Keutamaan Al-Qur'an
Kembali ke Bab
52 Hadis
01
Jami at-Tirmidzi # 45/2875
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ عَلَى أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا أُبَىُّ ‏"‏ ‏.‏ وَهُوَ يُصَلِّي فَالْتَفَتَ أُبَىٌّ وَلَمْ يُجِبْهُ وَصَلَّى أُبَىٌّ فَخَفَّفَ ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَعَلَيْكَ السَّلاَمُ مَا مَنَعَكَ يَا أُبَىُّ أَنْ تُجِيبَنِي إِذْ دَعَوْتُكَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُنْتُ فِي الصَّلاَةِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَفَلَمْ تَجِدْ فِيمَا أَوْحَى اللَّهُ إِلَىَّ أَنِ ‏(‏استَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ ‏)‏ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ بَلَى وَلاَ أَعُودُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ تُحِبُّ أَنْ أُعَلِّمَكَ سُورَةً لَمْ يَنْزِلْ فِي التَّوْرَاةِ وَلاَ فِي الإِنْجِيلِ وَلاَ فِي الزَّبُورِ وَلاَ فِي الْفُرْقَانِ مِثْلُهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ كَيْفَ تَقْرَأُ فِي الصَّلاَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقَرَأَ أُمَّ الْقُرْآنِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا أُنْزِلَتْ فِي التَّوْرَاةِ وَلاَ فِي الإِنْجِيلِ وَلاَ فِي الزَّبُورِ وَلاَ فِي الْفُرْقَانِ مِثْلُهَا وَإِنَّهَا سَبْعٌ مِنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنُ الْعَظِيمُ الَّذِي أُعْطِيتُهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَفِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدِ بْنِ الْمُعَلَّى ‏.‏
Qutaibah meriwayatkan kepada kami, katanya, Abd al-Aziz ibn Muhammad meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Al-Ala’ ibn Abd al-Rahman, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Abu Hurairah, bahwa Rasulullah SAW, pergi menemui Ubayy bin Ka’b, dan Rasulullah SAW bersabda, “Wahai ayahku.” Saat dia sedang salat, Ubayy berbalik dan tidak melakukannya " Dan saw. Apa yang menghalangimu, ayahku, untuk menjawabku ketika aku memanggilmu? Lalu dia berkata, “Ya Rasulullah, aku sedang shalat.” Beliau berkata, “Tidakkah kamu menemukan sesuatu yang diwahyukan Allah kepadaku, ‘Jawablah Allah dan Rasul ketika Dia memanggilmu untuk memberimu kehidupan?’” Beliau menjawab, “Ya.” Dan saya tidak akan kembali, Insya Allah. Beliau bersabda, “Maukah kamu aku ajarkan kepadamu sebuah surah yang belum diturunkan dalam Taurat, Injil, Mazmur, atau Kitab Suci?” Furqan serupa dengan itu. “Dia berkata, ‘Ya, ya Rasulullah.’ Rasulullah SAW, berkata, ‘Bagaimana caramu membaca dalam shalat?’ Dia berkata, lalu dia membacakan Ummu Al-Qur’an, dan Rasulullah SAW bersabda, “Demi Dzat yang jiwaku berada di tangan-Nya, hal itu tidak diungkapkan dalam Taurat, Injil, Mazmur, dan Mazmur. Di dalam Furqan ada yang serupa dengannya, dan itu adalah tujuh pengulangan Al-Qur'an dan Al-Qur'an Agung yang telah diberikan kepadaku.” Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan shahih. Atas wewenang Anas bin Malik dan atas wewenang Abu Saeed bin Al-Mu'alla.
02
Jami at-Tirmidzi # 45/2876
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ الْحُلْوَانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عَطَاءٍ، مَوْلَى أَبِي أَحْمَدَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْثًا وَهُمْ ذُو عَدَدٍ فَاسْتَقْرَأَهُمْ فَاسْتَقْرَأَ كُلَّ رَجُلٍ مِنْهُمْ مَا مَعَهُ مِنَ الْقُرْآنِ فَأَتَى عَلَى رَجُلٍ مِنْهُمْ مِنْ أَحْدَثِهِمْ سِنًّا فَقَالَ ‏"‏ مَا مَعَكَ يَا فُلاَنُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مَعِي كَذَا وَكَذَا وَسُورَةُ الْبَقَرَةِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَمَعَكَ سُورَةُ الْبَقَرَةِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَاذْهَبْ فَأَنْتَ أَمِيرُهُمْ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ أَشْرَافِهِمْ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا مَنَعَنِي أَنْ أَتَعَلَّمَ سُورَةَ الْبَقَرَةِ إِلاَّ خَشْيَةَ أَلاَّ أَقُومَ بِهَا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ تَعَلَّمُوا الْقُرْآنَ فَاقْرَءُوهُ وَأَقْرِئُوهُ فَإِنَّ مَثَلَ الْقُرْآنِ لِمَنْ تَعَلَّمَهُ فَقَرَأَهُ وَقَامَ بِهِ كَمَثَلِ جِرَابٍ مَحْشُوٍّ مِسْكًا يَفُوحُ بِرِيحِهِ كُلُّ مَكَانٍ وَمَثَلُ مَنْ تَعَلَّمَهُ فَيَرْقُدُ وَهُوَ فِي جَوْفِهِ كَمَثَلِ جِرَابٍ وُكِئَ عَلَى مِسْكٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏

وَقَدْ رَوَاهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عَطَاءٍ، مَوْلَى أَبِي أَحْمَدَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلاً وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ عَنِ اللَّيْثِ فَذَكَرَهُ ‏.‏
Al-Hasan bin Ali Al-Khalal Al-Halwani menceritakan kepada kami, ia berkata, Abu Usama menceritakan kepada kami, katanya, Abdul Hamid bin Jaafar menceritakan kepada kami, atas wewenang Saeed Al-Maqbari, Atas wewenang Ata', seorang hamba Abu Ahmad, atas wewenang Abu Hurairah, ia bersabda: Rasulullah SAW, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, mengirim delegasi yang banyak jumlahnya, maka ia mengutus mereka untuk menyelidiki. Maka setiap laki-laki di antara mereka membacakan apa yang diketahuinya tentang Al-Qur’an, lalu dia mendatangi seorang laki-laki di antara mereka yang lebih muda umurnya dan bertanya, “Apa yang kamu punya, hai fulan?” Dia berkata, “Saya memiliki ini dan itu dan Surat Al-Baqarah.” Dia bertanya, “Apakah kamu mempunyai Surat Al-Baqarah?” Dia berkata, “Ya.” Dia berkata, “Kalau begitu pergilah, karena kamu adalah pemimpin mereka.” "Jadi dia berkata Seorang pria dari kalangan bangsawan mereka. Demi Tuhan ya Rasulullah, tidak ada yang menghalangiku untuk mempelajari Surat Al-Baqarah kecuali rasa takut bahwa aku tidak akan melakukannya. Maka Rasulullah SAW bersabda, “Belajarlah Al-Qur’an, maka bacalah dan bacalah, karena ibarat Al-Qur’an bagi orang yang mempelajarinya, membacanya, dan mengamalkannya, ibarat kaus kaki.” “Diisinya dengan kesturi, lalu harumnya menyebar ke mana-mana, dan ibarat orang yang mempelajarinya, dan di dalamnya terletak bagaikan kaus kaki yang disandarkan pada kesturi.” kata Abu. Ya Tuhan, ini adalah hadis yang bagus. Diriwayatkan oleh Al-Layth bin Saad, atas wewenang Sa’id Al-Maqbari, atas wewenang Ata’, hamba Abu Ahmad, atas wewenang Nabi Muhammad SAW. Mursal, namun dia tidak menyebutkannya atas wewenang Abu Hurairah. Qutaibah memberi tahu kami tentang otoritas Al-Layth dan dia menyebutkannya.
03
Jami at-Tirmidzi # 45/2877
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ لاَ تَجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ مَقَابِرَ وَإِنَّ الْبَيْتَ الَّذِي تُقْرَأُ فِيهِ الْبَقَرَةُ لاَ يَدْخُلُهُ الشَّيْطَانُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Qutaibah meriwayatkan kepada kami, Abd al-Aziz bin Muhammad meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Suhail bin Abi Shalih, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Abu Hurairah, bahwa Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, Beliau bersabda, “Jangan jadikan rumahmu kuburan, karena syaitan tidak akan memasuki rumah yang di dalamnya dibacakan Al-Baqarah.” kata Abu Issa. Ini adalah hadis yang baik dan shahih
04
Jami at-Tirmidzi # 45/2878
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ لِكُلِّ شَيْءٍ سَنَامٌ وَإِنَّ سَنَامَ الْقُرْآنِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ وَفِيهَا آيَةٌ هِيَ سَيِّدَةُ آىِ الْقُرْآنِ هِيَ آيَةُ الْكُرْسِيِّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ ‏.‏ وَقَدْ تَكَلَّمَ شُعْبَةُ فِي حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ وَضَعَّفَهُ ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan meriwayatkan kepada kami, beliau berkata, Husain al-Ju'fi meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Zaida, atas wewenang Hakim bin Jubayr, atas wewenang Abu Shalih, atas wewenang Abu Hurairah, Beliau bersabda: Rasulullah SAW bersabda: “Segala sesuatu mempunyai punuknya, dan punuk Al-Qur’an itu adalah Surat Al-Baqarah, dan didalamnya terdapat sebuah ayat yang adalah ahli ayat Al-Qur'an “Ayat Al-Kursi.” Abu Issa berkata, "Ini adalah hadits yang aneh. Kami tidak mengetahuinya kecuali dari hadits Hakim bin Jubayr. Syu'bah berbicara dalam Hakim bin Jubayr, dan dia menggolongkannya lemah.
05
Jami at-Tirmidzi # 45/2879
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْمُغِيرَةِ أَبُو سَلَمَةَ الْمَخْزُومِيُّ الْمَدَنِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الْمُلَيْكِيِّ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ مُصْعَبٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ قَرَأَ حم الْمُؤْمِنَ إِلَى ‏:‏ ‏(‏إِلَيْهِ الْمَصِيرُ ‏)‏ وَآيَةَ الْكُرْسِيِّ حِينَ يُصْبِحُ حُفِظَ بِهِمَا حَتَّى يُمْسِيَ وَمَنْ قَرَأَهُمَا حِينَ يُمْسِيَ حُفِظَ بِهِمَا حَتَّى يُصْبِحَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَقَدْ تَكَلَّمَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ الْمُلَيْكِيِّ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ ‏.‏ وَزُرَارَةُ بْنُ مُصْعَبٍ هُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَهُوَ جَدُّ أَبِي مُصْعَبٍ الْمَدَنِيِّ ‏.‏
Yahya bin Al-Mughirah Abu Salamah Al-Makhzoumi Al-Madani memberi tahu kami, katanya, Ibnu Abi Fudaik memberi tahu kami, atas wewenang Abd al-Rahman bin Abi Bakr. Al-Maliki dari Zurarah bin Musab, dari Abu Salamah, dari Abu Hurairah, beliau berkata: Rasulullah SAW bersabda: “Barangsiapa yang membacakan perlindungan orang mukmin Kepada: (Kepada-Nya kembali) dan Ayat Al-Kursi di pagi hari mereka pelihara hingga sore hari, dan siapa pun yang membacanya di sore hari, mereka simpan hingga pagi hari. “Abu Issa berkata: Ini adalah hadits yang aneh. Beberapa orang yang berilmu telah membicarakan tentang Abd al-Rahman ibn Abi Bakr ibn Abi Mulaika.” Al-Maliki oleh pendahulunya. Zurara bin Musab adalah putra Abd al-Rahman bin Awf, dan dia adalah kakek dari Abu Musab al-Madani.
06
Jami at-Tirmidzi # 45/2880
Abd al-Rahman bin Abi Laila (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَخِيهِ، عِيسَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّهُ كَانَتْ لَهُ سَهْوَةٌ فِيهَا تَمْرٌ فَكَانَتْ تَجِيءُ الْغُولُ فَتَأْخُذُ مِنْهُ قَالَ فَشَكَا ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ فَاذْهَبْ فَإِذَا رَأَيْتَهَا فَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ أَجِيبِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَخَذَهَا فَحَلَفَتْ أَنْ لاَ تَعُودَ فَأَرْسَلَهَا فَجَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ مَا فَعَلَ أَسِيرُكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ حَلَفَتْ أَنْ لاَ تَعُودَ فَقَالَ ‏"‏ كَذَبَتْ وَهِيَ مُعَاوِدَةٌ لِلْكَذِبِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَخَذَهَا مَرَّةً أُخْرَى فَحَلَفَتْ أَنْ لاَ تَعُودَ فَأَرْسَلَهَا فَجَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ مَا فَعَلَ أَسِيرُكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ حَلَفَتْ أَنْ لاَ تَعُودَ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ كَذَبَتْ وَهِيَ مُعَاوِدَةٌ لِلْكَذِبِ ‏"‏ ‏.‏ فَأَخَذَهَا فَقَالَ مَا أَنَا بِتَارِكِكِ حَتَّى أَذْهَبَ بِكِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَقَالَتْ إِنِّي ذَاكِرَةٌ لَكَ شَيْئًا آيَةَ الْكُرْسِيِّ اقْرَأْهَا فِي بَيْتِكَ فَلاَ يَقْرَبُكَ شَيْطَانٌ وَلاَ غَيْرُهُ ‏.‏ قَالَ فَجَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ مَا فَعَلَ أَسِيرُكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَخْبَرَهُ بِمَا قَالَتْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صَدَقَتْ وَهِيَ كَذُوبٌ ‏"‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ ‏.‏
Muhammad ibn Bashar meriwayatkan kepada kami, katanya, Abu Ahmad meriwayatkan kepada kami, katanya, Sufyan meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Ibnu Abi Laila, atas wewenang saudaranya, Issa, atas wewenang Abdul Rahman Ibnu Abi Laila, atas wewenang Abu Ayyub al-Ansari, bahwa dia melakukan kesalahan dalam memasukkan kurma, dan para raksasa akan datang dan mengambilnya darinya. Dia berkata, “Mereka ragu.” Itu Kepada Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. Dia berkata, “Kalau begitu pergilah, dan ketika kamu melihatnya, ucapkanlah, Dengan nama Tuhan, jawablah Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian.” Dia berkata, jadi dia membawanya dan dia bersumpah untuk Jangan kembali. Maka dia mengutusnya dan mendatangi Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan berkata, “Apa yang telah dilakukan tawananmu?” Dia berkata, “Kamu bersumpah untuk tidak kembali.” Dia berkata “Dia berbohong dan dia berbohong lagi.” Dia berkata, jadi dia membawanya lagi, dan dia bersumpah untuk tidak kembali. Maka dia menyuruhnya pergi dan menemui Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. Dia berkata, “Apa yang dilakukan tawananmu?” Dia berkata, “Dia bersumpah untuk tidak kembali.” Dia berkata, “Dia berbohong dan dia berbohong lagi.” Jadi dia membawanya dan berkata Apa Aku akan meninggalkanmu sampai aku membawamu menemui Nabi Muhammad SAW. Dia berkata, “Saya ingin menyampaikan sesuatu kepada Anda.” Ayat al-Kursi. Bacalah di rumahmu, agar dia tidak mendekatimu. Setan atau siapa pun. Dia berkata, maka dia mendatangi Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan berkata, “Apa yang dilakukan tawananmu?” Dia berkata, jadi dia memberitahunya apa yang dia katakan. Dia berkata, “Dia mengatakan yang sebenarnya, tapi itu bohong.” Ini adalah hadis hasan gharieb. Dari Ubay bin Ka’b.
07
Jami at-Tirmidzi # 45/2881
Abu Mas'ud al-Ansari (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ قَرَأَ الآيَتَيْنِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Ahmad ibn Mani` memberi tahu kami, katanya, Jarir ibn Abd al-Hamid memberi tahu kami, atas otoritas Mansour ibn al-Mu`tamir, atas otoritas Ibrahim ibn Yazid, atas otoritas Abd Al-Rahman bin Yazid, atas otoritas Abu Masoud Al-Ansari, berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata: “Barangsiapa yang membacakan dua ayat dari akhir Surat Al-Baqarah di Satu malam sudah cukup baginya.” Abu Issa berkata, “Ini adalah hadis yang baik dan shahih.”
08
Jami at-Tirmidzi # 45/2882
An-Nu'man ibn Bashir (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجَرْمِيِّ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي الأَشْعَثِ الْجَرْمِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ إِنَّ اللَّهَ كَتَبَ كِتَابًا قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ بِأَلْفَىْ عَامٍ أَنْزَلَ مِنْهُ آيَتَيْنِ خَتَمَ بِهِمَا سُورَةَ الْبَقَرَةِ وَلاَ يُقْرَآنِ فِي دَارٍ ثَلاَثَ لَيَالٍ فَيَقْرَبُهَا شَيْطَانٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏
Muhammad bin Bashar meriwayatkan kepada kami, dia berkata, Abd al-Rahman bin Mahdi meriwayatkan kepada kami, dia berkata, Hammad bin Salama meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Asy'ath bin Abd al-Rahman. Al-Jarami, atas wewenang Abu Qilaba, atas wewenang Abu Al-Ash'ath Al-Jarami, atas wewenang Al-Nu'man bin Bashir, atas wewenang Nabi Muhammad SAW, yang bersabda, “Sesungguhnya Allah Dia menulis sebuah kitab dua ribu tahun sebelum Dia menciptakan langit dan bumi. Dia menurunkan darinya dua ayat yang dengannya Dia mengakhiri Surat Al-Baqarah. Dan itu tidak dibacakan di rumah mana pun. Tiga Malam dan Setan mendekati mereka.” Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan aneh.
09
Jami at-Tirmidzi # 45/2883
al-Nawwas bin Sam'an (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ أَبُو عَبْدِ الْمَلِكِ الْعَطَّارِ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ حَدَّثَهُمْ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ نَوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يَأْتِي الْقُرْآنُ وَأَهْلُهُ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ بِهِ فِي الدُّنْيَا تَقْدُمُهُ سُورَةُ الْبَقَرَةِ وَآلُ عِمْرَانَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَوَّاسٌ وَضَرَبَ لَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثَلاَثَةَ أَمْثَالٍ مَا نَسِيتُهُنَّ بَعْدُ قَالَ ‏"‏ تَأْتِيَانِ كَأَنَّهُمَا غَيَابَتَانِ وَبَيْنَهُمَا شَرْقٌ أَوْ كَأَنَّهُمَا غَمَامَتَانِ سَوْدَاوَانِ أَوْ كَأَنَّهُمَا ظُلَّةٌ مِنْ طَيْرٍ صَوَافَّ تُجَادِلاَنِ عَنْ صَاحِبِهِمَا ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ بُرَيْدَةَ وَأَبِي أُمَامَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَمَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّهُ يَجِيءُ ثَوَابُ قِرَاءَتِهِ كَذَا فَسَّرَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ هَذَا الْحَدِيثَ وَمَا يُشْبِهُ هَذَا مِنَ الأَحَادِيثِ أَنَّهُ يَجِيءُ ثَوَابُ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ النَّوَّاسِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَا يَدُلُّ عَلَى مَا فَسَّرُوا إِذْ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَأَهْلُهُ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ بِهِ فِي الدُّنْيَا ‏"‏ ‏.‏ فَفِي هَذَا دَلاَلَةٌ أَنَّهُ يَجِيءُ ثَوَابُ الْعَمَلِ ‏.‏
Muhammad bin Ismail menceritakan kepada kami, beliau berkata: Hisyam bin Ismail Abu Abd al-Malik al-Attar menceritakan kepada kami, beliau berkata: Muhammad bin Shuaib menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Sulaiman menceritakan kepada kami, atas wewenang Al-Walid bin Abdul Rahman, bahwa ia menceritakan kepada mereka atas wewenang Jubayr bin Nufayr, atas wewenang Nawas bin Sam’an, atas wewenang Nabi Muhammad SAW bersabda, "Akan datang Al-Qur'an dan orang-orang yang mengamalkannya di dunia ini. Diawali dengan Surat Al-Baqarah dan Surat Imran." ujar Nawas. Rasulullah SAW memberikan kepada mereka tiga contoh yang belum saya lupakan. Beliau bersabda: “Mereka datang seolah-olah mereka tidak hadir.” Dan di antara keduanya ada sebelah timur, atau seolah-olah itu adalah dua awan hitam, atau seolah-olah itu adalah kumpulan burung yang sedang terbang, sedang berdebat tentang temannya.” Dan pada bab tentang kekuasaan Buraydah dan Abu Umamah. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan aneh dari sudut pandang ini. Dan makna hadis ini menurut para ahli ilmu pengetahuan Akan ada pahala bagi yang membacanya. Demikianlah sebagian ulama menafsirkan hadis ini dan hadis lain yang serupa dengan makna bahwa akan ada pahala. Membaca Al-Qur'an. Dan dalam hadits An-Nawwas dari Rasulullah SAW, terdapat bukti tafsir mereka, ketika Nabi SAW bersabda, “Dan keluarganya “Mereka yang bekerja untuk itu di dunia ini.” Ini menandakan bahwa pahala atas pekerjaan itu akan datang.
10
Jami at-Tirmidzi # 45/2884
Abdullah Bin Mas'ud
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، فِي تَفْسِيرِ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ مَا خَلَقَ اللَّهُ مِنْ سَمَاءٍ وَلاَ أَرْضٍ أَعْظَمَ مِنْ آيَةِ الْكُرْسِيِّ ‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ لأَنَّ آيَةَ الْكُرْسِيِّ هُوَ كَلاَمُ اللَّهِ وَكَلاَمُ اللَّهِ أَعْظَمُ مِنْ خَلْقِ اللَّهِ مِنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ ‏.‏
Muhammad bin Ismail menceritakan kepada kita, katanya Al-Humaidi menceritakan kepada kita, katanya Sufyan bin Uyaynah menceritakan kepada kita, dalam tafsir hadits Abdullah bin Masoud, katanya, Allah tidak menciptakan langit atau bumi yang lebih agung dari ayat Arsy. Sufyan mengatakan, karena ayat Arsy itu adalah kalam Allah dan firman Tuhan lebih besar dari ciptaan Tuhan atas langit dan bumi.
11
Jami at-Tirmidzi # 45/2885
Abu Ishaq
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ يَقُولُ بَيْنَمَا رَجُلٌ يَقْرَأُ سُورَةَ الْكَهْفِ إِذْ رَأَى دَابَّتَهُ تَرْكُضُ فَنَظَرَ فَإِذَا مِثْلُ الْغَمَامَةِ أَوِ السَّحَابَةِ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ تِلْكَ السَّكِينَةُ نَزَلَتْ مَعَ الْقُرْآنِ أَوْ نَزَلَتْ عَلَى الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan meriwayatkan kepada kami, dia berkata, Abu Dawud meriwayatkan kepada kami, dia berkata, Syu'bah meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Abu Ishaq, dia berkata, aku mendengar Al-Baraa bin Aazib berkata, Ketika seseorang sedang membaca Surat Al-Kahfi, dia melihat binatangnya berlari, dan dia melihat dan melihat sesuatu seperti awan atau awan. Kemudian dia mendatangi Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. Dia menyapanya, sehingga disebutkan kepadanya. Nabi Muhammad SAW bersabda, “Ketenangan itu diturunkan dengan Al-Qur’an atau diturunkan dengan Al-Qur’an.” Dan pada bab tentang kekuasaan Usayd Ibnu Hudayr. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang hasan dan shahih.
12
Jami at-Tirmidzi # 45/2886
Abu al-Darda' (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ مَنْ قَرَأَ ثَلاَثَ آيَاتٍ مِنْ أَوَّلِ الْكَهْفِ عُصِمَ مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ ‏"‏ ‏.‏

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Muhammad bin Bashar meriwayatkan kepada kami, katanya Muhammad bin Ja’far meriwayatkan kepada kami, ia mengatakan Syu’bah meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Qatada, atas wewenang Salim bin Abi Al-Ja’d, atas wewenang Ma’dan bin Abi Talha, atas wewenang Abu Al-Darda’, atas wewenang Nabi, semoga sholawat dan salam menyertainya, yang bersabda: “Barangsiapa yang membacakan tiga ayat dari awal Al-Kahfi akan terlindungi dari godaan.” Al-Dajjal. “Muhammad bin Bashar memberitahu kami, katanya, Muadh bin Hisyam memberitahu kami, katanya, ayahku memberitahuku, atas otoritas Qatada, dengan rantai penularan yang mirip dengannya.” Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan shahih.
13
Jami at-Tirmidzi # 45/2887
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ وَسُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الرُّؤَاسِيُّ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ هَارُونَ أَبِي مُحَمَّدٍ، عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِنَّ لِكُلِّ شَيْءٍ قَلْبًا وَقَلْبُ الْقُرْآنِ يس وَمَنْ قَرَأَ يس كَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِقِرَاءَتِهَا قِرَاءَةَ الْقُرْآنِ عَشْرَ مَرَّاتٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَبِالْبَصْرَةِ لاَ يَعْرِفُونَ مِنْ حَدِيثِ قَتَادَةَ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَهَارُونُ أَبُو مُحَمَّدٍ شَيْخٌ مَجْهُولٌ ‏.‏

حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، بِهَذَا ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، وَلاَ يَصِحُّ مِنْ قِبَلِ إِسْنَادِهِ إِسْنَادُهُ ضَعِيفٌ ‏.‏ وَ فِي البَابِ عَنْ أَبِي هُرَيرَةَ
Qutaibah dan Sufyan bin Waki’ menceritakan kepada kami, mereka berkata: Humayd bin Abdul Rahman Ar-Rawasi menceritakan kepada kami, atas wewenang Al-Hasan bin Shalih, atas wewenang Harun Abi Muhammad, atas wewenang Muqatil bin Hayyan, atas wewenang Qatada, atas wewenang Anas, beliau bersabda: Nabi Muhammad SAW, bersabda, “Sesungguhnya segala sesuatu ada hatinya, dan hatinya Al-Qur’an. adalah Yasin.” Dan siapa yang membaca Yasin, maka Allah akan mencatat baginya dengan membacakannya bacaan Al-Qur’an sebanyak sepuluh kali.” Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang aneh. Kami tidak mengetahuinya kecuali dari hadis Humayd ibn Abd al-Rahman, dan di Basra mereka tidak mengetahui hadis Qatada kecuali dari sudut pandang ini. Dan Harun Abu Muhammad adalah seorang syekh. Anonim. Abu Musa Muhammad ibn al-Muthanna meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Ahmad ibn Sa`id al-Darimi meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Qutaibah meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Humayd ibn Abd al-Rahman, dengan ini. Dan atas wewenang Abu Bakr al-Siddiq, dan tidak shahih berdasarkan rantai penularannya. Rantai penularannya lemah. Dan atas wewenang Abu Bakar al-Siddiq. anak kucing
14
Jami at-Tirmidzi # 45/2888
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي خَثْعَمٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ قَرَأَ حم الدُّخَانَ فِي لَيْلَةٍ أَصْبَحَ يَسْتَغْفِرُ لَهُ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَعُمَرُ بْنُ أَبِي خَثْعَمٍ يُضَعَّفُ ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدٌ وَهُوَ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ ‏.‏
Sufyan bin Waki’ menceritakan kepada kami, katanya Zaid bin Hubab menceritakan kepada kami, atas wewenang Umar bin Abi Khath’am, atas wewenang Yahya bin Abi Katsir, atas wewenang Abu Salamah, atas wewenang Abu Hurairah, Rasulullah SAW, bersabda, “Barangsiapa yang mengucapkan asap rokok di pagi hari, maka akan ada tujuh puluh ribu malaikat yang memohon ampun kepadanya.” kata Abu Hurairah. Ya Tuhan, ini adalah hadis yang aneh. Kami hanya mengetahuinya dari sudut pandang ini. Dan Omar bin Abi Khath’am dianggap lemah. Muhammad berkata, dan dia menyangkal hadis tersebut.
15
Jami at-Tirmidzi # 45/2889
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكُوفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، عَنْ هِشَامٍ أَبِي الْمِقْدَامِ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ قَرَأَ حم الدُّخَانَ فِي لَيْلَةِ الْجُمُعَةِ غُفِرَ لَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَهِشَامٌ أَبُو الْمِقْدَامِ يُضَعَّفُ وَلَمْ يَسْمَعِ الْحَسَنُ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ هَكَذَا قَالَ أَيُّوبُ وَيُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ وَعَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ ‏.‏
Nasr bin Abdul Rahman al-Kufi memberi tahu kami, dia berkata, Zayd bin Hubab memberi tahu kami, atas otoritas Hisyam Abi Al-Miqdam, atas otoritas Al-Hasan, atas otoritas Abu Hurairah, Dia berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, bersabda: “Barangsiapa membaca Ham-ad-Dukhan pada malam Jumat, maka dia akan diampuni.” Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang aneh. Kami mengenalnya hanya dari sudut pandang ini. Hisham Abu Al-Miqdam dianggap lemah, dan Al-Hasan tidak mendengar kabar dari Abu Hurairah. Demikian dikatakan Ayoub dan Yunus. Bin Ubaid dan Ali bin Zaid
16
Jami at-Tirmidzi # 45/2890
Ibnu Abbas (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَمْرِو بْنِ مَالِكٍ النُّكْرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ ضَرَبَ بَعْضُ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم خِبَاءَهُ عَلَى قَبْرٍ وَهُوَ لاَ يَحْسِبُ أَنَّهُ قَبْرٌ فَإِذَا فِيهِ إِنْسَانٌ يَقْرَأُ سُورَةَ تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ حَتَّى خَتَمَهَا فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي ضَرَبْتُ خِبَائِي عَلَى قَبْرٍ وَأَنَا لاَ أَحْسِبُ أَنَّهُ قَبْرٌ فَإِذَا فِيهِ إِنْسَانٌ يَقْرَأُ سُورَةَ تَبَارَكَ الْمُلْكُ حَتَّى خَتَمَهَا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ هِيَ الْمَانِعَةُ هِيَ الْمُنْجِيَةُ تُنْجِيهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏
Muhammad ibn Abd al-Malik ibn Abi al-Shawareb menceritakan kepada kami, dia berkata: Yahya ibn Amr ibn Malik al-Nakri menceritakan kepada kami, atas otoritas ayahnya, atas otoritas ayahku Al-Jawza, atas otoritas Ibnu Abbas, berkata: Beberapa sahabat Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, mendirikan kemahnya di atas kuburan tanpa berpikir bahwa itu adalah kuburan, dan lihatlah, benda itu ada di dalamnya. Seorang manusia Dia membacakan Surah, Berbahagialah Dia yang di tangannya kerajaan sampai dia menyelesaikannya. Kemudian dia mendatangi Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan berkata, Ya Rasulullah, aku meletakkan tendaku di atas kuburan dan menurutku itu bukan kuburan, jadi jika di dalamnya ada orang yang membaca Surah. Kemudian Rasulullah SAW bersabda: “Dialah pelindungnya, dialah penyelamatnya, dialah penyelamatnya dari siksa kubur.” Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan aneh dari sudut pandang ini. Dan atas wewenang Abu Hurairah.
17
Jami at-Tirmidzi # 45/2891
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَبَّاسٍ الْجُشَمِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ إِنَّ سُورَةً مِنَ الْقُرْآنِ ثَلاَثُونَ آيَةً شَفَعَتْ لِرَجُلٍ حَتَّى غُفِرَ لَهُ وَهِيَ سُورَةُ تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ ‏"‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏
Muhammad ibn Bashar meriwayatkan kepada kami, dia berkata, Muhammad ibn Ja`far meriwayatkan kepada kami, dia berkata, Syu`bah meriwayatkan kepada kami, atas otoritas Qatada, atas otoritas Abbas al-Jashmi, atas otoritas Abu Hurairah, Atas otoritas Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dia berkata, “Sesungguhnya sebuah Surat Al-Qur'an, panjangnya tiga puluh ayat, memberi syafaat bagi seorang pria sampai dia diampuni. Itu adalah Surat, Maha Suci Dia yang Di tangan-Nya ada kerajaan.” Ini adalah hadis yang bagus.
18
Jami at-Tirmidzi # 45/2892
Jabir (RA)
حَدَّثَنَا هُرَيْمُ بْنُ مِسْعَرٍ، - تِرْمِذِيٌّ - قَالَ حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ لاَ يَنَامُ حَتَّى يَقْرَأَ ‏:‏ ‏(‏الم * تَنْزِيلُ ‏)‏ وَ ‏(‏ تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ ‏)‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ مِثْلَ هَذَا ‏.‏ وَرَوَاهُ مُغِيرَةُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ هَذَا ‏.‏ وَرَوَى زُهَيْرٌ قَالَ قُلْتُ لأَبِي الزُّبَيْرِ سَمِعْتَ مِنْ جَابِرٍ يَذْكُرُ هَذَا الْحَدِيثَ ‏.‏ فَقَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ إِنَّمَا أَخْبَرَنِيهِ صَفْوَانُ أَوِ ابْنُ صَفْوَانَ وَكَأَنَّ زُهَيْرًا أَنْكَرَ أَنْ يَكُونَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ ‏.‏

حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏

حَدَّثَنَا هُرَيْمٌ بن مِسْعَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا فُضَيْلٌ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ طَاوُسٍ، قَالَ تَفْضُلاَنِ عَلَى كُلِّ سُورَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ بِسَبْعِينَ حَسَنَةً ‏.‏
Huraim bin Mas'ar meriwayatkan kepada kami - Tirmidzi - dia berkata Al-Fudayl bin Iyaad meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Laith, atas wewenang Abu Al-Zubayr, atas wewenang Jabir, bahwa Nabi Muhammad SAW, tidaklah Dia tidur sampai dia membaca: (Al-Maam * Tanzil) dan (Maha Suci Allah yang di tangannya kekuasaannya). Abu Issa mengatakan ini adalah hadits yang diriwayatkannya. Lebih dari satu orang, berdasarkan riwayat Laith bin Abi Sulaim, seperti ini. Diriwayatkan oleh Mughirah bin Muslim, atas wewenang Abu Al-Zubayr, atas wewenang Jabir, atas wewenang Nabi Muhammad SAW, kira-kira seperti ini. Ini. Dan Zuhayr meriwayatkan, katanya, aku berkata kepada Abu al-Zubayr, “Aku mendengar dari Jabir menyebutkan hadits ini.” Abu al-Zubayr berkata, “Dia hanya memberitahuku.” Safwan atau Ibnu Safwan, dan seolah-olah Zuhayr mengingkari bahwa hadits ini adalah wewenang Abu al-Zubayr, atas wewenang Jabir. Hanad menceritakan kepada kami, beliau menceritakan kepada kami Abu Al-Ahwas, atas otoritas Laith, atas otoritas Abu Al-Zubayr, atas otoritas Jabir, atas otoritas Nabi Muhammad SAW, dan sejenisnya. Huraim bin Mas’ar meriwayatkan kepada kami, katanya, meriwayatkan kepada kami Fudayl, atas wewenang Laith, atas wewenang Tawus, beliau bersabda, “Pujilah setiap surah Al-Qur’an dengan tujuh puluh amal shaleh.”
19
Jami at-Tirmidzi # 45/2893
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْحَرَشِيُّ الْبَصْرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَلْمِ بْنِ صَالِحٍ الْعِجْلِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ قَرَأَ إِذَا زُلْزِلَتِ عُدِلَتْ لَهُ بِنِصْفِ الْقُرْآنِ وَمَنْ قَرَأَْ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏)‏ عُدِلَتْ لَهُ بِرُبْعِ الْقُرْآنِ وَمَنْ قَرَأَْ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏)‏ عُدِلَتْ لَهُ بِثُلُثِ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ هَذَا الشَّيْخِ الْحَسَنِ بْنِ سَلْمٍ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏
Muhammad ibn Musa al-Hurashi al-Basri meriwayatkan kepada kami, dia berkata, al-Hasan ibn Salam ibn Salih al-Ijli meriwayatkan kepada kami, dia berkata, Thabit al-Bunani meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Anas bin Malik berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, bersabda: “Barangsiapa yang membaca, ketika diguncang, setengah dari Al-Qur'an akan sama dengannya, dan barangsiapa membacakan, katakanlah, 'O Wahai orang-orang kafir, baginya setara dengan seperempat Al-Qur’an, dan siapa pun yang mengucapkan, “Katakanlah, Dialah Allah yang Esa” maka setara dengan sepertiga Al-Qur’an baginya. Ya Tuhan, ini adalah hadis yang aneh. Kita hanya mengetahuinya dari hadis Syekh ini, Al-Hasan bin Salam. Dan atas wewenang Ibnu Abbas.
20
Jami at-Tirmidzi # 45/2894
Ibnu Abbas (RA)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ أَخْبَرَنَا يَمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ الْعَنَزِيُّ، حَدَّثَنَا عَطَاءٌ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِذَا زُلْزِلَتِ تَعْدِلُ نِصْفَ الْقُرْآنِ وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ وَ قُلْْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ تَعْدِلُ رُبُعَ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ يَمَانِ بْنِ الْمُغِيرَةِ ‏.‏
Ali bin Hajar menceritakan kepada kami, katanya, Yazid bin Harun menceritakan kepada kami, ia berkata, Yaman bin Al-Mughirah Al-Anazi menceritakan kepada kami, Ata' menceritakan kepada kami, atas wewenang Ibnu Abbas, ia berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, bersabda: “Jika kamu terguncang, maka itu setara dengan setengah Al-Qur'an, dan 'Katakanlah, 'Dialah Allah Yang Maha Esa' setara dengan sepertiga Al-Qur'an, dan 'Katakanlah, wahai Wahai orang-orang kafir, itu setara dengan seperempat Al-Qur'an. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang aneh. Kita tidak mengetahuinya kecuali dari hadis Yaman bin Al-Mughirah.
21
Jami at-Tirmidzi # 45/2895
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الْعَمِّيُّ الْبَصْرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا سَلَمَةُ بْنُ وَرْدَانَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِرَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِهِ ‏"‏ هَلْ تَزَوَّجْتَ يَا فُلاَنُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلاَ عِنْدِي مَا أَتَزَوَّجُ بِهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَلَيْسَ مَعَكَ ‏(‏قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏)‏ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ بَلَى ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ثُلُثُ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَلَيْسَ مَعَكَ ‏(‏ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ ‏)‏ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ بَلَى ‏.‏ قَالَ ‏"‏ رُبُعُ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَلَيْسَ مَعَكَ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ بَلَى قَالَ ‏"‏ رُبُعُ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَلَيْسَ مَعَكَ ‏(‏إِذَا زُلْزِلَتِ الأَرْضُ ‏)‏ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ بَلَى ‏.‏ قَالَ ‏"‏ رُبُعُ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ تَزَوَّجْ تَزَوَّجْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏
Uqba bin Makram al-Ammi al-Basri meriwayatkan kepada kami, ia berkata: Ibnu Abi Fudaik meriwayatkan kepadaku, ia berkata: Salamah bin Wardan mengabarkan kepada kami, atas wewenang Anas bin Malik, bahwa Rasulullah SAW, berkata kepada salah seorang sahabatnya, “Apakah kamu sudah menikah, wahai si fulan?” Beliau menjawab, “Tidak, demi Allah wahai Rasulullah, dan saya pun tidak.” Saya tidak akan menikah dengannya. Beliau bersabda, “Apakah kamu tidak bersama (Katakanlah: Dialah Tuhan yang Maha Esa).” Dia berkata, “Ya.” Dia berkata, “Sepertiga dari Al-Qur’an.” Beliau bersabda, “Bukankah di sisimu (ketika kemenangan dan penaklukan Allah tiba)?” Dia berkata, “Ya.” Dia berkata, “Seperempat Al-Qur’an.” Dia berkata, “Apakah kamu tidak bersamamu?” Katakanlah, “Wahai orang-orang kafir! Dia berkata, “Ya.” Dia berkata, “Seperempat Al-Qur’an.” Beliau bersabda, “Bukankah demikian halnya denganmu (saat bumi berguncang)?” Dia berkata, “Ya.” Dia berkata.” Seperempat Al-Qur'an. Dia berkata, “Menikah, menikah.” Abu Issa berkata, “Ini adalah hadis yang bagus.”
22
Jami at-Tirmidzi # 45/2896
Abu Ayyub Al-Ansari (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ، عَنْ رَبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ امْرَأَةٍ، وَهِيَ امْرَأَةُ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ أَيَعْجَزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَقْرَأَ فِي لَيْلَةٍ ثُلُثَ الْقُرْآنِ مَنْ قَرَأَ اللَّهُ الْوَاحِدُ الصَّمَدُ فَقَدْ قَرَأَ ثُلُثَ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ وَأَبِي سَعِيدٍ وَقَتَادَةَ بْنِ النُّعْمَانِ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأَنَسٍ وَابْنِ عُمَرَ وَأَبِي مَسْعُودٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ وَلاَ نَعْرِفُ أَحَدًا رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ أَحْسَنَ مِنْ رِوَايَةِ زَائِدَةَ وَتَابَعَهُ عَلَى رِوَايَتِهِ إِسْرَائِيلُ وَالْفُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ وَقَدْ رَوَى شُعْبَةُ وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنَ الثِّقَاتِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مَنْصُورٍ وَاضْطَرَبُوا فِيهِ ‏.‏
Qutaibah dan Muhammad bin Bashar meriwayatkan kepada kami, mereka berkata, Abd al-Rahman bin Mahdi meriwayatkan kepada kami, katanya, Zaida meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Mansour, atas wewenang Hilal bin Yasaf, atas wewenang Rabi’ bin Khathim, atas wewenang Amr bin Maymun, atas wewenang Abd al-Rahman bin Abi Laila, atas wewenang seorang wanita, dan dia adalah Abu Istri Ayyub, atas wewenang ayahku Ayub, Rasulullah SAW, bersabda, "Adakah di antara kalian yang tidak mampu membaca sepertiga Al-Qur'an dalam satu malam? Barangsiapa yang membacakan Tuhan Yang Maha Esa dan Yang Abadi, maka ia telah membacanya." “Sepertiga dari Al-Qur’an.” Dan mengenai hal ini, berdasarkan wewenang Abu Al-Darda’, Abu Sa’id, Qatada bin Al-Nu’man, Abu Hurairah, Anas, dan Ibnu Omar dan Abu Masoud. Abu Issa berkata: Ini adalah hadits hasan, dan kami tidak mengetahui ada orang yang meriwayatkan hadits ini lebih baik dari riwayat tambahan, dan dia melanjutkannya. Menurut riwayatnya, Israel dan Al-Fudayl Ibn Iyadh diriwayatkan oleh Syu'bah dan lebih dari satu orang terpercaya yang meriwayatkan hadits ini atas dasar Mansour, dan mereka merasa terganggu karenanya. .
23
Jami at-Tirmidzi # 45/2897
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ ابْنِ حُنَيْنٍ، مَوْلًى لآلِ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ أَوْ مَوْلَى زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أَقْبَلْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَمِعَ رَجُلاً يَقْرَأُْ ‏(‏قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ * اللَّهُ الصَّمَدُ ‏)‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَجَبَتْ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ وَمَا وَجَبَتْ قَالَ ‏"‏ الْجَنَّةُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَابْنُ حُنَيْنٍ هُوَ عُبَيْدُ بْنُ حُنَيْنٍ ‏.‏
Abu Kuraib menceritakan kepada kami, katanya, Ishaq bin Sulaiman menceritakan kepada kami, atas wewenang Malik bin Anas, atas wewenang Ubayd Allah bin Abdul Rahman, atas wewenang Ibnu Hunayn, Seorang hamba dari keluarga Zayd bin al-Khattab, atau seorang hamba dari Zayd bin al-Khattab, atas wewenang Abu Hurairah. Dia berkata, “Saya datang bersama Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dan dia mendengar seorang pria Dia membaca (Katakanlah: Dia adalah Tuhan, Yang Esa * Tuhan, Yang Abadi, Yang Abadi) dan Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata, "Itu telah menjadi pasti." Saya berkata, “Itu tidak perlu.” Dia berkata, “Surga.” Abu Issa berkata, 'Ini adalah hadits yang hasan, shahih, dan aneh. Kami tidak mengetahuinya kecuali dari hadits Malik bin Anas dan Ibnu Hunayn. Dialah Ubaid bin Hunayn. .
24
Jami at-Tirmidzi # 45/2898
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ الْبَصْرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ مَيْمُونٍ أَبُو سَهْلٍ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ قَرَأَ كُلَّ يَوْمٍ مِائَتَىْ مَرَّةٍ ‏(‏قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏)‏ مُحِيَ عَنْهُ ذُنُوبُ خَمْسِينَ سَنَةً إِلاَّ أَنْ يَكُونَ عَلَيْهِ دَيْنٌ ‏"‏ ‏.‏

وَبِهَذَا الإِسْنَادِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ أَرَادَ أَنْ يَنَامَ عَلَى فِرَاشِهِ فَنَامَ عَلَى يَمِينِهِ ثُمَّ قَرَأَْ ‏(‏قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏)‏ مِئَةَ مَرَّةٍ فَإِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ يَقُولُ لَهُ الرَّبُّ يَا عَبْدِي ادْخُلْ عَلَى يَمِينِكَ الْجَنَّةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ أَيْضًا عَنْ ثَابِتٍ ‏.‏
Muhammad bin Marzuq Al-Basri menceritakan kepada kami, dia berkata: Hatim bin Maymun Abu Sahl menceritakan kepada kami, atas wewenang Tsabit Al-Bunani, atas wewenang Anas bin Malik, atas wewenang Nabi SAW, beliau bersabda: “Barangsiapa yang membaca (Qul Huwa Allahu Ahad) dua ratus kali setiap hari, maka dosa-dosanya yang lima puluh tahun akan dihapuskan darinya, kecuali jika Dia punya hutang.” Dan dengan rantai transmisi ini pada otoritas Nabi, semoga Allah SWT dan saw, beliau bersabda: “Barangsiapa ingin tidur di tempat tidurnya, tidurlah di sebelah kanannya, lalu membaca (Qul Dia Tuhan, Yang Esa) seratus kali, dan ketika hari kiamat tiba, Tuhan akan berkata kepadanya, “Wahai hamba-Ku, masuklah surga di sebelah kananmu.” Dia berkata. Abu Issa Ini adalah hadits aneh dari hadits Tsabit wewenang Anas, dan hadits ini diriwayatkan dari arah lain juga atas wewenang Tsabit.
25
Jami at-Tirmidzi # 45/2899
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏(‏قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏)‏ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Al-Abbas bin Muhammad Al-Duri meriwayatkan kepada kami, dia berkata, Khalid bin Mukhlid meriwayatkan kepada kami, dia berkata, Sulaiman bin Bilal meriwayatkan kepada kami, dia berkata, Suhail bin Abi Saleh meriwayatkan kepada kami, Atas wewenang bapaknya, atas wewenang Abu Hurairah, dia bersabda: Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata, “Katakanlah, ‘Dia adalah Tuhan, Yang Esa.’” setara dengan sepertiga dari Al-Qur'an. Ini adalah hadis yang baik dan shahih
26
Jami at-Tirmidzi # 45/2900
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ كَيْسَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ احْشِدُوا فَإِنِّي سَأَقْرَأُ عَلَيْكُمْ ثُلُثَ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَحَشَدَ مَنْ حَشَدَ ثُمَّ خَرَجَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَرَأَْ ‏(‏قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏)‏ ثُمَّ دَخَلَ فَقَالَ بَعْضُنَا لِبَعْضٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَإِنِّي سَأَقْرَأُ عَلَيْكُمْ ثُلُثَ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ إِنِّي لأُرَى هَذَا خَبَرٌ جَاءَهُ مِنَ السَّمَاءِ ثُمَّ خَرَجَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ إِنِّي قُلْتُ سَأَقْرَأُ عَلَيْكُمْ ثُلُثَ الْقُرْآنِ أَلاَ وَإِنَّهَا تَعْدِلُ بثُلُثَ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَأَبُو حَازِمٍ الأَشْجَعِيُّ اسْمُهُ سَلْمَانُ ‏.‏
Muhammad bin Bashar meriwayatkan kepada kami, dia berkata, Yahya bin Saeed meriwayatkan kepada kami, dia berkata, Yazid bin Kaysan meriwayatkan kepada kami, dia berkata, Abu Hazim meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Abu Hurairah, Dia berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, bersabda, “Berkumpullah bersama-sama, karena aku akan membacakan kepadamu sepertiga dari Al-Qur'an.” Dia berkata, maka dia mengumpulkan orang-orang yang telah berkumpul dan kemudian pergi. Nabi Allah, semoga doa dan damai Allah besertanya, membacakan (Katakanlah, “Dia adalah Tuhan, Yang Esa”), lalu dia masuk dan kami berkata satu sama lain. Rasulullah SAW bersabda, “Kalau begitu aku akan membacakannya.” Sepertiga dari Al-Qur'an ada padamu. “Sesungguhnya aku melihat bahwa ini adalah berita yang datang dari langit. Kemudian Nabi Allah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, keluar dan berkata, “Saya Aku berkata, “Aku akan membacakan kepadamu sepertiga Al-Qur’an.” Sesungguhnya itu setara dengan sepertiga Al-Qur'an. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik, shahih, dan aneh. Wajah ini. Dan nama Abu Hazim Al-Ashja'i adalah Salman.
27
Jami at-Tirmidzi # 45/2901
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ يَؤُمُّهُمْ فِي مَسْجِدِ قُبَاءَ فَكَانَ كُلَّمَا افْتَتَحَ سُورَةً يَقْرَأُ لَهُمْ فِي الصَّلاَةِ يَقْرَأَ بِهَا افْتَتَحَ بِـ ‏(‏قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏)‏ حَتَّى يَفْرُغَ مِنْهَا ثُمَّ يَقْرَأُ بِسُورَةٍ مَعَهَا وَكَانَ يَصْنَعُ ذَلِكَ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ فَكَلَّمَهُ أَصْحَابُهُ فَقَالُوا إِنَّكَ تَقْرَأُ بِهَذِهِ السُّورَةِ ثُمَّ لاَ تَرَى أَنَّهَا تُجْزِيكَ حَتَّى تَقْرَأَ بِسُورَةٍ أُخْرَى فَإِمَّا أَنْ تَقْرَأَ بِهَا وَإِمَّا أَنْ تَدَعَهَا وَتَقْرَأَ بِسُورَةٍ أُخْرَى ‏.‏ قَالَ مَا أَنَا بِتَارِكِهَا إِنْ أَحْبَبْتُمْ أَنْ أَؤُمَّكُمْ بِهَا فَعَلْتُ وَإِنْ كَرِهْتُمْ تَرَكْتُكُمْ ‏.‏ وَكَانُوا يَرَوْنَهُ أَفْضَلَهُمْ وَكَرِهُوا أَنْ يَؤُمَّهُمْ غَيْرُهُ فَلَمَّا أَتَاهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرُوهُ الْخَبَرَ فَقَالَ ‏"‏ يَا فُلاَنُ مَا يَمْنَعُكَ مِمَّا يَأْمُرُ بِهِ أَصْحَابُكَ وَمَا يَحْمِلُكَ أَنْ تَقْرَأَ هَذِهِ السُّورَةَ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُحِبُّهَا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ حُبَّهَا أَدْخَلَكَ الْجَنَّةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ ثَابِتٍ ‏البُنَانِيُّ

وَ قد رَوَى مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَجُلاً، قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُحِبُّ هَذِهِ السُّورَةَْ ‏(‏قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏)‏ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ حُبَّكَ إِيَّاهَا يُدْخِلُكَ الْجَنَّةَ ‏"‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا بِذَلِكَ أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ الأَشْعَثِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ بِهَذَا ‏.‏
Muhammad bin Ismail meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Ismail bin Abi Uwais meriwayatkan kepada kami, dia berkata: Abdul Aziz bin Muhammad meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Ubaid Allah bin Umar, Atas wewenang Thabit al-Bunani, atas wewenang Anas bin Malik, dia berkata: Seorang laki-laki dari kalangan Ansar memimpin mereka shalat di Masjid Quba, maka setiap kali dibuka Dibacakan sebuah surah untuk mereka dalam shalat, dibacakan bersamanya, dibuka dengan (Katakanlah: Dialah Allah Yang Maha Esa) sampai selesai, kemudian dibacakan surah bersamanya. Dia biasa melakukan itu di setiap rakaat, dan para sahabatnya berbicara kepadanya dan berkata, “Kamu membaca surah ini dan kemudian kamu tidak melihat bahwa surah itu akan memberimu pahala sampai kamu membacanya.” Dengan sebuah surah Entah Anda membacanya, atau Anda meninggalkannya dan membaca surah lain. Dia berkata, “Saya tidak akan meninggalkannya jika Anda ingin saya memimpin Anda dalam doa.” Aku melakukannya, dan jika kamu tidak menyukainya, aku meninggalkanmu. Dan mereka menganggapnya sebagai yang terbaik di antara mereka, dan mereka tidak menyukai orang lain yang memimpin mereka dalam kepemimpinan. Maka ketika Nabi Muhammad SAW mendatangi mereka. Mereka menceritakan kabar tersebut kepadanya dan dia berkata, “Wahai fulan, apa yang menghalangimu dari perintah temanmu dan apa yang memotivasimu untuk membaca surah ini di setiap rakaat?” “Maka dia berkata, ‘Ya Rasulullah, aku mencintainya.’ Kemudian Rasulullah SAW bersabda, ‘Mencintainya akan memasukkanmu ke surga.’” Abu Issa mengatakan hal ini. Hadits Hasan Gharib yang shahih dalam hal ini, dari hadits Ubayd Allah ibn Umar dari Thabit al-Bunani, dan Mubarak bin Fadalah meriwayatkan dari Thabit Dari Anas, bahwa ada seorang laki-laki yang berkata, “Ya Rasulullah, aku menyukai Surat ini” (Katakanlah, “Dia adalah Tuhan, Yang Esa”), maka dia berkata, “Kecintaanmu terhadapnya Dia akan memasukkanmu ke surga. Dengan ini...
28
Jami at-Tirmidzi # 45/2902
Uqbah Bin Amir Al-Juhani
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي قَيْسُ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ قَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَىَّ آيَاتٍ لَمْ يُرَ مِثْلُهُنَّ ‏(‏قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ‏)‏ إِلَى آخِرِ السُّورَةِ وَ ‏(‏قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ‏)‏ إِلَى آخِرِ السُّورَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Muhammad bin Bashar menceritakan kepada kami, dia berkata, Yahya bin Saeed memberitahu kami, dia berkata, Ismail bin Abi Khalid memberitahu kami, dia berkata, Qays bin Abi Hazim memberitahuku, Atas otoritas Uqba bin Amir al-Juhani, atas otoritas Nabi, semoga doa dan damai sejahtera Allah besertanya, dia berkata: “Allah telah menurunkan kepadaku ayat-ayat yang belum pernah dilihat.” (Katakanlah: Aku berlindung pada “Pada Tuhan manusia” sampai akhir surah, dan “Katakanlah: Aku berlindung kepada Tuhan Yang Maha Pencipta” sampai akhir surah. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan shahih.
29
Jami at-Tirmidzi # 45/2903
Uqbah bin Amir (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عُلَىِّ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ أَقْرَأَ بِالْمُعَوِّذَتَيْنِ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلاَةٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏
Qutaibah meriwayatkan kepada kami, katanya, Ibnu Lahi’ah meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Yazid bin Abi Habib, atas wewenang Ali bin Rabah, atas wewenang Uqba bin Amir, dia berkata, “Dia memerintahkanku.” Rasulullah SAW memerintahkan agar kedua Mu'awwidhatin dibacakan di setiap akhir shalat. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan aneh.
30
Jami at-Tirmidzi # 45/2904
Aisyah (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، وَهِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَهُوَ مَاهِرٌ بِهِ مَعَ السَّفَرَةِ الْكِرَامِ الْبَرَرَةِ وَالَّذِي يَقْرَؤُهُ قَالَ هِشَامٌ وَهُوَ شَدِيدٌ عَلَيْهِ قَالَ شُعْبَةُ وَهُوَ عَلَيْهِ شَاقٌّ فَلَهُ أَجْرَانِ ‏"‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Mahmoud ibn Ghaylan meriwayatkan kepada kami, dia berkata, Abu Dawud al-Tayalisi meriwayatkan kepada kami, dia berkata, Syu'bah dan Hisyam meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Qatada, atas wewenang Zurara ibn Lebih lengkapnya, atas wewenang Saad bin Hisham, atas wewenang Aisha, dia berkata: Utusan Tuhan, semoga doa dan damai Allah besertanya, mengatakan: “Orang yang membacakan Al-Qur'an dan ahli dalam hal itu, ahli dalam hal itu.” Yang terhormat, yang bertakwa. Dan siapa pun yang membacanya, kata Hisyam, dan itu sulit baginya. Kata Syu'bah, dan itu sulit baginya, maka dia akan mendapat dua pahala. Ini adalah sebuah hadis. Baik dan benar...
31
Jami at-Tirmidzi # 45/2905
Ali bin Abi Thalib (RA)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا حَفْصُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَاذَانَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ وَاسْتَظْهَرَهُ فَأَحَلَّ حَلاَلَهُ وَحَرَّمَ حَرَامَهُ أَدْخَلَهُ اللَّهُ بِهِ الْجَنَّةَ وَشَفَّعَهُ فِي عَشَرَةٍ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ كُلُّهُمْ وَجَبَتْ لَهُ النَّارُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَلَيْسَ إِسْنَادٌ صَحِيحٍ ‏.‏ وَحَفْصُ بْنُ سُلَيْمَانَ أَبُو عُمَرَ بَزَّازٌ كُوفِيٌّ يُضَعَّفُ فِي الْحَدِيثِ ‏.‏
Ali bin Hajar menceritakan kepada kami, beliau berkata: Hafs bin Sulaiman menceritakan kepada kami, atas wewenang Katsir bin Zazan, atas wewenang Asim bin Damra, atas wewenang Ali bin Abi Thalib, Beliau bersabda: Rasulullah SAW bersabda: “Barangsiapa yang membaca Al-Qur’an dan menghafalnya, serta menyatakan apa yang halal baginya dan melarang apa yang haram atasnya, maka Allah akan memasukkannya ke dalam surga. untuknya.” Dan dia memberikan syafaat kepada sepuluh orang keluarganya, semuanya, dan neraka telah ditetapkan baginya.” Abu Issa berkata, “Ini adalah hadis yang aneh. Kami tidak mengetahuinya kecuali dari sini.” Wajah dan itu bukanlah rangkaian narasi yang otentik. Hafs bin Sulaiman Abu Omar Bazzaz Kufi lemah dalam hadits.
32
Jami at-Tirmidzi # 45/2906
al-Harith al-A'war (RA)
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ حَمْزَةَ الزَّيَّاتَ، عَنْ أَبِي الْمُخْتَارِ الطَّائِيِّ، عَنِ ابْنِ أَخِي الْحَارِثِ الأَعْوَرِ، عَنِ الْحَارِثِ، قَالَ مَرَرْتُ فِي الْمَسْجِدِ فَإِذَا النَّاسُ يَخُوضُونَ فِي الأَحَادِيثِ فَدَخَلْتُ عَلَى عَلِيٍّ فَقُلْتُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَلاَ تَرَى أَنَّ النَّاسَ قَدْ خَاضُوا فِي الأَحَادِيثِ ‏.‏ قَالَ أَوَقَدْ فَعَلُوهَا قُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ أَمَا إِنِّي قَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ أَلاَ إِنَّهَا سَتَكُونُ فِتْنَةٌ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ مَا الْمَخْرَجُ مِنْهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ كِتَابُ اللَّهِ فِيهِ نَبَأُ مَا كَانَ قَبْلَكُمْ وَخَبَرُ مَا بَعْدَكُمْ وَحُكْمُ مَا بَيْنَكُمْ هُوَ الْفَصْلُ لَيْسَ بِالْهَزْلِ مَنْ تَرَكَهُ مِنْ جَبَّارٍ قَصَمَهُ اللَّهُ وَمَنِ ابْتَغَى الْهُدَى فِي غَيْرِهِ أَضَلَّهُ اللَّهُ وَهُوَ حَبْلُ اللَّهِ الْمَتِينُ وَهُوَ الذِّكْرُ الْحَكِيمُ وَهُوَ الصِّرَاطُ الْمُسْتَقِيمُ هُوَ الَّذِي لاَ تَزِيغُ بِهِ الأَهْوَاءُ وَلاَ تَلْتَبِسُ بِهِ الأَلْسِنَةُ وَلاَ يَشْبَعُ مِنْهُ الْعُلَمَاءُ وَلاَ يَخْلَقُ عَلَى كَثْرَةِ الرَّدِّ وَلاَ تَنْقَضِي عَجَائِبُهُ هُوَ الَّذِي لَمْ تَنْتَهِ الْجِنُّ إِذْ سَمِعَتْهُ حَتَّى قَالُوا ‏(‏إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا * يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ ‏)‏ مَنْ قَالَ بِهِ صَدَقَ وَمَنْ عَمِلَ بِهِ أُجِرَ وَمَنْ حَكَمَ بِهِ عَدَلَ وَمَنْ دَعَا إِلَيْهِ هُدِيَ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ ‏"‏ ‏.‏ خُذْهَا إِلَيْكَ يَا أَعْوَرُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ حَمْزَةَ الزًّيَّاتِ وَإِسْنَادُهُ مَجْهُولٌ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ الْحَارِثِ مَقَالٌ ‏.‏
Abd bin Humaid menceritakan kepada kami, dia berkata, Husain bin Ali Al-Jafi menceritakan kepada kami, dia berkata, aku mendengar Hamzah Al-Zayat, atas wewenang Abu Al-Mukhtar Al-Tai, atas wewenang keponakanku Al-Harits Al-A'war, atas wewenang Al-Harits, dia berkata: Aku melewati masjid dan orang-orang sedang berbincang-bincang, maka aku mendatangi Ali dan berkata, Amirul Mukminin, tidakkah kamu melihat bahwa manusia telah mendalami hadits? Dia berkata, “Dan mereka melakukannya.” Saya berkata, “Ya.” Dia berkata, “Sedangkan aku, aku mendengar Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian.” Dia berkata, “Ini akan menjadi ujian.” Maka aku bertanya, “Bagaimana jalan keluarnya wahai Rasulullah?” Beliau menjawab, “Kitab Allah ada di dalamnya.” Berita tentang apa yang terjadi sebelum kamu, berita tentang apa yang terjadi setelah kamu, dan berita tentang apa yang terjadi di antara kamu, itu adalah keputusan akhir, dan itu bukanlah sebuah lelucon. Barangsiapa mencari petunjuk selain itu, maka Allah akan menyesatkannya, dan itu adalah tali kokoh dari Allah, dan itu adalah Peringatan yang Bijaksana, dan itu adalah jalan yang lurus, itu adalah jalan yang tidak menyimpang darinya. hawa nafsunya, dan lidah tidak menjadi bingung karenanya, dan para ulama tidak merasa puas dengannya, dan dia tidak diciptakan untuk sering menanggapinya, dan keajaiban-keajaibannya pun tidak berakhir. Dialah yang tidak melakukan itu. Para jin menjadi kecewa ketika mendengarnya hingga mereka berkata (Sesungguhnya kami telah mendengar Al-Qur'an yang menakjubkan * yang memberi petunjuk kepada jalan yang lurus, maka kami beriman kepadanya.) Barangsiapa mengatakan itu benar, dan siapa pun yang melakukannya Ada pahala baginya, dan siapa yang memerintah dengan itu adalah adil, dan siapa pun yang dipanggil kepadanya, akan dibimbing ke jalan yang lurus. “Bawakan itu kepadamu, hai manusia bermata satu.” Abu Issa mengatakan hal ini. Sebuah hadis aneh yang tidak kita ketahui kecuali dari hadis Hamzah al-Zayyat, dan tidak diketahui rantai penularannya. Ada sebuah artikel dalam hadis al-Harits.
33
Jami at-Tirmidzi # 45/2907
Abu 'Abd al-Rahman (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَلْقَمَةُ بْنُ مَرْثَدٍ، قَالَ سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ عُبَيْدَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَذَاكَ الَّذِي أَقْعَدَنِي مَقْعَدِي هَذَا ‏.‏ وَعَلَّمَ الْقُرْآنَ فِي زَمَنِ عُثْمَانَ حَتَّى بَلَغَ الْحَجَّاجَ بْنَ يُوسُفَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan menceritakan kepada kami, ia berkata, Abu Dawud menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami, ia berkata, Alqamah bin Murthad menceritakan kepadaku, katanya, aku mendengar Saad bin Ubaidah, atas wewenang Abu Abdul Rahman, atas wewenang Utsman bin Affan, bahwa Rasulullah SAW, bersabda, “Sebaik-baik kalian adalah orang yang mempelajari Al-Qur’an.” Dan dia mengajarinya.” Abu Abd al-Rahman berkata, “Dialah yang membuatku duduk di kursi ini.” Beliau mengajarkan Al-Qur’an pada masa Utsman hingga sampai pada al-Hajjaj bin Yusuf. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan shahih.
34
Jami at-Tirmidzi # 45/2908
Utsman bin Affan (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ خَيْرُكُمْ - أَوْ أَفْضَلُكُمْ - مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ ‏"‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَهَكَذَا رَوَى عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ وَغَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عُثْمَانَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَسُفْيَانُ لاَ يَذْكُرُ فِيهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ ‏.‏

وَقَدْ رَوَى يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سُفْيَانَ، وَشُعْبَةَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُثْمَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. حَدَّثَنَا بِذَلِكَ، مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ سُفْيَانَ وَشُعْبَةَ ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَهَكَذَا ذَكَرَهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ سُفْيَانَ، وَشُعْبَةَ، غَيْرَ مَرَّةٍ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُثْمَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَأَصْحَابُ سُفْيَانَ لاَ يَذْكُرُونَ فِيهِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَهُوَ أَصَحُّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ زَادَ شُعْبَةُ فِي إِسْنَادِ هَذَا الْحَدِيثِ سَعْدَ بْنَ عُبَيْدَةَ وَكَأَنَّ حَدِيثَ سُفْيَانَ أَشْبَهُ ‏.‏ قَالَ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ مَا أَحَدٌ يَعْدِلُ عِنْدِي شُعْبَةَ وَإِذَا خَالَفَهُ سُفْيَانُ أَخَذْتُ بِقَوْلِ سُفْيَانَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى سَمِعْتُ أَبَا عَمَّارٍ يَذْكُرُ عَنْ وَكِيعٍ قَالَ قَالَ شُعْبَةُ سُفْيَانُ أَحْفَظُ مِنِّي وَمَا حَدَّثَنِي سُفْيَانُ عَنْ أَحَدٍ بِشَيْءٍ فَسَأَلْتُهُ إِلاَّ وَجَدْتُهُ كَمَا حَدَّثَنِي ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَسَعْدٍ ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan meriwayatkan kepada kami, katanya, Bishr bin Al-Sari meriwayatkan kepada kami, katanya, Sufyan meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Alqamah bin Marthad, atas wewenang Abu Abdul Rahman Al-Sulami, atas wewenang Utsman bin Affan, bersabda: Rasulullah SAW bersabda: “Yang terbaik di antara kalian – atau yang terbaik di antara kalian – adalah dia yang mempelajari ilmu Alquran dan mengajarkannya.” . Tentang wewenang Abu Abdul Rahman, atas wewenang Utsman, atas wewenang Nabi Muhammad SAW, dan atas wewenang Sufyan, atas wewenang Saad bin Ubaidah, tidak disebutkan di dalamnya. Yahya bin Saeed Al-Qattan, hadits ini dari Sufyan, dan Shu'bah, dari Alqamah bin Marthad, dari Saad bin Ubaidah, dari Abu Abdul Rahman, Dari Utsman, dari Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. Dia menceritakan kepada kami hal itu, Muhammad bin Bashar berkata, Yahya bin Saeed memberitahu kami, atas otoritas Sufyan dan Shu'bah. Dia berkata: Muhammad bin Bashar, dan demikianlah Yahya bin Saeed menyebutkannya, atas wewenang Sufyan, dan Syu'bah, lebih dari satu kali, atas wewenang Alqamah bin Marthad, atas wewenang Saad bin Ubaidah, atas wewenang Abu Abdul Rahman, atas wewenang Utsman, atas wewenang Nabi Muhammad SAW, yang bersabda: Muhammad bin Bashar dan para sahabat Sufyan tidak menyebutkan tentang dia. Sufyan, atas wewenang Saad bin Ubaidah. Muhammad bin Bashar berkata, dan itu lebih tepat. Abu Issa berkata, Shu’bah menambahkan dalam rantai transmisi hadits ini dari Saad bin Ubaidah, dan seolah-olah hadits Sufyan lebih mirip. Ali bin Abdullah berkata, Yahya bin Saeed berkata, “Tidak ada seorang pun yang setara denganku.” Divisi dan kemudian Sufyan tidak sependapat dengannya. Saya terima ucapan Sufyan. Abu Issa berkata: Saya mendengar Abu Ammar menyebutkan tentang kewibawaan Waki’. Beliau menjawab: Shu’bah Sufyan hafal. Dariku, dan Sufyan tidak pernah meriwayatkan kepadaku sesuatu pun berdasarkan riwayat seseorang yang aku tanyakan kepadanya, kecuali aku menemukannya sebagaimana dia meriwayatkan kepadaku. Dan atas wewenang Ali dan Saad.
35
Jami at-Tirmidzi # 45/2909
Ali bin Abi Thalib (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ ‏"‏ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ لاَ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ عَلِيٍّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ ‏.‏
Qutaibah meriwayatkan kepada kami, beliau berkata, Abd al-Wahid ibn Ziyad meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Abd al-Rahman ibn Ishaq, atas wewenang al-Nu'man ibn Sa'd, atas wewenang Ali ibn Abi Seorang murid, beliau bersabda: Rasulullah SAW, bersabda, “Sebaik-baik kalian adalah orang yang mempelajari Al-Qur'an dan mengajarkannya.” Ini adalah hadis yang tidak kita ketahui dari hadis Ali. Atas wewenang Nabi Muhammad SAW, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, kecuali hadits Abd al-Rahman bin Ishaq.
36
Jami at-Tirmidzi # 45/2910
Muhammad bin Ka'b al-Qurazi (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ كَعْبٍ الْقُرَظِيَّ، يَقُولُ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ قَرَأَ حَرْفًا مِنْ كِتَابِ اللَّهِ فَلَهُ بِهِ حَسَنَةٌ وَالْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا لاَ أَقُولُ الم حَرْفٌ وَلَكِنْ أَلِفٌ حَرْفٌ وَلاَمٌ حَرْفٌ وَمِيمٌ حَرْفٌ ‏"‏ ‏.‏ وَيُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَرَوَاهُ أَبُو الأَحْوَصِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَفَعَهُ بَعْضُهُمْ وَوَقَفَهُ بَعْضُهُمْ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ سَمِعْتُ قُتَيْبَةَ بْنَ سَعِيدٍ يَقُولُ بَلَغَنِي أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ كَعْبٍ الْقُرَظِيَّ وُلِدَ فِي حَيَاةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمُحَمَّدُ بْنُ كَعْبٍ يُكْنَى أَبَا حَمْزَةَ ‏.
Muhammad ibn Bashar meriwayatkan kepada kami, dia berkata, Abu Bakar al-Hanafi meriwayatkan kepada kami, dia berkata, Al-Dahhak ibn Utsman meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Ayyub ibn Musa, dia berkata, Saya mendengar Muhammad ibn Ka'b Al-Qurazi, mengatakan: Saya mendengar Abdullah bin Masoud berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata: “Barangsiapa membacakan surat dari... Kitab Allah, baginya di dalamnya terdapat amal kebaikan, dan kebaikan itu sepuluh kali lebih besar darinya. Aku tidak mengatakan Lam itu satu huruf, tapi Alif satu huruf, Laam satu huruf, dan Mim satu huruf.” Dan itu diriwayatkan. Hadits ini berasal dari arah yang berbeda, berdasarkan otoritas Ibnu Masoud, dan diriwayatkan oleh Abu Al-Ahwas berdasarkan otoritas Ibnu Masoud. Beberapa dari mereka mengaitkannya dengan rangkaian perawi dan beberapa dari mereka menganggapnya tidak dapat diterima. Atas wewenang Ibnu masoud. Abu Issa berkata, “Ini adalah hadits yang hasan, shahih, dan aneh dari sudut pandang ini. Saya mendengar Qutaybah ibn Sa’id berkata, Saya diberitahu bahwa Muhammad ibn Ka'b Al-Qurazi lahir pada masa Nabi Muhammad SAW, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan Muhammad ibn Ka'b dijuluki Abu Hamzah.
37
Jami at-Tirmidzi # 45/2911
Zaid bin Artah (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، قَالَ حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خُنَيْسٍ، عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْطَاةَ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَا أَذِنَ اللَّهُ لِعَبْدٍ فِي شَيْءٍ أَفْضَلَ مِنْ رَكْعَتَيْنِ يُصَلِّيهِمَا وَإِنَّ الْبِرَّ لَيُذَرُّ عَلَى رَأْسِ الْعَبْدِ مَا دَامَ فِي صَلاَتِهِ وَمَا تَقَرَّبَ الْعِبَادُ إِلَى اللَّهِ بِمِثْلِ مَا خَرَجَ مِنْهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو النَّضْرِ يَعْنِي الْقُرْآنَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَبَكْرُ بْنُ خُنَيْسٍ قَدْ تَكَلَّمَ فِيهِ ابْنُ الْمُبَارَكِ وَتَرَكَهُ فِي آخِرِ أَمْرِهِ ‏. وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْطَاةَ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلٌ ‏
Ahmad bin Mani’ menceritakan kepada kami, katanya, Abu Al-Nadr menceritakan kepada kami, ia berkata, Bakr bin Khunnis menceritakan kepada kami, atas wewenang Laith bin Abi Sulaim, atas wewenang Zayd bin Artat, Atas wewenang Abu Umamah, ia berkata: Nabi Muhammad SAW bersabda: “Allah tidak mengizinkan seorang hamba mengerjakan sesuatu yang lebih baik dari dua rakaat agar ia dapat shalat, dan sesungguhnya ia adalah orang yang saleh. Disebarkan di atas kepala seorang hamba selama ia masih dalam shalat, dan para hamba belum mendekatkan diri kepada Allah seperti yang datangnya dari-Nya.” Kata Abu al-Nadr yang artinya Al-Qur'an. Abu Issa berkata, “Ini adalah hadis yang aneh. Kita tidak mengetahuinya kecuali dari sudut pandang ini. Dan Bakr bin Khunais membicarakannya. Ibnu Yang Terberkahi Dan dia meninggalkannya di akhir masalahnya. Hadits ini diriwayatkan, atas wewenang Zayd bin Artat, atas wewenang Jubayr bin Nufayr, atas wewenang Nabi Muhammad SAW, dengan risalah mursal.
38
Jami at-Tirmidzi # 45/2912
Jubair bin Nufair (RA)
حَدَّثَنَا بِذَلِكَ إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْطَاةَ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِنَّكُمْ لَنْ تَرْجِعُوا إِلَى اللَّهِ بِأَفْضَلَ مِمَّا خَرَجَ مِنْهُ ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي الْقُرْآنَ ‏.‏
Ishaq bin Mansour menceritakan kepada kami tentang hal itu, beliau berkata: Abdul Rahman bin Mahdi menceritakan kepada kami, atas wewenang Muawiyah, atas wewenang Al-Ala’ bin Al-Harits, atas wewenang Zaid bin Artat, atas wewenang Jubayr bin Nufayr, beliau bersabda: Nabi Muhammad SAW bersabda, “Kamu tidak akan kembali kepada Allah dengan sesuatu yang lebih baik dari apa yang keluar dari-Nya.” Artinya Al-Qur'an
39
Jami at-Tirmidzi # 45/2913
Ibnu Abbas (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ قَابُوسِ بْنِ أَبِي ظَبْيَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِنَّ الَّذِي لَيْسَ فِي جَوْفِهِ شَيْءٌ مِنَ الْقُرْآنِ كَالْبَيْتِ الْخَرِبِ ‏"‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Ahmad ibn Mani' menceritakan kepada kami, katanya, Jarir menceritakan kepada kami, atas otoritas Qaboos ibn Abi Dhabyan, atas otoritas ayahnya, atas otoritas Ibnu Abbas, katanya, Rasulullah, semoga doa dan damai Allah besertanya, berkata Assalamu'alaikum “Barang siapa yang tidak mempunyai Al-Qur’an di dalam dirinya, ibarat rumah yang hancur.” Ini adalah hadis yang baik dan shahih.
40
Jami at-Tirmidzi # 45/2914
Abdullah Ibin Amr (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ وَأَبُو نُعَيْمٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ يُقَالُ يَعْنِي لِصَاحِبِ الْقُرْآنِ اقْرَأْ وَارْتَقِ وَرَتِّلْ كَمَا كُنْتَ تُرَتِّلُ فِي الدُّنْيَا فَإِنَّ مَنْزِلَتَكَ عِنْدَ آخِرِ آيَةٍ تَقْرَأُ بِهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَاصِمٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan menceritakan kepada kami, dia berkata: Abu Dawud al-Hafari dan Abu Nu`aym menceritakan kepada kami, atas wewenang Sufyan, atas wewenang Asim bin Abi al-Najjoud, atas wewenang Zirr, atas wewenang Abdullah bin Amr, atas wewenang Nabi Muhammad SAW, yang bersabda: “Dikatakan kepada orang yang membacakan Al-Qur’an, ‘Bacalah, bangunlah, dan bacalah seperti yang biasa kamu baca Dunia ini. Statusmu ada pada ayat terakhir yang kamu baca.” Abu Issa berkata, “Ini adalah hadis yang baik dan shahih.” Bundar memberitahu kami, katanya. Abd al-Rahman bin Mahdi menceritakan kepada kami, berdasarkan otoritas Sufyan, berdasarkan otoritas Asim, dengan rantai penularan serupa dengannya.
41
Jami at-Tirmidzi # 45/2915
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ يَجِيءُ الْقُرْآنُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَقُولُ يَا رَبِّ حَلِّهِ فَيُلْبَسَ تَاجَ الْكَرَامَةِ ثُمَّ يَقُولُ يَا رَبِّ زِدْهُ فَيُلْبَسَ حُلَّةَ الْكَرَامَةِ ثُمَّ يَقُولُ يَا رَبِّ ارْضَ عَنْهُ فَيَرْضَى عَنْهُ فَيُقَالُ لَهُ اقْرَأْ وَارْقَ وَيُزَادُ بِكُلِّ آيَةٍ حَسَنَةً ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، نَحْوَهُ وَلَمْ يَرْفَعْهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا أَصَحُّ عِنْدَنَا مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الصَّمَدِ عَنْ شُعْبَةَ ‏.‏
Nasr bin Ali Al-Jahdhami memberi tahu kami, dia berkata, Abd al-Samad bin Abd al-Warith memberi tahu kami, dia berkata, Syu'bah memberi tahu kami, atas otoritas Asim, atas otoritas Abu Shalih, Atas otoritas Abu Hurairah, atas otoritas Nabi, semoga doa dan damai sejahtera Allah besertanya, dia berkata: “Al-Qur'an akan datang pada hari kiamat dan berkata, 'Ya Tuhan, berilah dia kebebasan,' dan dia akan memakai mahkota kehormatan.” Kemudian dia berkata, Ya Tuhan, tingkatkan dia, dan dia mengenakan pakaian yang bermartabat. Kemudian dia berkata, Ya Tuhan, ridhalah dia, dan dia puas dengannya, dan dikatakan kepadanya, Bacalah dan bangkitlah, maka dia akan bertambah besar. “Setiap ayatnya bagus.” Abu Issa berkata, “Ini adalah hadis yang baik dan shahih.” Muhammad ibn Bashar meriwayatkan kepada kami, dia berkata, Muhammad ibn Ja’far meriwayatkan kepada kami, dia berkata Bicaralah kepada kami Syu’bah, atas wewenang Asim bin Bahdala, atas wewenang Abu Shalih, atas wewenang Abu Hurairah, yang serupa namun tidak meriwayatkannya. Abu Issa berkata, dan ini lebih tepat. Kita mempunyai hadits Abd al-Samad tentang otoritas Shu`bah.
42
Jami at-Tirmidzi # 45/2916
al-Muttalib bin Abullah bin Hantab (RA)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ الْحَكَمِ الْوَرَّاقُ الْبَغْدَادِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ عُرِضَتْ عَلَىَّ أُجُورُ أُمَّتِي حَتَّى الْقَذَاةِ يُخْرِجُهَا الرَّجُلُ مِنَ الْمَسْجِدِ وَعُرِضَتْ عَلَىَّ ذُنُوبُ أَمَّتِي فَلَمْ أَرَ ذَنْبًا أَعْظَمَ مِنْ سُورَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ أَوْ آيَةٍ أُوتِيهَا رَجُلٌ ثُمَّ نَسِيَهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ قَالَ وَذَاكَرْتُ بِهِ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ فَلَمْ يَعْرِفْهُ وَاسْتَغْرَبَهُ ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدٌ وَلاَ أَعْرِفُ لِلْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ سَمَاعًا مِنْ أَحَدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ قَوْلَهُ حَدَّثَنِي مَنْ شَهِدَ خُطْبَةَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ وَسَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَقُولُ لاَ نَعْرِفُ لِلْمُطَّلِبِ سَمَاعًا مِنْ أَحَدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ وَأَنْكَرَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ أَنْ يَكُونَ الْمُطَّلِبُ سَمِعَ مِنْ أَنَسٍ ‏.‏
Abd al-Wahhab bin al-Hakam al-Warraq al-Baghdadi menceritakan kepada kami, dia berkata: Abd al-Majid bin Abd al-Aziz menceritakan kepada kami, atas wewenang Ibnu Jurayj, atas wewenang al-Muttalib Ibn Abdullah Ibn Hantab, atas wewenang Anas Ibn Malik, berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, bersabda: “Pahala bangsaku telah diberikan kepadaku sampai Noda itu dikeluarkan oleh seorang laki-laki dari masjid. Dosa-dosa bangsaku telah diperlihatkan kepadaku, dan aku belum pernah melihat dosa yang lebih besar daripada satu surah Al-Qur’an atau satu ayat pun yang diberikan kepada seseorang. Lalu dia melupakannya.” Abu Issa berkata, “Ini adalah hadis yang aneh. Kami tidak mengetahuinya kecuali dari sudut pandang ini.” Dia berkata, “Saya mengingatkan Muhammad ibn Ismail tentang hal itu.” Dia tidak mengenalinya dan terkejut olehnya. Muhammad berkata, “Saya tidak tahu apakah Al-Muttalib Ibn Abdullah Ibn Hantab mendengar dari salah satu Sahabat Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian.” Kecuali sabdanya: Seseorang yang menyaksikan khotbah Nabi SAW, menceritakan kepadaku. Dia berkata, “Dan aku mendengar Abdullah bin Abdul Rahman berkata tidak.” Kita tahu bahwa Al-Muttalib mendengar dari salah satu sahabat Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. Abdullah berkata, dan Ali bin Al-Madini membantah bahwa Al-Muttalib mendengar dari Anas...
43
Jami at-Tirmidzi # 45/2917
Al Hasan (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّهُ مَرَّ عَلَى قَارِىءٍ يَقْرَأُ ثُمَّ سَأَلَ فَاسْتَرْجَعَ ثُمَّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏
"‏ مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ فَلْيَسْأَلِ اللَّهَ بِهِ فَإِنَّهُ سَيَجِيءُ أَقْوَامٌ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ يَسْأَلُونَ بِهِ النَّاسَ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ مَحْمُودٌ هَذَا خَيْثَمَةُ الْبَصْرِيُّ الَّذِي رَوَى عَنْهُ جَابِرٌ الْجُعْفِيُّ وَلَيْسَ هُوَ خَيْثَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَخَيْثَمَةُ هَذَا شَيْخٌ بَصْرِيٌّ يُكْنَى أَبَا نَصْرٍ قَدْ رَوَى عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَحَادِيثَ وَقَدْ رَوَى جَابِرٌ الْجُعْفِيُّ عَنْ خَيْثَمَةَ هَذَا أَيْضًا أَحَادِيثَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ لَيْسَ إِسْنَادُهُ بِذَاكَ ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan meriwayatkan kepada kami, dia berkata, Abu Ahmad meriwayatkan kepada kami, dia berkata, Sufyan meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Al-A'mash, atas wewenang Khaythamah, atas wewenang Al-Hasan, atas wewenang Imran bin Husain, bahwa dia melewati seorang qari yang sedang membaca, lalu dia bertanya, dan dia mengambilnya kembali lalu berkata, Aku mendengar Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan mengabulkannya perdamaian, dengan mengatakan, “Barangsiapa membaca Al-Qur’an Maka hendaklah dia meminta kepada Allah dengan itu, karena akan datang orang-orang yang membacakan Al-Qur’an dan meminta kepada orang-orang dengan itu.” Mahmoud berkata, “Ini adalah Khaythamah Al-Basri.” Yang darinya Jabir al-Ju’fi meriwayatkan, dan dia bukanlah Khaythamah ibn Abd al-Rahman. Ini adalah Syekh Basri, yang dijuluki Abu Nasr, yang meriwayatkan berdasarkan otoritas Lupakan Hadits Ibnu Malik, dan Jabir al-Ju'fi meriwayatkan juga hadits dari Khaythamah. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik, namun rantai penularannya tidak demikian...
44
Jami at-Tirmidzi # 45/2918
Suhaib (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْوَاسِطِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو فَرْوَةَ، يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ عَنْ أَبِي الْمُبَارَكِ، عَنْ صُهَيْبٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَا آمَنَ بِالْقُرْآنِ مَنِ اسْتَحَلَّ مَحَارِمَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ لَيْسَ إِسْنَادُهُ بِالْقَوِيِّ وَقَدْ خُولِفَ وَكِيعٌ فِي رِوَايَتِهِ ‏.‏ وَقَالَ مُحَمَّدٌ أَبُو فَرْوَةَ يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ الرُّهَاوِيُّ لَيْسَ بِحَدِيثِهِ بَأْسٌ إِلاَّ رِوَايَةَ ابْنِهِ مُحَمَّدٍ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَرْوِي عَنْهُ مَنَاكِيرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِيهِ هَذَا الْحَدِيثَ فَزَادَ فِي هَذَا الإِسْنَادِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ صُهَيْبٍ وَلاَ يُتَابَعُ مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ عَلَى رِوَايَتِهِ وَهُوَ ضَعِيفٌ وَأَبُو الْمُبَارَكِ رَجُلٌ مَجْهُولٌ ‏.‏
Muhammad ibn Ismail al-Wasiti meriwayatkan kepada kami, dia berkata, Waki` meriwayatkan kepada kami, dia berkata, Abu Farwa meriwayatkan kepada kami, Yazid bin Sinan, atas wewenang Abu al-Mubarak, atas wewenang Suhayb, Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, berkata, “Barangsiapa yang beriman kepada Al-Qur'an, tidak diperbolehkan menjadi mahramnya.” Abu Issa berkata, “Ini bukan hadis.” Rantai penularannya kuat, dan Waki’ banyak dibantah dalam narasinya. Muhammad Abu Farwah berkata Yazid ibn Sinan al-Rahawi, tidak ada yang salah dengan haditsnya kecuali riwayat putranya Muhammad pada otoritasnya, karena dia meriwayatkan hal-hal buruk pada otoritasnya. Abu Issa berkata: Muhammad ibn Yazid ibn Sinan meriwayatkan ini berdasarkan otoritas ayahnya. Hadits yang ditambahkan dalam rangkaian narasi ini adalah otoritas Mujahid, otoritas Saeed bin Al-Musayyab, atas otoritas Suhaib, dan Muhammad bin Yazid tidak dapat ditindaklanjuti narasinya, dan lemah. Abu Al-Mubarak adalah orang yang tidak dikenal.
45
Jami at-Tirmidzi # 45/2919
Uqbah bin Amir (RA)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏
"‏ الْجَاهِرُ بِالْقُرْآنِ كَالْجَاهِرِ بِالصَّدَقَةِ وَالْمُسِرُّ بِالْقُرْآنِ كَالْمُسِرِّ بِالصَّدَقَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَمَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ أَنَّ الَّذِي يُسِرُّ بِقِرَاءَةِ الْقُرْآنِ أَفْضَلُ مِنَ الَّذِي يَجْهَرُ بِقِرَاءَةِ الْقُرْآنِ لأَنَّ صَدَقَةَ السِّرِّ أَفْضَلُ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ صَدَقَةِ الْعَلاَنِيَةِ وَإِنَّمَا مَعْنَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ لِكَىْ يَأْمَنَ الرَّجُلُ مِنَ الْعُجُبِ لأَنَّ الَّذِي يُسِرُّ الْعَمَلَ لاَ يُخَافُ عَلَيْهِ الْعُجْبُ مَا يُخَافُ عَلَيْهِ مِنْ عَلاَنِيَتِهِ ‏.‏
Al-Hasan bin Arafa menceritakan kepada kami, dia berkata: Ismail bin Ayyash menceritakan kepada kami, atas wewenang Buhair bin Saad, atas wewenang Khalid bin Ma'dan, atas wewenang Katsir bin Murrah Al-Hadrami, atas wewenang Uqba bin Amir, berkata: Aku mendengar Rasulullah SAW bersabda, “Orang yang membacakan Al-Qur’an secara terang-terangan seperti orang yang terang-terangan membacakan sedekah dan sedekah.” “Dengan Al-Qur’an ibarat orang yang ridha dengan sedekah.” Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan aneh. Makna hadits ini adalah orang yang ridha dengan membaca Al-Qur'an lebih baik dari pada orang yang membacakan Al-Qur'an dengan suara keras, karena sedekah yang sembunyi-sembunyi lebih baik di antara orang-orang yang berilmu daripada sedekah di tempat umum. Maknanya menurut para ahli ilmu adalah agar manusia selamat dari rasa malu, karena siapa yang ridha dengan pekerjaan tidak takut akan rasa malu, sebagaimana dia takut akan rasa malu. Publisitasnya...
46
Jami at-Tirmidzi # 45/2920
Aisyah (RA)
حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي لُبَابَةَ، قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لاَ يَنَامُ حَتَّى يَقْرَأَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَالزُّمَرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَأَبُو لُبَابَةَ شَيْخٌ بَصْرِيٌّ قَدْ رَوَى عَنْهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ غَيْرَ حَدِيثٍ وَيُقَالُ اسْمُهُ مَرْوَانُ ‏.‏ أَخْبَرَنِي بِذَلِكَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ فِي كِتَابِ التَّارِيخِ ‏.‏
Salih bin Abdullah memberitahu kami, katanya, Hammad bin Zaid memberitahu kami, atas wewenang Abu Lubaba, dia berkata: Aisha berkata: Nabi, semoga doa dan damai Allah besertanya, tidak tidur sampai Bani Israel dan kelompok mengaji. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang baik dan aneh. Abu Lubabah adalah syekh Basri, yang darinya Hammad meriwayatkan Ibnu Zayd bukan hadits, dan namanya disebut Marwan. Muhammad Ibnu Ismail menceritakan hal itu kepadaku dalam buku sejarahnya.
47
Jami at-Tirmidzi # 45/2921
al-Irbad bin Sariyah (RA)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بِلاَلٍ، عَنْ عِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْرَأُ الْمُسَبِّحَاتِ قَبْلَ أَنْ يَرْقُدَ وَيَقُولُ ‏
"‏ إِنَّ فِيهِنَّ آيَةً خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ آيَةٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏
Ali bin Hajar menceritakan kepada kami, dia berkata: Baqiya bin Al-Walid menceritakan kepada kami, atas wewenang Buhair bin Saad, atas wewenang Khalid bin Ma'dan, atas wewenang Abdullah bin Abu Bilal, atas wewenang Irbad bin Sariyah, bahwa ia menceritakan kepadanya bahwa Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, biasa membaca rosario sebelum dia berbaring dan berkata, “Sesungguhnya “Di dalamnya ada satu tanda lebih baik dari seribu tanda.” Abu Issa berkata, “Ini adalah hadis yang baik dan aneh.”
48
Jami at-Tirmidzi # 45/2922
Ma'qil bin Yasar (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ طَهْمَانَ أَبُو الْعَلاَءِ الْخَفَّافُ، قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعُ بْنُ أَبِي نَافِعٍ، عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ أَعُوذُ بِاللَّهِ السَّمِيعِ الْعَلِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ وَقَرَأَ ثَلاَثَ آيَاتٍ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْحَشْرِ وَكَّلَ اللَّهُ بِهِ سَبْعِينَ أَلْفَ مَلَكٍ يُصَلُّونَ عَلَيْهِ حَتَّى يُمْسِيَ وَإِنْ مَاتَ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ مَاتَ شَهِيدًا وَمَنْ قَالَهَا حِينَ يُمْسِي كَانَ بِتِلْكَ الْمَنْزِلَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan menceritakan kepada kami, katanya, Abu Ahmad Al-Zubayri menceritakan kepada kami, ia berkata, Khalid bin Tahman Abu Al-Alaa Al-Khafaf memberi tahu kami, katanya, Nafi' bin Abi Nafi', atas wewenang Maqil bin Yasar, atas wewenang Nabi Muhammad SAW, yang bersabda: “Barangsiapa mengucapkan tiga waktu di pagi hari, maka aku berlindung kepada Allah Yang Maha Mendengar, Yang Maha Mengetahui tentang setan yang terkutuk itu, lalu dia membacakan tiga ayat dari akhir Surat Al-Hashr, dan Allah mempercayakannya kepada tujuh puluh ribu malaikat yang akan mendoakannya sampai petang tiba. Dan jika dia meninggal pada hari itu, maka dia mati sebagai syahid, dan siapa pun yang mengucapkannya di malam hari, maka dia berada dalam kedudukan itu.” Abu Issa mengatakan hadis ini. Orang asing, kita hanya mengenalnya dari sudut pandang ini.
49
Jami at-Tirmidzi # 45/2923
Ya'la bin Mamlak (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ مَمْلَكٍ، أَنَّهُ سَأَلَ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَنْ قِرَاءَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَصَلاَتِهِ فَقَالَتْ مَا لَكُمْ وَصَلاَتَهُ كَانَ يُصَلِّي ثُمَّ يَنَامُ قَدْرَ مَا صَلَّى ثُمَّ يُصَلِّي قَدْرَ مَا نَامَ ثُمَّ يَنَامُ قَدْرَ مَا صَلَّى حَتَّى يُصْبِحَ ثُمَّ نَعَتَتْ قِرَاءَتَهُ فَإِذَا هِيَ تَنْعَتُ قِرَاءَةً مُفَسَّرَةً حَرْفًا حَرْفًا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ لَيْثِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ يَعْلَى بْنِ مَمْلَكٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى ابْنُ جُرَيْجٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُقَطِّعُ قِرَاءَتَهُ ‏.‏ وَحَدِيثُ لَيْثِ أَصَحُّ ‏.‏
Qutaibah meriwayatkan kepada kami, katanya, Al-Layth meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Abdullah bin Ubayd Allah bin Abi Mulaykah, atas wewenang Ya'la bin Mamluk, bahwa ia bertanya kepada Ummu Salamah Istri Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, melaporkan tentang bacaan Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan doa-doanya. Dia berkata, “Ada apa denganmu?” Dia biasa berdoa dan kemudian tidur selama beberapa waktu. Dia tidak shalat, lalu dia shalat sebanyak dia tidur, kemudian dia tidur sebanyak dia shalat hingga subuh, lalu dideskripsikan tajwidnya, maka jika digambarkan tajwid, ditafsirkan huruf demi huruf. Abu Issa berkata, “Ini adalah hadits yang baik, shahih, dan ganjil, Kami tidak mengetahuinya kecuali dari hadits Laith bin Saad, dari Ibnu Abi Mulaika, dari Ya’la bin Mamluk, atas wewenang Ummu Salamah. Ibnu Jurayj meriwayatkan hadits ini atas wewenang Ibnu Abi Mulaykah, atas wewenang Ummu Salamah, bahwa Nabi Muhammad SAW, biasa memotong Bacaannya, dan hadits Laith lebih shahih.
50
Jami at-Tirmidzi # 45/2924
Abdullah bin Abi Qais (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَيْسٍ، هُوَ رَجُلٌ بَصْرِيٌّ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ وِتْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَيْفَ كَانَ يُوتِرُ مِنْ أَوَّلِ اللَّيْلِ أَوْ مِنْ آخِرِهِ فَقَالَتْ كُلُّ ذَلِكَ قَدْ كَانَ يَصْنَعُ رُبَّمَا أَوْتَرَ مِنْ أَوَّلِ اللَّيْلِ وَرُبَّمَا أَوْتَرَ مِنْ آخِرِهِ ‏.‏ فَقُلْتُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ فِي الأَمْرِ سَعَةً فَقُلْتُ كَيْفَ كَانَتْ قِرَاءَتُهُ أَكَانَ يُسِرُّ بِالْقِرَاءَةِ أَمْ يَجْهَرُ قَالَتْ كُلُّ ذَلِكَ كَانَ يَفْعَلُ قَدْ كَانَ رُبَّمَا أَسَرَّ وَرُبَّمَا جَهَرَ قَالَ فَقُلْتُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ فِي الأَمْرِ سَعَةً قَالَ قُلْتُ فَكَيْفَ كَانَ يَصْنَعُ فِي الْجَنَابَةِ أَكَانَ يَغْتَسِلُ قَبْلَ أَنْ يَنَامَ أَمْ يَنَامُ قَبْلَ أَنْ يَغْتَسِلَ قَالَتْ كُلُّ ذَلِكَ قَدْ كَانَ يَفْعَلُ فَرُبَّمَا اغْتَسَلَ فَنَامَ وَرُبَّمَا تَوَضَّأَ فَنَامَ قُلْتُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ فِي الأَمْرِ سَعَةً ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏
Qutaibah meriwayatkan kepada kami, katanya, Al-Layth meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Muawiyah bin Shalih, atas wewenang Abdullah bin Abi Qais, dia adalah orang Basri yang berkata, “Aku bertanya kepada Aisyah, atas wewenang Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, bagaimana dia biasa melakukan shalat Witr di awal malam atau di akhir malam. Dia mengatakan semua itu. Dia biasa melakukan shalat Witr, mungkin. Di awal malam, dan mungkin di penghujung malam. Maka aku berkata: Segala puji bagi Allah yang telah memberi kemudahan pada urusan ini. Lalu aku bertanya: Bagaimana bacaannya? Apakah itu mudah? Dengan membaca atau dengan suara keras. Dia berkata, “Semua itu adalah apa yang dia lakukan.” Mungkin dia membacakannya dengan pelan, dan mungkin dia mengatakannya dengan suara keras. Jadi saya berkata, “Alhamdulillah yang menciptakan Ada banyak detail dalam masalah ini. Dia berkata, "Saya berkata, 'Jadi apa yang dia lakukan ketika dia dalam keadaan najis? Apakah dia mandi sebelum tidur atau tidur sebelum mandi?' Dia mengatakan semua itu." Beliau biasa melakukan hal tersebut, barangkali beliau mandi lalu tidur, atau barangkali beliau berwudhu lalu tidur. Aku berkata, Alhamdulillah, yang telah mempermudah masalah ini. Abu Issa mengatakan hal ini. Ini adalah hadis yang baik dan aneh jika dilihat dari sudut pandang ini.