Jami At-Tirmizi — Hadis #29336
Hadis #29336
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ سُئِلْتُ عَنِ الْمُتَلاَعِنَيْنِ، فِي إِمَارَةِ مُصْعَبِ بْنِ الزُّبَيْرِ أَيُفَرَّقُ بَيْنَهُمَا فَمَا دَرَيْتُ مَا أَقُولُ فَقُمْتُ مِنْ مَكَانِي إِلَى مَنْزِلِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ فَاسْتَأْذَنْتُ عَلَيْهِ فَقِيلَ لِي إِنَّهُ قَائِلٌ فَسَمِعَ كَلاَمِي فَقَالَ لِي ابْنَ جُبَيْرٍ ادْخُلْ مَا جَاءَ بِكَ إِلاَّ حَاجَةٌ قَالَ فَدَخَلْتُ فَإِذَا هُوَ مُفْتَرِشٌ بَرْدَعَةَ رَحْلٍ لَهُ فَقُلْتُ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُتَلاَعِنَانِ أَيُفَرَّقُ بَيْنَهُمَا فَقَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ نَعَمْ إِنَّ أَوَّلَ مَنْ سَأَلَ عَنْ ذَلِكَ فُلاَنُ بْنُ فُلاَنٍ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّ أَحَدَنَا رَأَى امْرَأَتَهُ عَلَى فَاحِشَةٍ كَيْفَ يَصْنَعُ إِنْ تَكَلَّمَ تَكَلَّمَ بِأَمْرٍ عَظِيمٍ وَإِنْ سَكَتَ سَكَتَ عَلَى أَمْرٍ عَظِيمٍ قَالَ فَسَكَتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يُجِبْهُ فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ ذَلِكَ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّ الَّذِي سَأَلْتُكَ عَنْهُ قَدِ ابْتُلِيتُ بِهِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ هَذِهِ الآيَاتِ فِي سُورَةِ النُّورِ : (والَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَاجَهُمْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ شُهَدَاءُ إِلاَّ أَنْفُسُهُمْ ) حَتَّى خَتَمَ الآيَاتِ قَالَ فَدَعَا الرَّجُلَ فَتَلاَهُنَّ عَلَيْهِ وَوَعَظَهُ وَذَكَّرَهُ وَأَخْبَرَهُ أَنَّ عَذَابَ الدُّنْيَا أَهْوَنُ مِنْ عَذَابِ الآخِرَةِ فَقَالَ لاَ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا كَذَبْتُ عَلَيْهَا . ثُمَّ ثَنَّى بِالْمَرْأَةِ وَوَعَظَهَا وَذَكَّرَهَا وَأَخْبَرَهَا أَنَّ عَذَابَ الدُّنْيَا أَهْوَنُ مِنْ عَذَابِ الآخِرَةِ فَقَالَتْ لاَ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا صَدَقَ . فَبَدَأَ بِالرَّجُلِ فَشَهِدَ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ وَالْخَامِسَةَ أَنَّ لَعْنَةَ اللَّهِ عَلَيْهِ إِنْ كَانَ مِنَ الْكَاذِبِينَ ثُمَّ ثَنَّى بِالْمَرْأَةِ فَشَهِدَتْ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ وَالْخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَيْهَا إِنْ كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ ثُمَّ فَرَّقَ بَيْنَهُمَا . وَفِي الْبَابِ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Hanad memberitahu kami, Abdah bin Sulaiman memberitahu kami, dari Abd al-Malik bin Abi Sulaiman, dari Saeed bin Jubayr, dia berkata, Aku ditanya tentang mereka yang melaknat manusia. Di emirat Musab bin Al-Zubayr, adakah akan ada perbezaan di antara mereka? Saya tidak tahu hendak berkata apa, lalu saya bangun dari tempat saya menuju ke rumah Abdullah bin Omar. Jadi saya meminta izin kepadanya, dan saya diberitahu bahawa dia seorang penceramah. Maka dia mendengar kata-kata saya, dan Ibn Jubair berkata kepada saya, "Masuklah. Dia tidak membawa apa-apa kepadamu kecuali keperluan." Dia berkata, “Maka aku masuk dan lihatlah, dialah.” Dia ditinggalkan dengan sehelai pakaian, maka aku berkata, Wahai Abu Abd al-Rahman, di antara dua orang yang dilaknat, adakah perlu ada perbezaan di antara mereka? Dia berkata, Maha Suci Allah, ya, sesungguhnya Dia yang pertama Fulan, anak fulan, bertanya tentang itu. Dia datang kepada Nabi s.a.w. dan berkata, Wahai Rasulullah, bagaimana pendapat anda jika salah seorang daripada kami melihat isterinya melakukan perbuatan yang tidak senonoh, apakah yang akan dia lakukan? Jika dia bercakap, dia bercakap tentang perkara yang besar, dan jika dia diam, dia tetap diam tentang perkara yang besar. Dia berkata, tetapi Nabi s.a.w. tetap diam dan tidak menjawabnya. Setelah itu, dia datang kepada Nabi s.a.w. dan berkata, "Aku telah ditimpa apa yang aku tanyakan kepadamu." Maka Allah menurunkan ayat-ayat ini di dalam Surah An-Nur: (Dan orang-orang yang menuduh isteri-isteri mereka dan tidak mempunyai saksi melainkan diri mereka sendiri.) Sehingga dia mengakhiri ayat-ayat itu, dia berkata, lalu dia memanggil lelaki itu. Maka dia membacakannya kepadanya, menasihatinya, mengingatkannya, dan memberitahunya bahawa seksa dunia itu lebih mudah daripada seksa akhirat, maka dia berkata, "Tidak, dan demi Dzat yang mengutusmu dengan kebenaran, apa yang aku dustakan kepadanya. Kemudian dia memuji wanita itu, menasihatinya, mengingatkannya, dan mengatakan kepadanya bahawa siksaan dunia itu tidak lebih mudah daripada siksaan akhirat. Dan orang yang mengutus kamu dengan kebenaran tidak berkata benar. Maka bermula dengan lelaki itu, dia memberikan empat kesaksian bahawa Allah adalah dari orang-orang yang benar, dan yang kelima ialah laknat Allah Oleh itu, jika dia salah seorang daripada pendusta, maka dia mencela wanita itu dan dia memberikan empat kesaksian Allah bahawa dia adalah salah seorang daripada pendusta, dan yang kelima ialah bahawa Allah murka kepadanya jika dia termasuk orang-orang yang benar, lalu dia memisahkan mereka. Dan dari Sahl bin Saad, dia berkata: Ini adalah hadis yang baik dan sahih.
Diriwayatkan oleh
Sa'id bin Jubair (RA)
Sumber
Jami At-Tirmizi # 47/3178
Gred
Sahih
Kategori
Bab 47: Tafsir