জামি আত-তিরমিযী — হাদিস #২৮৫২৭
হাদিস #২৮৫২৭
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي سَاعَةٍ لاَ يَخْرُجُ فِيهَا وَلاَ يَلْقَاهُ فِيهَا أَحَدٌ فَأَتَاهُ أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ " مَا جَاءَ بِكَ يَا أَبَا بَكْرٍ " . فَقَالَ خَرَجْتُ أَلْقَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنْظُرُ فِي وَجْهِهِ وَالتَّسْلِيمَ عَلَيْهِ . فَلَمْ يَلْبَثْ أَنْ جَاءَ عُمَرُ فَقَالَ " مَا جَاءَ بِكَ يَا عُمَرُ " . قَالَ الْجُوعُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَأَنَا قَدْ وَجَدْتُ بَعْضَ ذَلِكَ " . فَانْطَلَقُوا إِلَى مَنْزِلِ أَبِي الْهَيْثَمِ بْنِ التَّيِّهَانِ الأَنْصَارِيِّ وَكَانَ رَجُلاً كَثِيرَ النَّخْلِ وَالشَّاءِ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ خَدَمٌ فَلَمْ يَجِدُوهُ فَقَالُوا لاِمْرَأَتِهِ أَيْنَ صَاحِبُكِ فَقَالَتِ انْطَلَقَ يَسْتَعْذِبُ لَنَا الْمَاءَ . فَلَمْ يَلْبَثُوا أَنْ جَاءَ أَبُو الْهَيْثَمِ بِقِرْبَةٍ يَزْعَبُهَا فَوَضَعَهَا ثُمَّ جَاءَ يَلْتَزِمُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَيُفَدِّيهِ بِأَبِيهِ وَأُمِّهِ ثُمَّ انْطَلَقَ بِهِمْ إِلَى حَدِيقَتِهِ فَبَسَطَ لَهُمْ بِسَاطًا ثُمَّ انْطَلَقَ إِلَى نَخْلَةٍ فَجَاءَ بِقِنْوٍ فَوَضَعَهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَفَلاَ تَنَقَّيْتَ لَنَا مِنْ رُطَبِهِ " . فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَرَدْتُ أَنْ تَخْتَارُوا أَوْ قَالَ تَخَيَّرُوا مِنْ رُطَبِهِ وَبُسْرِهِ . فَأَكَلُوا وَشَرِبُوا مِنْ ذَلِكَ الْمَاءِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَذَا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مِنَ النَّعِيمِ الَّذِي تُسْأَلُونَ عَنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ظِلٌّ بَارِدٌ وَرُطَبٌ طَيِّبٌ وَمَاءٌ بَارِدٌ " . فَانْطَلَقَ أَبُو الْهَيْثَمِ لِيَصْنَعَ لَهُمْ طَعَامًا فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَذْبَحَنَّ ذَاتَ دَرٍّ " . قَالَ فَذَبَحَ لَهُمْ عَنَاقًا أَوْ جَدْيًا فَأَتَاهُمْ بِهَا فَأَكَلُوا فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " هَلْ لَكَ خَادِمٌ " . قَالَ لاَ . قَالَ " فَإِذَا أَتَانَا سَبْىٌ فَائْتِنَا " . فَأُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِرَأْسَيْنِ لَيْسَ مَعَهُمَا ثَالِثٌ فَأَتَاهُ أَبُو الْهَيْثَمِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " اخْتَرْ مِنْهُمَا " . فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ اخْتَرْ لِي . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ الْمُسْتَشَارَ مُؤْتَمَنٌ خُذْ هَذَا فَإِنِّي رَأَيْتُهُ يُصَلِّي وَاسْتَوْصِ بِهِ مَعْرُوفًا " . فَانْطَلَقَ أَبُو الْهَيْثَمِ إِلَى امْرَأَتِهِ فَأَخْبَرَهَا بِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتِ امْرَأَتُهُ مَا أَنْتَ بِبَالِغٍ مَا قَالَ فِيهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ أَنْ تَعْتِقَهُ قَالَ فَهُوَ عَتِيقٌ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَبْعَثْ نَبِيًّا وَلاَ خَلِيفَةً إِلاَّ وَلَهُ بِطَانَتَانِ بِطَانَةٌ تَأْمُرُهُ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَاهُ عَنِ الْمُنْكَرِ وَبِطَانَةٌ لاَ تَأْلُوهُ خَبَالاً وَمَنْ يُوقَ بِطَانَةَ السُّوءِ فَقَدْ وُقِيَ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ .
আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইবনু ইসমাইল বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে আদম ইবনু আবি আইয়াস বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে শায়বান আবূ মুয়াবিয়া বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে আবদ আল-মালিক ইবনু উমাইর বর্ণনা করেছেন, আবূ সালামা ইবনু আবদুল রহমান থেকে আবূ হুরাইরাহ (রাঃ) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর উপর রহমত বর্ষণ করুন এবং তাঁর সাক্ষাতের সময় কেউ বের হতেন না। অতঃপর আবু বকর তাঁর কাছে এসে বললেন, আবু বকর, তোমাকে কি এনেছে? তিনি বলেন, আমি রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে সাক্ষাত করতে বের হয়েছিলাম এবং তাঁর মুখের দিকে তাকালাম। এবং তার উপর অভিবাদন ছিল. ওমর এসে বললেন, হে ওমর, তোমাকে কি এনেছে? ক্ষুধার্ত বললেন, হে আল্লাহর রাসূল সা. তিনি বললেন, তাই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন। ঈশ্বর "এবং আমি এর কিছু খুঁজে পেয়েছি।" তাই তারা আবু আল-হাইথাম ইবনুল তাইহান আল-আনসারীর বাড়িতে গেলেন, যিনি ছিলেন এমন এক ব্যক্তি যার প্রচুর খেজুর গাছ ছিল। এবং তার কোন দাস ছিল না, তাই তারা তাকে খুঁজে পায়নি। তারা তার স্ত্রীকে বলল, তোমার সঙ্গী কোথায়? তিনি বললেন, "যাও, আমাদের জল নিয়ে এসো।" কিন্তু তিনি তা করেননি। আবু আল হাইথাম একটি জলের চামড়া নিয়ে আসা পর্যন্ত তারা কিছুক্ষণ অবস্থান করে, যা তিনি বিরক্ত করে রেখেছিলেন। অতঃপর সে নবীর সাথে যোগ দিতে এলো, আল্লাহ তার উপর আশীর্বাদ বর্ষণ করুন এবং তাকে তার পিতা ও মাতার সাথে মুক্তিদান করলেন, তারপর তিনি রওনা দিলেন। " আপনি কি আমাদের জন্য এর সতেজতা কিছুটা পরিশুদ্ধ করেননি? তিনি বললেন, হে আল্লাহর রসূল, আমি চেয়েছিলাম আপনি বেছে নিন। অথবা তিনি বলেছেন, "এর সতেজতা এবং সতেজতার পছন্দ।" অতঃপর তারা সেই পানি থেকে খাওয়া-দাওয়া করল এবং আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, “যার হাতে আমার প্রাণ, সেই সত্তার কসম, কিয়ামতের দিন তোমাদেরকে জিজ্ঞাসা করা হবে সেই সুখের থেকে।” "কিয়ামত হবে শীতল ছায়া, তাজা ও মনোরম এবং ঠান্ডা পানি।" তাই আবু আল হাইথাম তাদের জন্য খাবার প্রস্তুত করতে চলে গেলেন এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "না।" "তুমি একটা মাদি ছাগল জবাই কর।" তিনি বললেন, “অতএব তিনি তাদের জন্য একটি ছাগল বা একটি বাচ্চা যবেহ করলেন এবং তা তাদের কাছে নিয়ে আসলেন এবং তারা খেয়ে ফেললেন, তখন নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, “তোমার কি একজন চাকর আছে? তিনি বললেন, "না।" তিনি বললেন, যখন বন্দীরা আমাদের কাছে আসবে তখন আমরা যাব। দু'টি মস্তক নবীজির কাছে আনা হয়েছিল, আল্লাহ তাঁর উপর রহমত বর্ষণ করুন, কিন্তু তাদের সাথে তৃতীয় কেউ ছিল না। তাই আবু আল-হাইথাম এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "তাদের থেকে বেছে নাও।" তিনি বললেন, হে আল্লাহর নবী, আমার জন্য বেছে নিন। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন। "যাকে উপদেশ দেওয়া হয় সে বিশ্বস্ত, এটা গ্রহণ কর, কেননা আমি তাকে সালাত আদায় করতে দেখেছি এবং তাকে সদয় নির্দেশ দিচ্ছি।" তারপর আবু আল হাইথাম তার স্ত্রীর কাছে গেলেন। তাই তিনি তাকে আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কথার কথা জানালেন এবং তাঁর স্ত্রী বললেন, “তুমি তাকে মুক্ত না করলে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যা বলেছেন তা আপনি বলতে পারবেন না। তিনি ড তিনি প্রাচীন। রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, "প্রকৃতপক্ষে, ঈশ্বর কোন নবী বা খলিফাকে পাঠাননি, তবে তার দুটি অভ্যন্তরীণ বৃত্ত রয়েছে, একটি মহিলা অভ্যন্তরীণ বৃত্ত যে তাকে ভাল কাজের আদেশ দেয়।" এবং তিনি তাকে মন্দ কাজ থেকে এবং এমন কিছু গোপন করতে নিষেধ করেন যা আপনি এড়িয়ে যান না। এটা মূর্খতা, এবং যে মন্দ থেকে রক্ষা পায় সে সুরক্ষিত হয়।" আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম হাদীস। অদ্ভুতভাবে সঠিক...
বর্ণনাকারী
আবু হুরায়রা (রাঃ)
উৎস
জামি আত-তিরমিযী # ৩৬/২৩৬৯
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ৩৬: যুহ্দ