मुसनद अहमद — हदीस #४४६१०

हदीस #४४६१०
حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ مُعَاوِيَةَ الْكِنْدِيِّ، أَنَّهُ رَكِبَ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَسْأَلُهُ عَنْ ثَلَاثِ، خِلَالٍ قَالَ فَقَدِمَ الْمَدِينَةَ فَسَأَلَهُ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ مَا أَقْدَمَكَ قَالَ لِأَسْأَلَكَ عَنْ ثَلَاثِ خِلَالٍ قَالَ وَمَا هُنَّ قَالَ رُبَّمَا كُنْتُ أَنَا وَالْمَرْأَةُ فِي بِنَاءٍ ضَيِّقٍ فَتَحْضُرُ الصَّلَاةُ فَإِنْ صَلَّيْتُ أَنَا وَهِيَ كَانَتْ بِحِذَائِي وَإِنْ صَلَّتْ خَلْفِي خَرَجَتْ مِنْ الْبِنَاءِ فَقَالَ عُمَرُ تَسْتُرُ بَيْنَكَ وَبَيْنَهَا بِثَوْبٍ ثُمَّ تُصَلِّي بِحِذَائِكَ إِنْ شِئْتَ وَعَنْ الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ فَقَالَ نَهَانِي عَنْهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَعَنْ الْقَصَصِ فَإِنَّهُمْ أَرَادُونِي عَلَى الْقَصَصِ فَقَالَ مَا شِئْتَ كَأَنَّهُ كَرِهَ أَنْ يَمْنَعَهُ قَالَ إِنَّمَا أَرَدْتُ أَنْ أَنْتَهِيَ إِلَى قَوْلِكَ قَالَ أَخْشَى عَلَيْكَ أَنْ تَقُصَّ فَتَرْتَفِعَ عَلَيْهِمْ فِي نَفْسِكَ ثُمَّ تَقُصَّ فَتَرْتَفِعَ حَتَّى يُخَيَّلَ إِلَيْكَ أَنَّكَ فَوْقَهُمْ بِمَنْزِلَةِ الثُّرَيَّا فَيَضَعَكَ اللَّهُ تَحْتَ أَقْدَامِهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِقَدْرِ ذَلِكَ‏.‏
अबू अल-मुगीरा ने हमें सुनाया, सफवान ने हमें सुनाया, अब्द अल-रहमान बिन जुबैर बिन नुफेयर ने हमें बताया, अल-हरिथ बिन मुआविया अल-किंडी के अधिकार पर, कि वह उमर बिन अल-खत्ताब के पास गया, भगवान उससे प्रसन्न हो, उसने उससे तीन चीजों के बारे में पूछा। उन्होंने कहा, "तो वह मदीना आए, और उमर, भगवान उस पर प्रसन्न हों, उससे पूछा कि क्या है।" मैं आपका परिचय कराऊंगा. उन्होंने कहा, "आपसे तीन परिस्थितियों के बारे में पूछना है।" उन्होंने कहा, "और वे क्या हैं?" उन्होंने कहा, "शायद महिला और मैं एक संकीर्ण इमारत में थे, इसलिए आप प्रार्थना में शामिल होंगे। अगर मैंने प्रार्थना की तो वह और मैं अपने जूते में थे, और अगर उसने मेरे पीछे प्रार्थना की, तो वह इमारत से बाहर चली गई। उमर ने कहा, "आप अपने और उसके बीच एक पोशाक के साथ कवर करें, फिर आप अपने जूते में प्रार्थना करें।" यदि आप चाहें, और दोपहर की प्रार्थना के बाद दो रकअत के बारे में। ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने मुझे उनसे मना किया। उन्होंने कहा, और कहानियों के बारे में, क्योंकि वे चाहते थे कि मैं कहानियां पढ़ूं। उन्होंने कहा, "जो आप चाहें," जैसे कि उन्हें रोका जाना पसंद नहीं था। उन्होंने कहा, "मैं बस वही समाप्त करना चाहता था जो आपने कहा था।" उसने कहा, “मुझे तुम्हारे लिये डर लगता है।” अपने अंदर उन्हें काटो और ऊपर उठो, फिर काटो और तब तक उठो जब तक तुम यह कल्पना न कर लो कि तुम एक झूमर की तरह उनके ऊपर हो, इसलिए भगवान तुम्हें उनके नीचे रखते हैं। क़ियामत के दिन उनके क़दम उसी के बराबर होंगे।
वर्णनकर्ता
अल-हरिथ बिन मुआविया अल-किंडी (आरए)
स्रोत
मुसनद अहमद # २/१११
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २: अध्याय २
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और