Riyadhus Shalihin — Hadis #38944

Hadis #38944
وعن أبي محمد عبد الرحمن بن أبي بكر الصديق رضي الله عنهما أن أصحاب الصُّفة كانوا أناسًا فقراء، وأن النبي صلى الله عليه وسلم قال مرة‏:‏ ‏ "‏من كان عنده طعام اثنين، فليذهب بثالث، ومن كان عنده طعام أربعة، فليذهب بخامس بسادس‏"‏ أو كما قال‏:‏ وأن أبا بكر رضي الله عنه جاء بثلاثة، وانطلق النبي صلى الله عليه وسلم بعشرة، وأن أبا بكر تعشى عند النبي صلى الله عليه وسلم ثم لبث حتى صلى العشاء، ثم رجع، فجاء بعد ما مضى من الليل ما شاء الله‏.‏ قالت له امرأته‏:‏ ما حبسك عن أضيافك‏؟‏ قال‏:‏ أو ما عشيتهم‏؟‏ قالت‏:‏ أبوا حتى تجيء وقد عرضوا عليهم قال‏:‏ فذهبت أنا، فاختبأت، فقال‏:‏ يا غُنثر، فجدع وسب، وقال‏:‏ كلوا لا هنيئًا، والله لا أطعمه أبدًا، قال‏:‏ وايم الله ما كنا نأخذ من لقمة إلا ربا من أسفلها أكثر منها حتى شبعوا، وصارت أكثر مما كانت قبل ذلك، فنظر إليها أبو بكر فقال لامرأته‏:‏ يا أخت بني فراس ما هذا‏؟‏ قالت‏:‏ لا وقرة عيني لهي الآن أكثر منها قبل ذلك بثلاث مرات‏!‏ فأكل منها أبو بكر وقال‏:‏ إنما كان ذلك من الشيطان، يعني يمينه‏.‏ ثم أكل منها لقمة، ثم حملها إلى النبي صلى الله عليه وسلم فأصبحت عنده، وكان بيننا وبين قوم عهد، فمضى الأجل، فتفرقنا اثني عشر رجلا، مع كل رجل منهم أناس، الله أعلم كم مع كل رجل، فأكلوا منها أجمعون‏.‏ وفي رواية‏:‏ فحلف أبو بكر لا يطعمه، فحلفت المرأة لا تطعمه، فحلف الضيف -أو الأضياف- أن لا يطعمه، أو يطعموه حتى يطعمه، فقال أبو بكر‏:‏ هذه من الشيطان‏!‏ فدعا بالطعام، فأكل وأكلوا، فجعلوا لا يرفعون لقمة إلا ربت من أسفلها أكثر منها، فقال‏:‏ يا أخت بني فراس، ما هذا‏؟‏ فقالت‏:‏ وقرة عيني إنها الآن لأكثر منها قبل أن نأكل، فأكلوا، وبعث بها إلى النبي صلى الله عليه وسلم فذكر أنه أكل منها‏.‏ وفي رواية‏:‏ إن أبا بكر قال لعبد الرحمن‏:‏ دونك أضيافك، فإني منطلق إلى النبي صلى الله عليه وسلم، فافرغ من قراهم قبل أن أجيء، فانطلق عبد الرحمن، فأتاهم بما عنده، فقال‏:‏ اطعموا، فقالوا‏:‏ أين رب منزلنا‏؟‏ قال اطعموا، قالوا‏:‏ ما نحن بآكلين حتى يجيء رب منزلنا، قال‏:‏ اقبلوا عنا قراكم، فإنه إن جاء ولم تطعموا، لنلقين منه، فأبوا، فعرفت أنه يجد علي، فلما جاء تنحيت عنه، فقال‏:‏ ما صنعتم‏؟‏ فأخبروه، فقال‏:‏ يا عبد الرحمن فسكت، ثم قال‏:‏ يا عبد الرحمن، فسكت، فقال‏:‏ يا غُنثر أقسمت عليك إن كنت تسمع صوتي لما جئت‏!‏ فخرجت، فقلت‏:‏ سل أضيافك، فقالوا‏:‏ صدق، أتانا به‏.‏ فقال‏:‏ إنما انتظرتموني والله لا أطعمه الليلة، فقال الآخرون‏:‏ والله لا نطعمه حتى تطعمه، فقال‏:‏ ويلكم ما لكم لا تقبلون عنا قراكم‏؟‏ هات طعامك، فجاء به، فوضع يده، فقال‏:‏ بسم الله‏.‏ الأولى من الشيطان، فأكل وأكلوا‏.‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏
Dari Abu Muhammad Abd al-Rahman bin Abi Bakr al-Siddiq radhiyallahu 'anhu, bahwa para Sahabat Suffah adalah orang-orang fakir, dan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah bersabda: "Barangsiapa yang mempunyai makanan untuk dua orang, hendaklah dia pergi dengan yang ketiga, dan barangsiapa yang memiliki makanan untuk empat, hendaklah dia mengambil seperenamnya." Atau sebagaimana dia berkata: Dan bahawa Abu Bakar radhiallahu 'anhu membawa tiga orang, dan Nabi saw berangkat dengan sepuluh orang, dan Abu Bakar makan bersama Nabi. Semoga Allah merahmatinya Dia mengucapkan salam, kemudian tinggal sehingga dia solat isya, kemudian dia kembali, dan dia datang setelah malam telah berlalu, insya Allah. Isterinya berkata kepadanya: Apakah yang menghalangmu daripada tetamumu? Dia berkata: Atau apakah petang kamu bersama mereka? Dia berkata: Mereka enggan sehingga kamu datang, dan mereka dipersembahkan kepada mereka. Dia berkata: Maka saya pergi dan bersembunyi, dan dia berkata: Wahai Gunther, dan dia menjadi marah dan menghina, dan berkata: Makan, bukan dengan gembira, demi Tuhan. Saya tidak akan memberinya makan. Dia berkata: Demi Allah, kami tidak akan mengambil dari sesuap pun tetapi riba dari bawahnya, bahkan lebih daripadanya. Mereka berpuas hati, dan ia menjadi lebih daripada sebelumnya, maka Abu Bakar melihatnya dan berkata kepada isterinya: Wahai saudara perempuan Bani Firas, apakah ini? Dia berkata: Tidak, biji mata saya kini tiga kali lebih banyak daripada sebelumnya! Kemudian Abu Bakar memakannya dan berkata: Itu dari syaitan, maksudnya tangan kanannya. Kemudian dia memakannya sesuap, kemudian membawanya kepada Nabi saw, dan ia menjadi dengannya pada waktu pagi, dan ada perjanjian antara kami dan manusia, maka tempoh itu berlalu. Kemudian dua belas lelaki memisahkan kami. Ada orang dengan setiap lelaki, Tuhan tahu berapa ramai dengan setiap lelaki, jadi mereka semua makan daripadanya. Dan dalam sebuah riwayat: Abu Bakar bersumpah tidak akan memberinya makan, maka wanita itu bersumpah tidak akan memberinya makan, maka tetamu itu - atau tetamu - bersumpah tidak akan memberinya makan, atau memberinya makan sehingga dia memberinya makan, maka Abu Bakar berkata: Ini dari syaitan! Maka dia meminta makanan, lalu mereka makan dan mereka pun makan, maka mereka tidak mengangkat sesuap pun melainkan lebih banyak daripadanya ditepuk dari bawahnya. Dia berkata: Wahai saudara perempuan Bani Firas, apakah ini? Dia berkata: biji mata saya Sekarang lebih dari itu sebelum kami makan, lalu mereka makan, dan dia menghantarnya kepada Nabi, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan dia menyebut bahawa dia telah makan daripadanya. Dalam sebuah riwayat: Abu Bakar berkata kepada Abd al-Rahman: Tinggalkan keramahan anda, kerana saya akan pergi kepada Nabi saw, maka beliau mengosongkan kampung-kampung mereka sebelum saya datang. Abd al-Rahman pergi dan membawa mereka apa yang dia ada, dan berkata: Makan, dan mereka berkata: Di manakah tuan rumah kami? Beri mereka makan. Mereka berkata: Kami tidak akan makan sehingga dia datang Tuan rumah kami, dia berkata: Terimalah kampung-kampung kamu daripada kami, kerana jika dia datang dan kamu tidak memberi makan, kami akan berjumpa dengannya. Mereka enggan, maka saya tahu bahawa dia akan menemui Ali, maka apabila dia datang, saya menjauhinya, dan dia berkata: Apa yang kamu lakukan? Maka mereka memberitahunya, dan dia berkata: Wahai Abdul Rahman, maka dia diam, lalu dia berkata: Wahai Abdul Rahman, maka dia diam, dan dia berkata: Wahai Gunther, saya bersumpah kepada anda jika anda dapat mendengar suara saya ketika saya datang! Maka saya pergi, Maka saya berkata: Tanyalah tetamu kamu, dan mereka berkata: Dia berkata benar. Dia membawanya kepada kami. Dia berkata: Kamu hanya menungguku. Demi Allah, saya tidak akan memberinya makan malam ini. Yang lain berkata: Demi Allah, kami tidak akan memberinya makan sehingga kamu memberinya makan. Maka dia berkata: Celakalah kamu, mengapa kamu tidak menerima kampung kamu daripada kami? Bawa makanan anda. Dia membawanya, meletakkan tangannya, dan berkata: Dengan nama Tuhan. Yang pertama dari syaitan. Maka dia makan dan mereka pun makan. ((Dipersetujui)).
Diriwayatkan oleh
Abu al-Darda' (RA)
Sumber
Riyadhus Shalihin # 16/1503
Gred
Sahih
Kategori
Bab 16: Bab 17
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Seterusnya

Hadis Berkaitan