जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२९५६५
हदीस #२९५६५
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي الْعَلاَءِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَنِي حَنْظَلَةَ قَالَ صَحِبْتُ شَدَّادَ بْنَ أَوْسٍ رضى الله عنه فِي سَفَرٍ فَقَالَ أَلاَ أُعَلِّمُكَ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعَلِّمُنَا أَنْ نَقُولَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الثَّبَاتَ فِي الأَمْرِ وَأَسْأَلُكَ عَزِيمَةَ الرُّشْدِ وَأَسْأَلُكَ شُكْرَ نِعْمَتِكَ وَحُسْنَ عِبَادَتِكَ وَأَسْأَلُكَ لِسَانًا صَادِقًا وَقَلْبًا سَلِيمًا وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا تَعْلَمُ وَأَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ مَا تَعْلَمُ وَأَسْتَغْفِرُكَ مِمَّا تَعْلَمُ إِنَّكَ أَنْتَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ . قَالَ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَأْخُذُ مَضْجَعَهُ يَقْرَأُ سُورَةً مِنْ كِتَابِ اللَّهِ إِلاَّ وَكَّلَ اللَّهُ بِهِ مَلَكًا فَلاَ يَقْرَبُهُ شَيْءٌ يُؤْذِيهِ حَتَّى يَهُبَّ مَتَى هَبَّ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَالْجُرَيْرِيُّ هُوَ سَعِيدُ بْنُ إِيَاسٍ أَبُو مَسْعُودٍ الْجُرَيْرِيُّ وَأَبُو الْعَلاَءِ اسْمُهُ يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ .
महमूद बिन घायलन ने हमें सुनाया, अबू अहमद अल-जुबैरी ने हमें सुनाया, सुफियान ने हमें सुनाया, अल-जरीरी के अधिकार पर, अबू अल-अला बिन अल-शखिर के अधिकार पर, एक आदमी के अधिकार पर, बानू हंजला से, उन्होंने कहा: मैं शद्दाद बिन औस के साथ था, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं, एक यात्रा पर, और उसने कहा: क्या मैं तुम्हें नहीं सिखाऊंगा कि भगवान के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दे सकते हैं और उसे शांति प्रदान करें, किया? यह हमें यह कहना सिखाता है, हे भगवान, मैं आपसे मामले में दृढ़ता के लिए प्रार्थना करता हूं, और मैं आपसे धार्मिकता के दृढ़ संकल्प के लिए प्रार्थना करता हूं, और मैं आपसे आपके आशीर्वाद और आपकी अच्छी पूजा के लिए आभार व्यक्त करता हूं। मैं तुमसे सच्ची ज़बान और स्वस्थ हृदय माँगता हूँ, और जो कुछ तुम जानते हो उसकी बुराई से मैं तुम्हारी पनाह माँगता हूँ, और जो तुम जानते हो उसकी भलाई माँगता हूँ, और जो तुम जानते हो उसके लिए मैं तुमसे क्षमा चाहता हूँ। निस्संदेह, तुम परोक्ष को जानने वाले हो। उन्होंने कहा: ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, कहा करते थे: "ऐसा कोई मुसलमान नहीं है जो ईश्वर की पुस्तक से सूरा पढ़ते हुए अपना बिस्तर उठाता हो, सिवाय इसके कि ईश्वर ने उसके ऊपर एक देवदूत नियुक्त किया है, इसलिए कोई भी उसे नुकसान पहुंचाने के लिए उसके पास नहीं आएगा जब तक कि वह फूंक न मार दे।" अबू इस्सा ने कहा, "यह एक हदीस है। इसे हम ही जानते हैं।" इस दृष्टिकोण से, अल-जरीरी सईद बिन इयास अबू मसूद अल-जरीरी है, और अबू अल-अला का नाम यज़ीद बिन अब्दुल्ला बिन अल-शखिर है।
वर्णनकर्ता
A man from Banu Hanzalah said
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४८/३४०७
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय ४८: दुआ