६ हदीस
०१
अल-अदब अल-मुफ़्रद # ५१/१२३२
حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الرَّازِيِّ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَرِهَ أَنْ يُحَرِّشَ بَيْنَ الْبَهَائِمِ‏.‏
मुखलिद इब्न मलिक ने हमें बताया, उन्होंने कहा: हाशिम इब्न अल-कासिम ने हमें अबू जाफर अल-रज़ी के अधिकार पर, लैथ के अधिकार पर, मुजाहिद के अधिकार पर, इब्न उमर के अधिकार पर बताया, कि वह जानवरों के बीच परेशान होने से नफरत करता था।
०२
अल-अदब अल-मुफ़्रद # ५१/१२३३
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ أَقِلُّوا الْخُرُوجَ بَعْدَ هُدُوءٍ، فَإِنَّ لِلَّهِ دَوَابَّ يَبُثُّهُنَّ، فَمَنْ سَمِعَ نُبَاحَ الْكَلْبِ، أَوْ نُهَاقَ حِمَارٍ، فَلْيَسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ، فَإِنَّهُمْ يَرَوْنَ مَا لا تَرَوْنَ‏.‏
अब्दुल्ला बिन सालेह ने हमें सुनाया, कहा: अल-लेथ ने मुझे बताया, कहा: खालिद बिन यज़ीद ने मुझे बताया, सईद बिन अबी हिलाल के अधिकार पर, सईद बिन ज़ियाद के अधिकार पर, जाबिर बिन अब्दुल्ला के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, उन्होंने कहा: शांति के बाद कम बाहर निकलें, क्योंकि भगवान के पास जानवर हैं जो उन्हें चारों ओर तितर-बितर करते हैं, इसलिए जो भी सुनता है कुत्ते का भौंकना, या गधे का रेंकना, इसलिए शापित शैतान से भगवान की शरण मांगो, क्योंकि वे वह देखते हैं जो तुम नहीं देखते।
०३
अल-अदब अल-मुफ़्रद # ५१/१२३४
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ إِذَا سَمِعْتُمْ نُبَاحَ الْكِلاَبِ أَوْ نُهَاقَ الْحَمِيرِ مِنَ اللَّيْلِ، فَتَعَوَّذُوا بِاللَّهِ، فَإِنَّهُمْ يَرَوْنَ مَالاَ تَرَوْنَ، وَأَجِيفُوا الأَبْوَابَ، وَاذْكُرُوا اسْمَ اللهِ عَلَيْهَا، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لاَ يَفْتَحُ بَابًا أُجِيفَ وَذُكِرَ اسْمُ اللهِ عَلَيْهِ، وَغَطُّوا الْجِرَارَ، وَأَوْكِئُوا الْقِرَبَ وَأَكْفِئُوا الآنِيَةَ‏.‏
अहमद बिन खालिद ने हमें बताया, उन्होंने कहा: मुहम्मद बिन इशाक ने हमें बताया, मुहम्मद बिन इब्राहिम के अधिकार पर, अता बिन यासर के अधिकार पर, जाबिर बिन अब्द भगवान के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने कहा: यदि आप रात में कुत्तों को भौंकने या गधों को रेंकते हुए सुनते हैं, तो भगवान की शरण लें, क्योंकि वे हैं वे वह देखते हैं जो तुम नहीं देखते, और द्वार बन्द करके उन पर परमेश्वर का नाम लेते हैं, क्योंकि शैतान किसी बन्द द्वार को खोलकर उस पर परमेश्वर का नाम नहीं लेता, और द्वारों को ढांक नहीं देता। और तसलों पर टेक लगाकर बर्तन भर लो।
०४
अल-अदब अल-मुफ़्रद # ५१/१२३५
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالاَ‏:‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ الْهَادِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ قَالَ ابْنُ الْهَادِ‏:‏ وَحَدَّثَنِي شُرَحْبِيلُ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ‏:‏ أَقِلُّوا الْخُرُوجَ بَعْدَ هُدُوءٍ، فَإِنَّ لِلَّهِ خَلْقًا يَبُثُّهُمْ، فَإِذَا سَمِعْتُمْ نُبَاحَ الْكِلاَبِ أَوْ نُهَاقَ الْحَمِيرِ، فَاسْتَعِيذُوا بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ‏.‏
अब्दुल्ला बिन सलीह और अब्दुल्ला बिन यूसुफ ने हमें सुनाया, कहा: अल-लेथ ने हमें सुनाया, कहा: यज़ीद बिन अल-हद ने मुझे उमर बिन अली बिन हुसैन के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो सकती है। इब्न अल-हद ने कहा: जाबिर के अधिकार पर शरहबील ने मुझे बताया कि उसने ईश्वर के दूत से सुना है, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो। वह कहते हैं: शांति होने के बाद कम बार बाहर निकलें, क्योंकि ईश्वर के पास एक रचना है जिसे वह फैलाता है। इसलिए यदि तुम कुत्तों को भौंकना या गधों को रेंकते हुए सुनो, तो शरण लो। भगवान द्वारा शैतान से...
०५
अल-अदब अल-मुफ़्रद # ५१/१२३६
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هُرْمُزَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ‏:‏ إِذَا سَمِعْتُمْ صِيَاحَ الدِّيَكَةِ مِنَ اللَّيْلِ، فَإِنَّهَا رَأَتْ مَلَكًا، فَسَلُوا اللَّهَ مِنْ فَضْلِهِ، وَإِذَا سَمِعْتُمْ نُهَاقَ الْحَمِيرِ مِنَ اللَّيْلِ، فَإِنَّهَا رَأَتْ شَيْطَانًا، فَتَعَوَّذُوا بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ‏.‏
अब्दुल्ला बिन सलीह ने हमें सुनाया, कहा: अल-लेथ ने मुझे बताया, कहा: जाफ़र बिन रबीआ ने मुझे सुनाया, अब्द अल-रहमान बिन हुरमुज़ के अधिकार पर, मेरे पिता हुरैरा के अधिकार पर, ईश्वर के दूत के अधिकार पर, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति दे, उसने कहा: यदि आप रात में मुर्गे की बांग सुनते हैं, तो इसका मतलब है कि उसने एक देवदूत को देखा है, इसलिए भगवान से पूछें उसकी कृपा, और जब तुम रात को गधों का रेंकना सुनते हो, तो समझते हो, कि उन्होंने शैतान देखा है, इसलिये शैतान से बचने के लिये परमेश्वर की शरण लो।
०६
अल-अदब अल-मुफ़्रद # ५१/१२३७
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُوَيْدٌ أَبُو حَاتِمٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلاً لَعَنَ بُرْغُوثًا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ‏:‏ لاَ تَلْعَنْهُ، فَإِنَّهُ أَيْقَظَ نَبِيًّا مِنَ الأنْبِيَاءِ لِلصَّلاةِ‏.‏
मुहम्मद बिन बशर ने हमें बताया, उन्होंने कहा: सफवान बिन इस्सा ने हमें बताया, उन्होंने कहा: सुवैद अबू हातिम ने हमें बताया, क़तादा के अधिकार पर, अनस बिन मलिक के अधिकार पर, एक व्यक्ति ने पैगंबर की उपस्थिति में एक पिस्सू को शाप दिया, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, और उन्होंने कहा: उसे शाप न दें, क्योंकि उसने पैगंबरों में से एक को प्रार्थना करने के लिए जगाया था।