Jami At-Tirmidhi — Hadith #29130
Hadith #29130
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ أَبُو عَاصِمٍ النَّبِيلُ، عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَسْلَمَ أَبِي عِمْرَانَ التُّجِيبِيِّ، قَالَ كُنَّا بِمَدِينَةِ الرُّومِ فَأَخْرَجُوا إِلَيْنَا صَفًّا عَظِيمًا مِنَ الرُّومِ فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ مِنَ الْمُسْلِمِينَ مِثْلُهُمْ أَوْ أَكْثَرُ وَعَلَى أَهْلِ مِصْرَ عُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ وَعَلَى الْجَمَاعَةِ فَضَالَةُ بْنُ عُبَيْدٍ فَحَمَلَ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ عَلَى صَفِّ الرُّومِ حَتَّى دَخَلَ فِيهِمْ فَصَاحَ النَّاسُ وَقَالُوا سُبْحَانَ اللَّهِ يُلْقِي بِيَدَيْهِ إِلَى التَّهْلُكَةِ فَقَامَ أَبُو أَيُّوبَ الأَنْصَارِيُّ فَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ تَتَأَوَّلُونَ هَذِهِ الآيَةَ هَذَا التَّأْوِيلَ وَإِنَّمَا نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ فِينَا مَعْشَرَ الأَنْصَارِ لَمَّا أَعَزَّ اللَّهُ الإِسْلاَمَ وَكَثُرَ نَاصِرُوهُ فَقَالَ بَعْضُنَا لِبَعْضٍ سِرًّا دُونَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنَّ أَمْوَالَنَا قَدْ ضَاعَتْ وَإِنَّ اللَّهَ قَدْ أَعَزَّ الإِسْلاَمَ وَكَثُرَ نَاصِرُوهُ فَلَوْ أَقَمْنَا فِي أَمْوَالِنَا فَأَصْلَحْنَا مَا ضَاعَ مِنْهَا . فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى نَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم يَرُدُّ عَلَيْنَا مَا قُلْنَا: (وَأَنْفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلاَ تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ ) فَكَانَتِ التَّهْلُكَةُ الإِقَامَةَ عَلَى الأَمْوَالِ وَإِصْلاَحَهَا وَتَرَكْنَا الْغَزْوَ فَمَا زَالَ أَبُو أَيُّوبَ شَاخِصًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ حَتَّى دُفِنَ بِأَرْضِ الرُّومِ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ .
Abd bin Humaid nous a dit, Al-Dahhak bin Mukhlid Abu Asim Al-Nabil nous a dit, sous l'autorité de Haywa bin Shurayh, sous l'autorité de Yazid bin Abi Habib, sous l'autorité d'Abu Imran al-Tajibi converti à l'Islam. Il dit : « Nous étions dans la ville des Romains, et ils nous ont amené une grande colonne de Romains, et quelques musulmans sont venus vers eux. » Le même ou plusieurs d'entre eux, et à la tête du peuple égyptien était Uqba bin Amir, et à la tête du groupe était Fadhalah bin Ubaid. Alors un homme parmi les musulmans s’en prit aux rangs des Romains. Jusqu'à ce qu'il entra parmi eux, et que le peuple cria et dit : Gloire à Dieu. Il se jette de ses propres mains dans la destruction. Alors Abu Ayyub Al-Ansari s'est levé et a dit : « Oh ! Ô gens, vous interprétez ce verset de cette façon, mais ce verset n'a été révélé à propos de nous, les Ansar, que lorsque Dieu a fait de l'Islam un grand Islam. Ses partisans ont augmenté et certains d'entre nous se sont dit en privé, plutôt qu'au Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix : « Notre argent a été perdu et Dieu nous a donné de la force. L'Islam et ses partisans ont augmenté, donc si nous faisions attention à nos richesses et réparions ce qui était perdu, alors Dieu révélait à son Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, de nous restituer ce qui était perdu. Nous avons dit : (Et dépensez pour la cause de Dieu, et ne vous jetez pas de vos propres mains dans la destruction.) La destruction résidait donc sur L'argent et sa réforme, et nous avons abandonné l'invasion, et Abu Ayoub a continué à veiller pour l'amour de Dieu jusqu'à ce qu'il soit enterré dans le pays des Romains. Abou Issa a dit ceci. Un bon, vrai et étrange hadith
Rapporté par
Aslam ben Imran al-Tujibi (RA)
Source
Jami At-Tirmidhi # 47/2972
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 47: Exégèse