मुसनद अहमद — हदीस #४४७६६

हदीस #४४७६६
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ بِالْبَطْحَاءِ فَقَالَ بِمَ أَهْلَلْتَ قُلْتُ بِإِهْلَالٍ كَإِهْلَالِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ هَلْ سُقْتَ مِنْ هَدْيٍ قُلْتُ لَا قَالَ طُفْ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ حِلَّ فَطُفْتُ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ أَتَيْتُ امْرَأَةً مِنْ قَوْمِي فَمَشَّطَتْنِي وَغَسَلَتْ رَأْسِي فَكُنْتُ أُفْتِي النَّاسَ بِذَلِكَ بِإِمَارَةِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَإِمَارَةِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَإِنِّي لَقَائِمٌ فِي الْمَوْسِمِ إِذْ جَاءَنِي رَجُلٌ فَقَالَ إِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا أَحْدَثَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ فِي شَأْنِ النُّسُكِ فَقُلْتُ أَيُّهَا النَّاسُ مَنْ كُنَّا أَفْتَيْنَاهُ فُتْيَا فَهَذَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ قَادِمٌ عَلَيْكُمْ فَبِهِ فَأْتَمُّوا فَلَمَّا قَدِمَ قُلْتُ مَا هَذَا الَّذِي قَدْ أَحْدَثْتَ فِي شَأْنِ النُّسُكِ قَالَ إِنْ نَأْخُذْ بِكِتَابِ اللَّهِ تَعَالَى فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى قَالَ ‏{‏وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ‏}‏ وَإِنْ نَأْخُذْ بِسُنَّةِ نَبِيِّنَا فَإِنَّهُ لَمْ يَحِلَّ حَتَّى نَحَرَ الْهَدْيَ‏.‏
अब्दुल रहमान ने हमें बताया, सुफियान ने हमें बताया, क़ैस बिन मुस्लिम के अधिकार पर, तारिक बिन शिहाब के अधिकार पर, अबू मूसा के अधिकार पर, उन्होंने कहा, मैं ईश्वर के दूत के पास आया, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे। जब वह बाथा में था, तब उस पर शांति हो, और उसने कहा, "तुमने अर्धचंद्र क्यों बनाया?" मैंने कहा, "पैगंबर के अर्धचंद्र की तरह एक अर्धचंद्र के साथ, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें," और उन्होंने कहा, "क्या आपने मुझे पीने के लिए एक बलि का जानवर दिया गया। मैंने कहा, "नहीं।" उन्होंने कहा, "घर, सफ़ा और मारवाह के चारों ओर परिक्रमा करो।" फिर वह आया, तो मैंने घर, सफा और मारवा की परिक्रमा की, फिर मैं एक महिला के पास आया, जहां से मैं उठा और उसने मुझे कंघी की और मेरे सिर को धोया, और मैं अबू बक्र के नेतृत्व के बारे में लोगों को फतवे जारी करता था, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं, और उमर के नेतृत्व के बारे में, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं। उनके अधिकार पर, मैं सीज़न के दौरान खड़ा था जब एक आदमी मेरे पास आया और कहा, "आप नहीं जानते कि वफ़ादार कमांडर ने अनुष्ठान अनुष्ठानों के बारे में क्या बताया है।" तो मैंने कहा, "ऐ लोगों।" हमने जिसे भी फतवा दिया है, वह वफ़ादारों का सेनापति तुम्हारे पास आ रहा है, इसलिए इसे पूरा करो। जब वह आया तो मैंने कहा, “यह जो आया है, यह क्या है?” आपने अनुष्ठानों के संबंध में उल्लेख किया। उन्होंने कहा, "अगर हम सर्वशक्तिमान ईश्वर की किताब का पालन करते हैं, क्योंकि सर्वशक्तिमान ईश्वर ने कहा, "और ईश्वर के लिए हज और उमरा पूरा करें।" हम अपने पैगंबर की सुन्नत का पालन करते हैं, क्योंकि जब तक हम बलि के जानवर का वध नहीं करते तब तक इसकी अनुमति नहीं है।
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
मुसनद अहमद # २/२७३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २: अध्याय २
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Hajj

संबंधित हदीस

इस किताब से और