Jami At-Tirmizi — Hadis #29130

Hadis #29130
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ أَبُو عَاصِمٍ النَّبِيلُ، عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَسْلَمَ أَبِي عِمْرَانَ التُّجِيبِيِّ، قَالَ كُنَّا بِمَدِينَةِ الرُّومِ فَأَخْرَجُوا إِلَيْنَا صَفًّا عَظِيمًا مِنَ الرُّومِ فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ مِنَ الْمُسْلِمِينَ مِثْلُهُمْ أَوْ أَكْثَرُ وَعَلَى أَهْلِ مِصْرَ عُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ وَعَلَى الْجَمَاعَةِ فَضَالَةُ بْنُ عُبَيْدٍ فَحَمَلَ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ عَلَى صَفِّ الرُّومِ حَتَّى دَخَلَ فِيهِمْ فَصَاحَ النَّاسُ وَقَالُوا سُبْحَانَ اللَّهِ يُلْقِي بِيَدَيْهِ إِلَى التَّهْلُكَةِ فَقَامَ أَبُو أَيُّوبَ الأَنْصَارِيُّ فَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ تَتَأَوَّلُونَ هَذِهِ الآيَةَ هَذَا التَّأْوِيلَ وَإِنَّمَا نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ فِينَا مَعْشَرَ الأَنْصَارِ لَمَّا أَعَزَّ اللَّهُ الإِسْلاَمَ وَكَثُرَ نَاصِرُوهُ فَقَالَ بَعْضُنَا لِبَعْضٍ سِرًّا دُونَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنَّ أَمْوَالَنَا قَدْ ضَاعَتْ وَإِنَّ اللَّهَ قَدْ أَعَزَّ الإِسْلاَمَ وَكَثُرَ نَاصِرُوهُ فَلَوْ أَقَمْنَا فِي أَمْوَالِنَا فَأَصْلَحْنَا مَا ضَاعَ مِنْهَا ‏.‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى نَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم يَرُدُّ عَلَيْنَا مَا قُلْنَا‏:‏ ‏(‏وَأَنْفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلاَ تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ ‏)‏ فَكَانَتِ التَّهْلُكَةُ الإِقَامَةَ عَلَى الأَمْوَالِ وَإِصْلاَحَهَا وَتَرَكْنَا الْغَزْوَ فَمَا زَالَ أَبُو أَيُّوبَ شَاخِصًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ حَتَّى دُفِنَ بِأَرْضِ الرُّومِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏
Abd bin Humaid memberitahu kami, Al-Dahhak bin Mukhlid Abu Asim Al-Nabil memberitahu kami, atas kuasa Haywa bin Shurayh, atas kuasa Yazid bin Abi Habib, atas kuasa Abu Imran al-Tajibi memeluk Islam. Dia berkata, "Kami berada di kota Rom, dan mereka membawa keluar kepada kami sekumpulan besar orang Rom, dan beberapa orang Muslim keluar kepada mereka." Sama atau lebih dari mereka, dan atas penduduk Mesir ialah Uqba bin Amir, dan atas kumpulan itu ialah Fadhalah bin Ubaid. Kemudian seorang lelaki dari kalangan orang Islam menyerang barisan Rom. Sehingga dia masuk ke tengah-tengah mereka, dan orang ramai berteriak dan berkata, Maha Suci Allah. Dia melemparkan dirinya ke dalam kemusnahan dengan tangannya sendiri. Kemudian Abu Ayyub Al-Ansari berdiri dan berkata, “Oh! Wahai manusia, kamu menafsirkan ayat ini dengan cara ini, tetapi ayat ini hanya diturunkan tentang kami, kaum Ansar, ketika Allah menjadikan Islam itu agung. Penyokongnya bertambah banyak, dan sebahagian dari kami berkata satu sama lain secara tertutup, bukannya kepada Rasulullah s.a.w., "Uang kami telah hilang, dan Allah telah memberi kami kekuatan." Islam dan pendokongnya bertambah, maka jika kita berhati-hati dengan harta kita dan memperbaiki apa yang hilang, maka Allah mewahyukan kepada Nabi-Nya s.a.w untuk mengembalikan kepada kita apa yang hilang. Kami berfirman: (Dan belanjakanlah hartamu di jalan Allah, dan janganlah kamu mencampakkan dirimu sendiri ke dalam kebinasaan dengan tanganmu sendiri.) Maka kebinasaan itu kekal di atasnya. Wang dan pembaharuannya, dan kami meninggalkan pencerobohan itu, dan Abu Ayoub terus berjaga-jaga demi Tuhan sehingga dia dikebumikan di tanah orang Rom. Abu Issa berkata demikian. Hadis yang baik, benar, dan pelik
Diriwayatkan oleh
Aslam bin Imran al-Tujibi (RA)
Sumber
Jami At-Tirmizi # 47/2972
Gred
Sahih
Kategori
Bab 47: Tafsir
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Seterusnya
Topik: #Charity #Mother

Hadis Berkaitan