Jami at-Tirmidzi — Hadis #28527

Hadis #28527
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي سَاعَةٍ لاَ يَخْرُجُ فِيهَا وَلاَ يَلْقَاهُ فِيهَا أَحَدٌ فَأَتَاهُ أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ ‏"‏ مَا جَاءَ بِكَ يَا أَبَا بَكْرٍ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ خَرَجْتُ أَلْقَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنْظُرُ فِي وَجْهِهِ وَالتَّسْلِيمَ عَلَيْهِ ‏.‏ فَلَمْ يَلْبَثْ أَنْ جَاءَ عُمَرُ فَقَالَ ‏"‏ مَا جَاءَ بِكَ يَا عُمَرُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ الْجُوعُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَأَنَا قَدْ وَجَدْتُ بَعْضَ ذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏ فَانْطَلَقُوا إِلَى مَنْزِلِ أَبِي الْهَيْثَمِ بْنِ التَّيِّهَانِ الأَنْصَارِيِّ وَكَانَ رَجُلاً كَثِيرَ النَّخْلِ وَالشَّاءِ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ خَدَمٌ فَلَمْ يَجِدُوهُ فَقَالُوا لاِمْرَأَتِهِ أَيْنَ صَاحِبُكِ فَقَالَتِ انْطَلَقَ يَسْتَعْذِبُ لَنَا الْمَاءَ ‏.‏ فَلَمْ يَلْبَثُوا أَنْ جَاءَ أَبُو الْهَيْثَمِ بِقِرْبَةٍ يَزْعَبُهَا فَوَضَعَهَا ثُمَّ جَاءَ يَلْتَزِمُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَيُفَدِّيهِ بِأَبِيهِ وَأُمِّهِ ثُمَّ انْطَلَقَ بِهِمْ إِلَى حَدِيقَتِهِ فَبَسَطَ لَهُمْ بِسَاطًا ثُمَّ انْطَلَقَ إِلَى نَخْلَةٍ فَجَاءَ بِقِنْوٍ فَوَضَعَهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَفَلاَ تَنَقَّيْتَ لَنَا مِنْ رُطَبِهِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَرَدْتُ أَنْ تَخْتَارُوا أَوْ قَالَ تَخَيَّرُوا مِنْ رُطَبِهِ وَبُسْرِهِ ‏.‏ فَأَكَلُوا وَشَرِبُوا مِنْ ذَلِكَ الْمَاءِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَذَا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مِنَ النَّعِيمِ الَّذِي تُسْأَلُونَ عَنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ظِلٌّ بَارِدٌ وَرُطَبٌ طَيِّبٌ وَمَاءٌ بَارِدٌ ‏"‏ ‏.‏ فَانْطَلَقَ أَبُو الْهَيْثَمِ لِيَصْنَعَ لَهُمْ طَعَامًا فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ تَذْبَحَنَّ ذَاتَ دَرٍّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَذَبَحَ لَهُمْ عَنَاقًا أَوْ جَدْيًا فَأَتَاهُمْ بِهَا فَأَكَلُوا فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَلْ لَكَ خَادِمٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِذَا أَتَانَا سَبْىٌ فَائْتِنَا ‏"‏ ‏.‏ فَأُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِرَأْسَيْنِ لَيْسَ مَعَهُمَا ثَالِثٌ فَأَتَاهُ أَبُو الْهَيْثَمِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اخْتَرْ مِنْهُمَا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ اخْتَرْ لِي ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ الْمُسْتَشَارَ مُؤْتَمَنٌ خُذْ هَذَا فَإِنِّي رَأَيْتُهُ يُصَلِّي وَاسْتَوْصِ بِهِ مَعْرُوفًا ‏"‏ ‏.‏ فَانْطَلَقَ أَبُو الْهَيْثَمِ إِلَى امْرَأَتِهِ فَأَخْبَرَهَا بِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتِ امْرَأَتُهُ مَا أَنْتَ بِبَالِغٍ مَا قَالَ فِيهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ أَنْ تَعْتِقَهُ قَالَ فَهُوَ عَتِيقٌ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَبْعَثْ نَبِيًّا وَلاَ خَلِيفَةً إِلاَّ وَلَهُ بِطَانَتَانِ بِطَانَةٌ تَأْمُرُهُ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَاهُ عَنِ الْمُنْكَرِ وَبِطَانَةٌ لاَ تَأْلُوهُ خَبَالاً وَمَنْ يُوقَ بِطَانَةَ السُّوءِ فَقَدْ وُقِيَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏
Muhammad bin Ismail meriwayatkan kepada kami, Adam bin Abi Iyas meriwayatkan kepada kami, Syayban Abu Muawiyah meriwayatkan kepada kami, Abd al-Malik bin Umair meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Abu Salamah bin Abdul Rahman, atas wewenang Abu Hurairah, bersabda: Nabi Muhammad SAW, keluar pada saat dia tidak keluar dan tidak ada seorang pun yang menemuinya. Kemudian Abu Bakar mendatanginya dan berkata, “Apa yang membawamu wahai Abu Bakar?” Dia berkata, “Saya pergi menemui Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dan melihat wajahnya.” Dan salam pun tercurah padanya. Tidak lama kemudian Umar datang dan berkata, “Apa yang membawamu wahai Umar?” Kata lapar, ya Rasulullah. Dia berkata, demikianlah Rasulullah SAW bersabda. Tuhan “Dan saya menemukan beberapa di antaranya.” Maka mereka pergi ke rumah Abu al-Haytham ibn al-Tayhan al-Ansari, seorang yang mempunyai banyak pohon palem. Dan dia tidak punya pelayan, jadi mereka tidak menemukannya. Mereka bertanya kepada istrinya, “Di manakah temanmu?” Dia berkata, “Pergi dan ambilkan kami air.” Tapi dia tidak melakukannya. Mereka tinggal beberapa saat sampai Abu al-Haytham membawa kantong air, yang dia ganggu dan letakkan. Kemudian dia datang untuk bergabung dengan Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan menebusnya bersama ayah dan ibunya, lalu dia berangkat. " Apakah kamu belum memurnikan bagi kami sebagian dari kesegarannya?” Dia berkata, “Wahai Rasulullah, aku ingin kamu memilih.” Atau dia berkata, “Pilihan kesegaran dan kesegarannya.” Maka mereka makan dan minum dari air itu, dan Rasulullah SAW bersabda, “Demi Dzat yang jiwaku ada di tangan-Nya, ini adalah salah satu kebahagiaan yang akan ditanyakan kepadamu pada hari kiamat.” “Kebangkitan itu berupa naungan yang dingin, segar dan menyenangkan, dan airnya dingin.” Jadi Abu Al-Haytham pergi menyiapkan makanan untuk mereka, dan Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, berkata, “Tidak.” “Kamu menyembelih seekor kambing betina.” Beliau bersabda, “Maka dia menyembelih untuk mereka seekor kambing jantan atau seekor anak kambing, kemudian dibawakannya kepada mereka, lalu mereka makan. Lalu Nabi Muhammad SAW bersabda, “Apakah kalian mempunyai seorang pembantu?” Dia berkata, “Tidak.” Dia berkata, “Saat tawanan datang kepada kami, kami akan pergi.” Dua kepala dibawa kepada Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, tetapi tidak ada kepala ketiga yang bersamanya. Maka Abu Al-Haytham dan Nabi Muhammad SAW bersabda, “Pilihlah di antara mereka.” Dia berkata, “Wahai Nabi Allah, pilihlah untukku.” Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata. “Orang yang diberi nasehat adalah orang yang dapat dipercaya. Ambillah ini, karena aku melihatnya shalat, dan perintahkan dia dengan kebaikan.” Kemudian Abu al-Haytham mendatangi istrinya. Maka dia memberitahunya tentang kata-kata Rasulullah SAW, dan istrinya berkata, “Kamu tidak akan bisa menyampaikan apa yang Nabi Muhammad SAW katakan kecuali kamu membebaskannya.” Dia berkata Dia kuno. Nabi Muhammad SAW bersabda, “Sesungguhnya Allah tidak mengutus seorang nabi atau khalifah kecuali dia mempunyai dua lingkaran dalam, yaitu lingkaran dalam perempuan yang memerintahkannya untuk berbuat baik.” Dan diharamkannya dari keburukan dan menyembunyikan sesuatu yang tidak kamu hindari. Itu adalah suatu kebodohan, dan siapa pun yang terlindung dari kejahatan, ia terlindung.” Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang bagus. Anehnya benar...
Diriwayatkan oleh
Abu Hurairah (RA)
Sumber
Jami at-Tirmidzi # 36/2369
Tingkat
Sahih
Kategori
Bab 36: Zuhud
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Berikutnya

Hadis Terkait