अल-अदब अल-मुफ़्रद — हदीस #५२६११
हदीस #५२६११
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ قَالَ: حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ الأَسْلَمِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاذَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ خُبَيْبٍ الْجُهَنِيَّ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ عَلَيْهِمْ وَعَلَيْهِ أَثَرُ غُسْلٍ، وَهُوَ طَيِّبُ النَّفْسِ، فَظَنَنَّا أَنَّهُ أَلَمَّ بِأَهْلِهِ، فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ، نَرَاكَ طَيِّبَ النَّفْسِ؟ قَالَ: أَجَلْ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، ثُمَّ ذُكِرَ الْغِنَى، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: إِنَّهُ لاَ بَأْسَ بِالْغِنَى لِمَنِ اتَّقَى، وَالصِّحَّةُ لِمَنِ اتَّقَى خَيْرٌ مِنَ الْغِنَى، وَطِيبُ النَّفْسِ مِنَ النِّعَمِ.
इस्माइल बिन अबी उवैस ने हमें बताया, कहा: सुलेमान बिन बिलाल ने मुझे अब्दुल्ला बिन सुलेमान बिन अबी सलामा अल-असलामी के अधिकार पर बताया, कि उसने अपने पिता के अधिकार पर, अपने चाचा के अधिकार पर, मुआद इब्न अब्दुल्ला इब्न खुबैब अल-जुहानी को सुना, कि भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करें, उनके खिलाफ और उनके खिलाफ विद्रोह किया। वह धोया गया था, और उसकी आत्मा अच्छी थी, इसलिए हमने सोचा कि उसे अपने परिवार के लिए खेद है, इसलिए हमने कहा: हे ईश्वर के दूत, क्या हम देखते हैं कि आपकी आत्मा अच्छी है? उन्होंने कहा: हाँ, भगवान की स्तुति करो। तब धन का उल्लेख किया गया था, और भगवान के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दे सकते हैं और उसे शांति प्रदान कर सकते हैं, ने कहा: जो पवित्र है उसके लिए धन में कोई नुकसान नहीं है, और जो पवित्र है उसके लिए स्वास्थ्य अच्छा है। धन में से, और एक अच्छी आत्मा आशीर्वाद में से एक है।
वर्णनकर्ता
इब्न अब्बास (रज़ि.)
स्रोत
अल-अदब अल-मुफ़्रद # १४/३०१
श्रेणी
अध्याय १४: अध्याय १४
विषय:
#Mother