ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ زَحْرٍ ثِقَةٌ وَعَلِيُّ بْنُ يَزِيدَ ضَعِيفٌ وَالْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يُكْنَى أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَهُوَ مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ مُعَاوِيَةَ وَهُوَ ثِقَةٌ وَالْقَاسِمُ شَامِيٌّ .
सुवैद बिन नस्र ने हमें बताया, अब्दुल्ला ने हमें बताया, याह्या बिन अय्यूब ने हमें बताया, उबैद अल्लाह बिन ज़हर के अधिकार पर, अली बिन यज़ीद के अधिकार पर, अल-कासिम अबी अब्द अल-रहमान के अधिकार पर, अबू उमामा के अधिकार पर, ईश्वर उससे प्रसन्न हो, कि ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, ने कहा: "यह रोगी के लिए जन्म देने के लिए एकदम सही है।" आप में से एक का हाथ उसके माथे पर है, या उसने उसके हाथ पर कहा, और उससे पूछा कि वह कैसा है, और आपके बीच आपके अभिवादन का समापन हाथ मिलाना है। अबू इसा ने यह बात कही. ट्रांसमिशन की चेन मजबूत नहीं है. मुहम्मद ने कहा, उबैद अल्लाह इब्न ज़ुहर भरोसेमंद है, अली इब्न यज़ीद कमज़ोर है, और अल-कासिम इब्न अब्द अल-रहमान उपनाम है अबू अब्द अल-रहमान, जो अब्द अल-रहमान बिन खालिद बिन यज़ीद बिन मुआविया का ग्राहक है, और वह भरोसेमंद है और अल-कासिम एक सीरियाई है।
वर्णनकर्ता
Abu Umamah
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४२/२७३१
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय ४२: अनुमति लेना