Misykatul Mashabih — Hadis #51968

Hadis #51968
وَعَن سعيد بن الْمسيب أَنه لقيَ أَبَا هريرةَ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: أَسْأَلُ اللَّهَ أَنْ يَجْمَعَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ فِي سُوقِ الْجَنَّةِ. فَقَالَ سَعِيدٌ: أَفِيهَا سُوقٌ؟ قَالَ: نَعَمْ أَخْبَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ أَهْلَ الْجَنَّةِ إِذَا دَخَلُوهَا نَزَلُوا فِيهَا بِفَضْلِ أَعْمَالِهِمْ ثُمَّ يُؤْذَنُ لَهُمْ فِي مِقْدَارِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ مِنْ أَيَّامِ الدُّنْيَا فَيَزُورُونَ رَبَّهُمْ وَيَبْرُزُ لَهُمْ عَرْشُهُ وَيَتَبَدَّى لَهُم فِي روضةٍ من رياضِ الجنَّة فَيُوضَع لَهُم مَنَابِر من نور ومنابرمن لُؤْلُؤٍ وَمَنَابِرُ مِنْ يَاقُوتٍ وَمَنَابِرُ مِنْ زَبَرْجَدٍ وَمَنَابِرُ مِنْ ذَهَبٍ وَمَنَابِرُ مِنْ فِضَّةٍ وَيَجْلِسُ أَدْنَاهُم - وَمَا فيهم دنيٌّ - عَلَى كُثْبَانِ الْمِسْكِ وَالْكَافُورِ مَا يَرَوْنَ أَنَّ أَصْحَابَ الْكَرَاسِيِّ بِأَفْضَلَ مِنْهُمْ مَجْلِسًا» . قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ وَهَلْ نَرَى رَبَّنَا؟ قَالَ: «نَعَمْ هَلْ تَتَمَارَوْنَ فِي رُؤْيَةِ الشَّمْسِ وَالْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ؟» قُلْنَا: لَا. قَالَ: " كَذَلِكَ لَا تَتَمَارَوْنَ فِي رُؤْيَةِ رَبِّكُمْ وَلَا يَبْقَى فِي ذَلِكَ الْمَجْلِسِ رَجُلٌ إِلَّا حَاضَرَهُ اللَّهُ مُحَاضَرَةً حَتَّى يَقُولَ لِلرَّجُلِ مِنْهُمْ: يَا فلَان ابْن فلَان أَتَذكر يَوْم قلت كَذَا وَكَذَا؟ فيذكِّره بِبَعْض غدارته فِي الدُّنْيَا. فَيَقُولُ: يَا رَبِّ أَفَلَمْ تَغْفِرْ لِي؟ فَيَقُولُ: بَلَى فَبِسِعَةِ مَغْفِرَتِي بَلَغْتَ مَنْزِلَتَكَ هَذِهِ. فَبَيْنَا هُمْ عَلَى ذَلِكَ غَشِيتْهُمْ سَحَابَةٌ مِنْ فَوْقِهِمْ فَأَمْطَرَتْ عَلَيْهِمْ طِيبًا لَمْ يَجِدُوا مِثْلَ رِيحِهِ شَيْئًا قَطُّ وَيَقُولُ رَبُّنَا: قُومُوا إِلَى مَا أَعْدَدْتُ لَكُمْ مِنَ الْكَرَامَةِ فَخُذُوا مَا اشْتَهَيْتُمْ فَنَأْتِي سُوقًا قَدْ حَفَّتْ بِهِ الْمَلَائِكَةُ فِيهَا مَا لَمْ تَنْظُرِ الْعُيُونُ إِلَى مِثْلِهِ وَلَمْ تَسْمَعِ الْآذَانُ وَلَمْ يَخْطُرْ عَلَى الْقُلُوبِ فَيُحْمَلُ لَنَا مَا اشْتَهَيْنَا لَيْسَ يُبَاعُ فِيهَا وَلَا يُشْتَرَى وَفِي ذَلِكَ السُّوقِ يَلْقَى أَهْلُ الْجَنَّةِ بَعْضُهُمْ بَعْضًا ". قَالَ: " فَيُقْبِلُ الرَّجُلُ ذُو الْمَنْزِلَةِ الْمُرْتَفِعَةِ فَيَلْقَى مَنْ هُوَ دُونَهُ - وَمَا فيهم دنيٌّ - فيروعُه مَا يرى عَلَيْهِ من اللباسِ فِيمَا يَنْقَضِي آخِرُ حَدِيثِهِ حَتَّى يَتَخَيَّلَ عَلَيْهِ مَا هُوَ أحسن مِنْهُ وَذَلِكَ أَنَّهُ لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ أَنْ يَحْزَنَ فِيهَا ثُمَّ نَنْصَرِفُ إِلَى مَنَازِلِنَا فَيَتَلَقَّانَا أَزْوَاجُنَا فَيَقُلْنَ: مَرْحَبًا وَأَهْلًا لَقَدْ جِئْتَ وَإِنَّ بِكَ مِنَ الْجَمَالِ أَفْضَلَ مِمَّا فَارَقْتَنَا عَلَيْهِ فَيَقُولُ: إِنَّا جَالَسْنَا الْيَوْمَ رَبَّنَا الْجَبَّارَ وَيَحِقُّنَا أَنْ نَنْقَلِبَ بِمِثْلِ مَا انْقَلَبْنَا ". رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: هَذَا حَدِيث غَرِيب
Dari Said bin Al-Musayyab, dia bertemu dengan Abu Hurairah, dan Abu Hurairah berkata: Aku memohon kepada Allah agar mempertemukan aku dan kamu di pasar Syurga. Saeed berkata: Adakah pasar di sana? Dia berkata: Ya, Rasulullah s.a.w telah memberitahu saya: "Apabila ahli syurga memasukinya, mereka akan tinggal di dalamnya berkat amalan mereka." Kemudian diserukan kepada mereka azan pada hari Jumaat, salah satu hari di dunia ini, dan mereka menziarahi Tuhan mereka, dan Arsy-Nya akan muncul kepada mereka, dan Dia akan menampakkan diri kepada mereka di dalam taman Syurga Syurga, dan ditempatkan untuk mereka mimbar-mimbar yang bercahaya, dan mimbar-mimbar dari mutiara, dan mimbar-mimbar dari batu rubi, dan mimbar-mimbar aquamarine, dan mimbar-mimbar dari emas, dan mimbar-mimbar dari perak. Orang-orang yang paling rendah di antara mereka - dan orang-orang yang hina di antara mereka - duduk di atas bukit-bukit kasturi dan kapur barus, dan mereka tidak menyangka bahawa ahli-ahli takhta mempunyai tempat duduk yang lebih baik daripada mereka." Abu Hurairah berkata: Aku berkata: Wahai Rasulullah, adakah kami melihat Tuhan kami? Dia berkata: “Ya. Adakah anda berlatih melihat matahari dan bulan pada malam bulan purnama?” Kami berkata: Tidak. Dia berkata: "Demikian juga, kamu tidak akan berlumba-lumba melihat Tuhan kamu, dan tidak akan tinggal seorang lelaki lagi dalam majlis itu melainkan Allah akan memberi ceramah kepadanya sehingga dia berkata kepada lelaki itu: Di antaranya ialah: Wahai fulan, anak fulan, adakah kamu ingat hari kamu berkata begini-begini? Kemudian ia mengingatkannya kepada sebahagian dari pengkhianatannya di dunia ini, dan adakah dia akan berkata: Ya Tuhanku, dan adakah dia akan berkata: Ya Tuhanku, dan dia akan berkata: Ya Tuhanku, dan dia akan berkata: Ya Tuhanku, dan dia akan berkata: Ya Tuhanku, dan dia akan berkata: Ya Tuhanku, dan adakah dia akan berkata: Ya Tuhanku, dan dia akan berkata: Ya Tuhanku, dan dia akan berkata: Ya Tuhanku, dan dia akan berkata: Ya Tuhanku, dan dia akan berkata: Ya Tuhanku, dan dia akan berkata: Ya Tuhanku, dan dia akan berkata: Ya Tuhanku, dan dia akan berkata: Ya Tuhanku, dan dia akan berkata: Ya Tuhanku, dan dia akan berkata: "Ya Tuhanku, dan dia akan berkata: Ya Tuhanku, dan dia akan berkata: Ya Tuhanku, dan dia akan berkata: Ya Tuhanku, dan dia akan berkata: Ya Tuhanku, dan dia berkata: Kerana limpahan keampunan-Ku, kamu telah mencapai keadaan kamu ini. Ketika mereka dalam keadaan itu, awan menutupi mereka dari atas mereka dan menghujani mereka minyak wangi yang tidak pernah mereka baui sesuatu pun. Dan Tuhan kita berfirman: Bangkitlah. Selagi saya telah menyediakan untuk anda bermaruah, ambil apa sahaja yang anda kehendaki, dan kami akan membawa pasaran yang penuh dengannya. Malaikat ada di dalamnya. Seumpamanya itu tidak pernah dilihat oleh mata, tidak pula didengari oleh telinga, dan tidak pula masuk ke dalam hati, maka datanglah kepada kami apa yang kami kehendaki. Ia bukan untuk dijual. Di sana tidak ada pembelian, dan di pasar itu ahli syurga akan bertemu satu sama lain." Dia berkata: "Kemudian orang yang mempunyai kedudukan tinggi akan datang." Kemudian dia bertemu dengan orang-orang yang lebih rendah daripadanya - dan tidak ada seorang pun daripada mereka yang duniawi - dan dia berasa ngeri dengan apa yang dilihatnya pada mereka dari segi pakaian, manakala penghujung ucapannya berakhir sehingga dia membayangkan bahawa mereka lebih baik daripadanya, dan itu adalah Tidak ada orang yang harus bersedih dengannya. Kemudian kita akan pergi ke rumah kita dan isteri-isteri kita akan menemui kita dan berkata: Selamat datang, kamu telah datang. Sesungguhnya, anda mempunyai kecantikan yang lebih baik daripada yang anda tinggalkan kepada kami. Dia berkata: Kami duduk bersama Tuhan kami, Yang Maha Perkasa, hari ini, dan kami berhak untuk diperlakukan seperti itu. Kami berpaling.” Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi dan Ibnu Majah, dan Al-Tirmizi berkata: Ini adalah hadis yang aneh.
Sumber
Misykatul Mashabih # 28/5647
Gred
Sahih
Kategori
Bab 28: Bab 28
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Seterusnya

Hadis Berkaitan