Jami At-Tirmizi — Hadis #28527

Hadis #28527
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي سَاعَةٍ لاَ يَخْرُجُ فِيهَا وَلاَ يَلْقَاهُ فِيهَا أَحَدٌ فَأَتَاهُ أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ ‏"‏ مَا جَاءَ بِكَ يَا أَبَا بَكْرٍ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ خَرَجْتُ أَلْقَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنْظُرُ فِي وَجْهِهِ وَالتَّسْلِيمَ عَلَيْهِ ‏.‏ فَلَمْ يَلْبَثْ أَنْ جَاءَ عُمَرُ فَقَالَ ‏"‏ مَا جَاءَ بِكَ يَا عُمَرُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ الْجُوعُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَأَنَا قَدْ وَجَدْتُ بَعْضَ ذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏ فَانْطَلَقُوا إِلَى مَنْزِلِ أَبِي الْهَيْثَمِ بْنِ التَّيِّهَانِ الأَنْصَارِيِّ وَكَانَ رَجُلاً كَثِيرَ النَّخْلِ وَالشَّاءِ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ خَدَمٌ فَلَمْ يَجِدُوهُ فَقَالُوا لاِمْرَأَتِهِ أَيْنَ صَاحِبُكِ فَقَالَتِ انْطَلَقَ يَسْتَعْذِبُ لَنَا الْمَاءَ ‏.‏ فَلَمْ يَلْبَثُوا أَنْ جَاءَ أَبُو الْهَيْثَمِ بِقِرْبَةٍ يَزْعَبُهَا فَوَضَعَهَا ثُمَّ جَاءَ يَلْتَزِمُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَيُفَدِّيهِ بِأَبِيهِ وَأُمِّهِ ثُمَّ انْطَلَقَ بِهِمْ إِلَى حَدِيقَتِهِ فَبَسَطَ لَهُمْ بِسَاطًا ثُمَّ انْطَلَقَ إِلَى نَخْلَةٍ فَجَاءَ بِقِنْوٍ فَوَضَعَهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَفَلاَ تَنَقَّيْتَ لَنَا مِنْ رُطَبِهِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَرَدْتُ أَنْ تَخْتَارُوا أَوْ قَالَ تَخَيَّرُوا مِنْ رُطَبِهِ وَبُسْرِهِ ‏.‏ فَأَكَلُوا وَشَرِبُوا مِنْ ذَلِكَ الْمَاءِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَذَا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مِنَ النَّعِيمِ الَّذِي تُسْأَلُونَ عَنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ظِلٌّ بَارِدٌ وَرُطَبٌ طَيِّبٌ وَمَاءٌ بَارِدٌ ‏"‏ ‏.‏ فَانْطَلَقَ أَبُو الْهَيْثَمِ لِيَصْنَعَ لَهُمْ طَعَامًا فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ تَذْبَحَنَّ ذَاتَ دَرٍّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَذَبَحَ لَهُمْ عَنَاقًا أَوْ جَدْيًا فَأَتَاهُمْ بِهَا فَأَكَلُوا فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَلْ لَكَ خَادِمٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِذَا أَتَانَا سَبْىٌ فَائْتِنَا ‏"‏ ‏.‏ فَأُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِرَأْسَيْنِ لَيْسَ مَعَهُمَا ثَالِثٌ فَأَتَاهُ أَبُو الْهَيْثَمِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اخْتَرْ مِنْهُمَا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ اخْتَرْ لِي ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ الْمُسْتَشَارَ مُؤْتَمَنٌ خُذْ هَذَا فَإِنِّي رَأَيْتُهُ يُصَلِّي وَاسْتَوْصِ بِهِ مَعْرُوفًا ‏"‏ ‏.‏ فَانْطَلَقَ أَبُو الْهَيْثَمِ إِلَى امْرَأَتِهِ فَأَخْبَرَهَا بِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتِ امْرَأَتُهُ مَا أَنْتَ بِبَالِغٍ مَا قَالَ فِيهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ أَنْ تَعْتِقَهُ قَالَ فَهُوَ عَتِيقٌ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَبْعَثْ نَبِيًّا وَلاَ خَلِيفَةً إِلاَّ وَلَهُ بِطَانَتَانِ بِطَانَةٌ تَأْمُرُهُ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَاهُ عَنِ الْمُنْكَرِ وَبِطَانَةٌ لاَ تَأْلُوهُ خَبَالاً وَمَنْ يُوقَ بِطَانَةَ السُّوءِ فَقَدْ وُقِيَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏
Muhammad bin Ismail menceritakan kepada kami, Adam bin Abi Iyas menceritakan kepada kami, Syaiban Abu Muawiyah menceritakan kepada kami, Abd al-Malik bin Umair menceritakan kepada kami, dari Abu Salamah bin Abdul Rahman, dari Abu Hurairah, berkata: Nabi s.a.w. telah keluar pada saat dia tidak keluar dan tidak ada yang menemuinya. Kemudian Abu Bakar datang kepadanya dan berkata, “Apa yang membawamu wahai Abu Bakar?” Dia berkata, "Saya keluar untuk menemui Rasulullah s.a.w., dan lihatlah wajahnya." Dan salam ke atasnya. Tidak lama kemudian Omar datang dan berkata, “Apa yang telah membawamu wahai Umar?” Lapar berkata, wahai Rasulullah. Dia berkata, maka Rasulullah saw bersabda. Tuhan "Dan saya dapati sebahagian daripada itu." Maka mereka pergi ke rumah Abu al-Haytham ibn al-Tayhan al-Ansari, iaitu seorang lelaki yang mempunyai banyak pokok kurma. Dan dia tidak mempunyai pelayan, jadi mereka tidak menjumpainya. Mereka berkata kepada isterinya, “Di manakah temanmu?” Dia berkata, "Pergi dan ambilkan kami air." Tetapi dia tidak. Mereka tinggal seketika sehinggalah Abu al-Haytham membawa sekeping air, yang diganggunya dan diletakkannya. Kemudian dia datang untuk menyertai Nabi saw, dan menebusnya dengan ayah dan ibunya, kemudian dia berangkat. " Bukankah Engkau telah menyucikan bagi kami sebahagian dari kesegarannya?” Dia berkata, "Wahai Rasulullah, aku ingin kamu memilih." Atau dia berkata, "Pilihan kesegaran dan kesegarannya." Maka mereka makan dan minum dari air itu, lalu Rasulullah s.a.w. bersabda, "Demi Dzat yang jiwaku berada di tangan-Nya, ini adalah dari kenikmatan yang akan ditanyakan kepadamu pada hari kiamat." “Kiamat adalah naungan yang sejuk, segar dan menyenangkan, dan air yang sejuk.” Maka Abu Al-Haytham pergi untuk menyediakan makanan untuk mereka, dan Nabi s.a.w. berkata, "Tidak." "Kamu menyembelih seekor kambing betina." Dia berkata, "Maka dia menyembelih untuk mereka seekor kambing jantan atau anak kambing, dan membawanya kepada mereka, lalu mereka makan. Lalu Nabi saw bersabda, "Adakah kamu mempunyai seorang hamba? Dia berkata, “Tidak.” Dia berkata, "Apabila tawanan datang kepada kami, kami akan pergi." Dua kepala telah dibawa kepada Nabi saw, tetapi tidak ada yang ketiga bersama mereka. Maka Abu Al-Haytham dan Nabi s.a.w. berkata, "Pilihlah daripada mereka." Dia berkata, “Wahai Nabi Allah, pilihlah untukku.” Nabi s.a.w. bersabda. "Orang yang dinasihati itu amanah, ambillah ini, kerana aku melihatnya solat, dan berpesanlah kepadanya dengan kebaikan." Kemudian Abu al-Haytham pergi menemui isterinya. Maka dia memberitahunya tentang sabda Rasulullah s.a.w. dan isterinya berkata, “Kamu tidak akan dapat menyampaikan apa yang disabdakan oleh Rasulullah s.a.w. melainkan kamu membebaskannya”. Dia berkata Dia kuno. Rasulullah s.a.w. bersabda, “Sesungguhnya Allah tidak mengutus seorang nabi dan tidak pula seorang khalifah melainkan dia mempunyai dua lingkaran dalam, iaitu lingkaran dalam wanita yang menyuruhnya berbuat kebaikan.” Dan dia melarangnya dari kemungkaran dan menyembunyikan sesuatu yang tidak kamu hindari. Ia adalah kebodohan, dan sesiapa yang terpelihara dari kejahatan, maka ia akan terpelihara.” Abu Isa berkata: Ini adalah hadis yang baik. Pelik betul...
Diriwayatkan oleh
Abu Hurairah (RA)
Sumber
Jami At-Tirmizi # 36/2369
Gred
Sahih
Kategori
Bab 36: Zuhud
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Seterusnya

Hadis Berkaitan