Jami' at-Tirmidhi — Hadith #28527
Hadith #28527
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي سَاعَةٍ لاَ يَخْرُجُ فِيهَا وَلاَ يَلْقَاهُ فِيهَا أَحَدٌ فَأَتَاهُ أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ " مَا جَاءَ بِكَ يَا أَبَا بَكْرٍ " . فَقَالَ خَرَجْتُ أَلْقَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنْظُرُ فِي وَجْهِهِ وَالتَّسْلِيمَ عَلَيْهِ . فَلَمْ يَلْبَثْ أَنْ جَاءَ عُمَرُ فَقَالَ " مَا جَاءَ بِكَ يَا عُمَرُ " . قَالَ الْجُوعُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَأَنَا قَدْ وَجَدْتُ بَعْضَ ذَلِكَ " . فَانْطَلَقُوا إِلَى مَنْزِلِ أَبِي الْهَيْثَمِ بْنِ التَّيِّهَانِ الأَنْصَارِيِّ وَكَانَ رَجُلاً كَثِيرَ النَّخْلِ وَالشَّاءِ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ خَدَمٌ فَلَمْ يَجِدُوهُ فَقَالُوا لاِمْرَأَتِهِ أَيْنَ صَاحِبُكِ فَقَالَتِ انْطَلَقَ يَسْتَعْذِبُ لَنَا الْمَاءَ . فَلَمْ يَلْبَثُوا أَنْ جَاءَ أَبُو الْهَيْثَمِ بِقِرْبَةٍ يَزْعَبُهَا فَوَضَعَهَا ثُمَّ جَاءَ يَلْتَزِمُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَيُفَدِّيهِ بِأَبِيهِ وَأُمِّهِ ثُمَّ انْطَلَقَ بِهِمْ إِلَى حَدِيقَتِهِ فَبَسَطَ لَهُمْ بِسَاطًا ثُمَّ انْطَلَقَ إِلَى نَخْلَةٍ فَجَاءَ بِقِنْوٍ فَوَضَعَهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَفَلاَ تَنَقَّيْتَ لَنَا مِنْ رُطَبِهِ " . فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَرَدْتُ أَنْ تَخْتَارُوا أَوْ قَالَ تَخَيَّرُوا مِنْ رُطَبِهِ وَبُسْرِهِ . فَأَكَلُوا وَشَرِبُوا مِنْ ذَلِكَ الْمَاءِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَذَا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مِنَ النَّعِيمِ الَّذِي تُسْأَلُونَ عَنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ظِلٌّ بَارِدٌ وَرُطَبٌ طَيِّبٌ وَمَاءٌ بَارِدٌ " . فَانْطَلَقَ أَبُو الْهَيْثَمِ لِيَصْنَعَ لَهُمْ طَعَامًا فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَذْبَحَنَّ ذَاتَ دَرٍّ " . قَالَ فَذَبَحَ لَهُمْ عَنَاقًا أَوْ جَدْيًا فَأَتَاهُمْ بِهَا فَأَكَلُوا فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " هَلْ لَكَ خَادِمٌ " . قَالَ لاَ . قَالَ " فَإِذَا أَتَانَا سَبْىٌ فَائْتِنَا " . فَأُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِرَأْسَيْنِ لَيْسَ مَعَهُمَا ثَالِثٌ فَأَتَاهُ أَبُو الْهَيْثَمِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " اخْتَرْ مِنْهُمَا " . فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ اخْتَرْ لِي . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ الْمُسْتَشَارَ مُؤْتَمَنٌ خُذْ هَذَا فَإِنِّي رَأَيْتُهُ يُصَلِّي وَاسْتَوْصِ بِهِ مَعْرُوفًا " . فَانْطَلَقَ أَبُو الْهَيْثَمِ إِلَى امْرَأَتِهِ فَأَخْبَرَهَا بِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتِ امْرَأَتُهُ مَا أَنْتَ بِبَالِغٍ مَا قَالَ فِيهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ أَنْ تَعْتِقَهُ قَالَ فَهُوَ عَتِيقٌ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَبْعَثْ نَبِيًّا وَلاَ خَلِيفَةً إِلاَّ وَلَهُ بِطَانَتَانِ بِطَانَةٌ تَأْمُرُهُ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَاهُ عَنِ الْمُنْكَرِ وَبِطَانَةٌ لاَ تَأْلُوهُ خَبَالاً وَمَنْ يُوقَ بِطَانَةَ السُّوءِ فَقَدْ وُقِيَ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ .
Muhammad bin Ismail narrated to us, Adam bin Abi Iyas narrated to us, Shayban Abu Muawiyah narrated to us, Abd al-Malik bin Umair narrated to us, on the authority of Abu Salamah bin Abdul Rahman, on the authority of Abu Hurairah, said: The Prophet, may God bless him and grant him peace, went out at an hour when he does not go out and no one meets him. Then Abu Bakr came to him and said, “What brings you, Abu Bakr?” He said, “I went out to meet the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, and look at his face.” And greetings were upon him. It was not long before Omar came and said, “What has brought you, O Omar?” Hunger said, O Messenger of God. He said, so the Messenger of God, peace and blessings be upon him, said. God “And I found some of that.” So they went to the house of Abu al-Haytham ibn al-Tayhan al-Ansari, who was a man who had a lot of palm trees. And he had no servants, so they did not find him. They said to his wife, “Where is your companion?” She said, “Go and fetch us water.” But he did not. They remained for a while until Abu al-Haytham brought a waterskin, which he disturbed and placed. Then he came to join the Prophet, may God bless him and grant him peace, and ransom him with his father and mother, then he set off. " Have you not purified for us some of its freshness?” He said, “O Messenger of God, I wanted you to choose.” Or he said, “Choice of its freshness and freshness.” So they ate and drank from that water, and the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said, “By the One in whose hand is my soul, this is from the bliss that you will be asked about on the Day of Resurrection.” “The Resurrection will be cold shade, fresh and pleasant, and cold water.” So Abu Al-Haytham went off to prepare food for them, and the Prophet, may God bless him and grant him peace, said, “No.” “You slaughter a female goat.” He said, “So he slaughtered for them a male goat or a young kid, and brought it to them, and they ate. Then the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, said,” Do you have a servant? He said, “No.” He said, “When captives come to us, we will go.” Two heads were brought to the Prophet, may God bless him and grant him peace, but there was no third with them. So Abu Al-Haytham, and the Prophet, may God bless him and grant him peace, said, “Choose from them.” He said, “O Prophet of God, choose for me.” The Prophet, may God bless him and grant him peace, said. “The one who is advised is trustworthy. Take this, for I saw him praying, and enjoin him with kindness.” Then Abu al-Haytham went to his wife. So he informed her of the words of the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, and his wife said, “You will not be able to convey what the Prophet, may God bless him and grant him peace, said unless you free him.” He said He is ancient. The Prophet, may God bless him and grant him peace, said, “Indeed, God has not sent a prophet or a caliph except that he has two inner circles, a female inner circle who commands him to do good.” And he forbids him from evil and from concealing something that you do not avoid. It is foolishness, and whoever is protected from evil is protected.” Abu Issa said: This is a good hadith. Strangely correct...
Narrated by
Abu Hurairah (RA)
Source
Jami' at-Tirmidhi # 36/2369
Grade
Sahih
Category
Chapter 36: Chapters On Zuhd