Hadis Tentang Patience
116 hadis sahih ditemui
Misykatul Mashabih : 101
Sahih
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: إِنَّ أُنَاسًا مِنَ الْأَنْصَارِ سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَعْطَاهُمْ ثُمَّ سَأَلُوهُ فَأَعْطَاهُمْ حَتَّى نَفِدَ مَا عِنْدَهُ. فَقَالَ: «مَا يَكُونُ عِنْدِي مِنْ خَيْرٍ فَلَنْ أَدَّخِرَهُ عَنْكُمْ وَمَنْ يَسْتَعِفَّ يُعِفَّهُ اللَّهُ وَمَنْ يَسْتَغْنِ يُغْنِهِ اللَّهُ وَمَنْ يَتَصَبَّرْ يُصَبِّرْهُ اللَّهُ وَمَا أُعْطِيَ أَحَدٌ عَطَاءً هُوَ خَيْرٌ وَأَوْسَعُ مِنَ الصَّبْرِ»
Dari Abu Said Al-Khudri, dia berkata: Sebahagian daripada Ansar bertanya kepada Rasulullah s.a.w., lalu Baginda memberinya. Kemudian mereka memintanya dan dia memberi mereka. Sehingga dia kehabisan wang. Dia berkata: "Apa sahaja kebaikan yang ada padaku, aku tidak akan menahan daripada kamu, dan sesiapa yang menjauhkan diri, Allah akan mengampuninya, dan sesiapa yang memerlukan." Allah akan memberinya kekayaan, dan barangsiapa yang bersabar, Allah akan memberikan kesabaran kepadanya, dan tidaklah diberikan karunia yang lebih baik dan lebih luas daripada kesabaran.”
Misykatul Mashabih : 102
Sahih
وَعَن سلمَان قَالَ: خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي آخِرِ يَوْمٍ مِنْ شَعْبَانَ فَقَالَ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ أَظَلَّكُمْ شَهْرٌ عَظِيمٌ مُبَارَكٌ شَهْرٌ فِيهِ لَيْلَةٌ خَيْرٌ مَنْ أَلْفِ شهر جعل الله تَعَالَى صِيَامَهُ فَرِيضَةً وَقِيَامَ لَيْلِهِ تَطَوُّعًا مَنْ تَقَرَّبَ فِيهِ بخصلة من الْخَيْرِ كَانَ كَمَنْ أَدَّى فَرِيضَةً فِيمَا سِوَاهُ وَمَنْ أَدَّى فَرِيضَةً فِيهِ كَانَ كَمَنْ أَدَّى سَبْعِينَ فَرِيضَةً فِيمَا سِوَاهُ وَهُوَ شَهْرُ الصَّبْرِ وَالصَّبْر ثَوَابه الْجنَّة وَشهر الْمُوَاسَاة وَشهر يزْدَاد فِيهِ رِزْقُ الْمُؤْمِنِ مَنْ فَطَّرَ فِيهِ صَائِمًا كَانَ لَهُ مَغْفِرَةً لِذُنُوبِهِ وَعِتْقَ رَقَبَتِهِ مِنَ النَّارِ وَكَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أَجْرِهِ شَيْءٌ» قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ لَيْسَ كلنا يجد مَا نُفَطِّرُ بِهِ الصَّائِمَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يُعْطِي اللَّهُ هَذَا الثَّوَابَ مَنْ فَطَّرَ صَائِمًا عَلَى مَذْقَةِ لَبَنٍ أَوْ تَمْرَةٍ أَوْ شَرْبَةٍ مِنْ مَاءٍ وَمَنْ أَشْبَعَ صَائِمًا سَقَاهُ اللَّهُ مِنْ حَوْضِي شَرْبَةً لَا يَظْمَأُ حَتَّى يَدْخُلَ الْجَنَّةَ وَهُوَ شَهْرٌ أَوَّلُهُ رَحْمَةٌ وَأَوْسَطُهُ مَغْفِرَةٌ وَآخِرُهُ عِتْقٌ مِنَ النَّارِ وَمَنْ خَفَّفَ عَنْ مَمْلُوكِهِ فِيهِ غَفَرَ الله لَهُ وَأعْتقهُ من النَّار» . رَوَاهُ الْبَيْهَقِيّ
Dari Salman, dia berkata: Rasulullah s.a.w. telah berkhutbah kepada kami pada hari terakhir bulan Sya'ban dan bersabda: "Wahai manusia, bulan yang agung telah menaungi kamu." Berbahagialah bulan yang di dalamnya satu malam lebih baik daripada seribu bulan. Allah SWT telah mewajibkan puasanya dan solat malamnya secara sunat. Sesiapa yang mendekatkan diri padanya dengan sifat Kebaikan adalah seperti orang yang mengerjakan solat fardhu di tempat lain, dan sesiapa yang mengerjakan solat fardhu di dalamnya seperti orang yang mengerjakan solat fardu tujuh puluh di tempat lain, dan ia adalah bulan kesabaran dan ketabahan. Balasannya ialah syurga, bulan penghiburan, dan bulan yang di dalamnya bertambah rezeki orang mukmin. Sesiapa yang berbuka di dalamnya untuk orang yang berpuasa, akan diampunkan dosanya dan memerdekakan lehernya. Dari neraka, maka baginya pahala seperti pahalanya, tanpa dikurangi sedikitpun pahalanya. Kami berkata: Wahai Rasulullah, tidak semua dari kami dapat menemukan sesuatu untuk berbuka ketika berpuasa. Kemudian Rasulullah s.a.w. bersabda: "Allah akan memberikan pahala ini kepada sesiapa yang berbuka puasa bagi orang yang berpuasa dengan rasa susu, sebiji kurma, atau minuman... Air, dan sesiapa yang mengenyangkan orang yang berpuasa, Allah akan memberinya minuman dari telagaku yang dia tidak akan dahaga sehingga dia masuk ke dalam syurga, bulan itu adalah bulan pengampunan dan permulaannya adalah syurga. neraka, dan barangsiapa yang meringankan beban dari apa yang ada di dalamnya, niscaya Allah akan mengampuninya dan membebaskannya dari api neraka.” Diriwayatkan oleh Al-Bayhaqi
Misykatul Mashabih : 103
Sahih
وَعَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ: سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يَدْعُو يَقُولُ: اللهُمَّ إِني أسألكَ تمامَ النعمةِ فَقَالَ: «أيُّ شَيْءٍ تَمَامُ النِّعْمَةِ؟» قَالَ: دَعْوَةٌ أَرْجُو بِهَا خَيْرًا فَقَالَ: «إِنَّ مِنْ تَمَامِ النِّعْمَةِ دُخُولَ الْجَنَّةِ وَالْفَوْزَ مِنَ النَّارِ» . وَسَمِعَ رَجُلًا يَقُولُ: يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ فَقَالَ: «قَدِ اسْتُجِيبَ لَكَ فَسَلْ» . وَسَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا وَهُوَ يَقُولُ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الصَّبْرَ فَقَالَ: «سَأَلْتَ اللَّهَ الْبَلَاءَ فَاسْأَلْهُ الْعَافِيَةَ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ
Dari Muadh bin Jabal, dia berkata: Nabi s.a.w. mendengar seorang lelaki berdoa, berkata: Ya Allah, aku memohon kepada-Mu nikmat yang sempurna. Beliau bersabda: “Apakah nikmat yang paling sempurna?” Dia berkata: Undangan yang dengannya aku berharap kebaikan. Beliau bersabda: “Di antara penyempurnaan keberkahan adalah masuk surga dan keluar dari neraka.” Dan dia mendengar seorang lelaki Dia berkata: Wahai Pemilik keagungan dan kemuliaan. Dia berkata: "Permintaan anda telah dijawab." Nabi s.a.w. mendengar seorang lelaki berkata: Ya Allah, aku memohon kesabaran kepada-Mu. Dia berkata: "Aku memohon kepada Allah musibah, maka mintalah kesejahteraan kepada-Nya." Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi
Misykatul Mashabih : 104
Sahih
وَعَن عُثْمَان حَدَّثَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الرَّجُلِ إِذَا اشْتَكَى عَيْنَيْهِ وَهُوَ محرمٌ ضمدهما بِالصبرِ. رَوَاهُ مُسلم
Dari Utsman, dia meriwayatkan dari Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, tentang seorang laki-laki yang jika matanya mengeluh ketika sedang ihram, ia membalutnya dengan kesabaran. Diriwayatkan oleh Muslim
Misykatul Mashabih : 105
Umm Salamah (RA)
Sahih
وَعَن أُمِّ سلمَةَ قَالَتْ: دَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ تُوُفِّيَ أَبُو سَلَمَةَ وَقَدْ جعلتُ عليَّ صَبِراً فَقَالَ: «مَا هَذَا يَا أُمَّ سَلَمَةَ؟» . قُلْتُ: إِنَّمَا هُوَ صَبِرٌ لَيْسَ فِيهِ طِيبٌ فَقَالَ: «إِنَّهُ يَشُبُّ الْوَجْهَ فَلَا تَجْعَلِيهِ إِلَّا بِاللَّيْلِ وَتَنْزِعِيهِ بِالنَّهَارِ وَلَا تَمْتَشِطِي بِالطِّيبِ وَلَا بِالْحِنَّاءِ فَإِنَّهُ خضاب» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَالنَّسَائِيّ
Dari Ummu Salamah, dia berkata: Dia datang kepada Rasulullah s.a.w. ketika Abu Salamah meninggal dunia, dan kamu telah bersabar denganku. Dia berkata: “Apakah ini, Ummu Salamah?” . Aku berkata: Ia adalah kesabaran dan tidak ada kebaikan di dalamnya. Baginda bersabda: "Ia menjadikan wajah kelihatan muda, maka jangan gunakannya kecuali pada waktu malam dan tanggalkannya." Pada siang hari, jangan sikat dengan minyak wangi atau inai, kerana ia adalah pigmentasi." Diriwayatkan oleh Abu Dawud dan An-Nasa’i
Misykatul Mashabih : 106
Sahih
وَعَن عبدِ اللَّهِ بنِ أُنَيْسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ مِنْ أَكْبَرِ الْكَبَائِرِ الشِّرْكَ بِاللَّهِ وَعُقُوقَ الْوَالِدَيْنِ وَالْيَمِينَ الْغَمُوسَ وَمَا حَلَفَ حَالِفٌ بِاللَّهِ يَمِينَ صَبْرٍ فَأَدْخَلَ فِيهَا مِثْلَ جَنَاحِ بَعُوضَةٍ إِلَّا جُعِلَتْ نُكْتَةً فِي قَلْبِهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيب
Dari Abdullah bin Unais, ia berkata: Rasulullah s.a.w. bersabda: “Sesungguhnya di antara dosa yang paling besar ialah mempersekutukan Allah, menderhaka kepada ibu bapa, dan menderhaka kepada sumpah.” Dips. Tidaklah seorang pun yang bersumpah kepada Allah dengan penuh kesabaran dan masuk ke dalamnya seperti sayap nyamuk, melainkan akan menjadi tanda dalam hatinya selama-lamanya. Pada hari kiamat. Al-Tirmidzi meriwayatkannya dan berkata: Ini adalah hadis yang aneh.
Misykatul Mashabih : 107
Sahih
وَعَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " آخِرُ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ رَجُلٌ يَمْشِي مَرَّةً وَيَكْبُو مَرَّةً وَتَسْفَعُهُ النارُ مرّة فإِذا جاؤوها الْتَفَتَ إِلَيْهَا فَقَالَ: تَبَارَكَ الَّذِي نَجَّانِي مِنْكِ لَقَدْ أَعْطَانِي اللَّهُ شَيْئًا مَا أَعْطَاهُ أَحَدًا مِنَ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ فَتُرْفَعُ لَهُ شَجَرَةٌ فَيَقُولُ: أَيْ رَبِّ أَدْنِنِي مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ فَلْأَسْتَظِلَّ بِظِلِّهَا وَأَشْرَبَ مِنْ مَائِهَا فَيَقُولُ اللَّهُ: يَا ابْنَ آدَمَ لَعَلِّي إِنْ أَعْطَيْتُكَهَا سَأَلْتَنِي غَيْرَهَا؟ فَيَقُولُ: لَا يَا رَبِّ وَيُعَاهِدُهُ أَنْ لَا يَسْأَلَهُ غَيْرَهَا وَرَبُّهُ يَعْذُرُهُ لِأَنَّهُ يَرَى مَا لَا صَبْرَ لَهُ عَلَيْهِ فَيُدْنِيهِ مِنْهَا فَيَسْتَظِلُّ بِظِلِّهَا وَيَشْرَبُ مِنْ مَائِهَا ثُمَّ تُرْفَعُ لَهُ شَجَرَةٌ هِيَ أَحْسَنُ مِنَ الْأُولَى فَيَقُولُ: أَيْ رَبِّ أَدْنِنِي مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ لِأَشْرَبَ مِنْ مَائِهَا وَأَسْتَظِلَّ بِظِلِّهَا لَا أَسْأَلُكَ غَيْرَهَا. فَيَقُولُ: يَا ابْنَ آدَمَ أَلَمْ تُعَاهِدْنِي أَنْ لَا تَسْأَلَنِي غَيْرَهَا؟ فَيَقُولُ: لَعَلِّي إِنْ أَدْنَيْتُكَ مِنْهَا تَسْأَلُنِي غَيْرَهَا؟ فَيُعَاهِدُهُ أَنْ لَا يَسْأَلَهُ غَيْرَهَا وَرَبُّهُ يَعْذُرُهُ لِأَنَّهُ يَرَى مَا لَا صَبْرَ لَهُ عَلَيْهِ فَيُدْنِيهِ مِنْهَا فَيَسْتَظِلُّ بِظِلِّهَا وَيَشْرَبُ مِنْ مَائِهَا ثُمَّ تُرْفَعُ لَهُ شَجَرَةٌ عِنْدَ بَابِ الْجَنَّةِ هِيَ أَحْسَنُ مِنَ الْأُولَيَيْنِ فَيَقُولُ: أَيْ رَبِّ أَدْنِنِي مِنْ هَذِهِ فَلِأَسْتَظِلَّ بِظِلِّهَا وَأَشْرَبَ مِنْ مَائِهَا لَا أَسْأَلُكَ غَيْرَهَا. فَيَقُولُ: يَا ابْنَ آدَمَ أَلَمْ تُعَاهِدْنِي أَنْ لَا تَسْأَلَنِي غَيْرَهَا؟ قَالَ: بَلَى يَا رَبِّ هَذِهِ لَا أَسْأَلُكَ غَيْرَهَا وَرَبُّهُ يَعْذُرُهُ لِأَنَّهُ يَرَى مَا لَا صَبْرَ لَهُ عَلَيْهِ فَيُدْنِيهِ مِنْهَا فَإِذَا أَدْنَاهُ مِنْهَا سَمِعَ أَصْوَاتَ أَهْلِ الْجَنَّةِ فيقولُ: أَي رَبِّ أَدْخِلْنِيهَا فَيَقُولُ: يَا ابْنَ آدَمَ مَا يصريني مِنْك؟ أيرضيك أَن أُعْطِيك الدُّنْيَا وَمِثْلَهَا مَعَهَا. قَالَ: أَيْ رَبِّ أَتَسْتَهْزِئُ مِنِّي وَأَنْتَ رَبُّ الْعَالَمِينَ؟ فَضَحِكَ ابْنُ مَسْعُودٍ فَقَالَ: أَلا تسألونيّ ممَّ أضْحك؟ فَقَالُوا: مِم تضحك؟ فَقَالَ: هَكَذَا ضَحِكَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. فَقَالُوا: مِمَّ تَضْحَكُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: " من ضحك رَبُّ الْعَالَمِينَ؟ فَيَقُولُ: إِنِّي لَا أَسْتَهْزِئُ مِنْكَ وَلَكِنِّي على مَا أَشَاء قدير ". رَوَاهُ مُسلم
Dari Ibn Masoud, Rasulullah s.a.w. bersabda: "Orang yang terakhir masuk syurga adalah orang yang berjalan kadang-kadang, kadang-kadang jatuh, dan dibakar oleh Neraka sekali." Maka apabila mereka datang kepadanya, dia berpaling kepadanya dan berkata: Berbahagialah dia yang telah menyelamatkan aku daripada kamu. Tuhan telah memberi saya sesuatu yang tidak pernah diberikan kepada orang lain. Yang pertama dan yang terakhir. Kemudian didirikan untuknya sebatang pohon seraya berkata: Ya Tuhanku, dekatkanlah aku dengan pohon ini agar aku dapat berteduh di bawah naungannya dan meminum airnya. Dia berkata kepada Allah: Wahai anak Adam, mungkin jika Aku memberikannya kepadamu, kamu akan meminta sesuatu yang lain kepada-Ku? Maka dia berkata: Tidak, ya Tuhan, dan dia berjanji bahawa dia tidak akan meminta apa-apa lagi kepadanya, dan Tuhannya Dia memaafkannya kerana dia melihat sesuatu yang tidak dapat dia sabar, lalu dia mendekatkan dia kepadanya, supaya dia dapat berteduh di bawah naungannya dan minum dari airnya. Kemudian dinaikkan untuknya sebatang pohon, iaitu... Lebih baik dari yang pertama, lalu dia berkata: Ya Tuhanku, dekatkanlah aku dengan pohon ini supaya aku dapat minum airnya dan berteduh di bawah naungannya. Saya tidak meminta apa-apa lagi kepada-Mu. Dan dia berkata: Oh Anak Adam, bukankah kamu telah berjanji kepada-Ku bahawa kamu tidak akan meminta apa-apa lagi kepada-Ku? Dia berkata: Mungkin jika saya mendekatkan anda kepadanya, anda akan meminta saya untuk sesuatu yang lain? Maka dia berjanji kepadanya bahawa dia tidak akan meminta apa-apa lagi kepadanya, tetapi Tuhannya memaafkannya kerana dia melihat sesuatu yang dia tidak sabar untuknya, lalu dia mendekatkan dia kepadanya dan berlindung di bawah naungannya. Dia minum dari airnya, kemudian dibangkitkan untuknya. Sebatang pohon di pintu syurga lebih baik daripada dua yang pertama. Dia berkata: Ya Tuhanku, dekatkanlah aku kepada mereka ini, supaya aku mendapat naungan di bawah naungannya dan minum dari airnya. Saya tidak meminta anda untuk perkara lain. Kemudian Dia berfirman: Wahai anak Adam, bukankah kamu telah berjanji kepada-Ku bahawa kamu tidak akan meminta sesuatu yang lain kepada-Ku? Dia berkata: Ya, Tuhan, aku tidak meminta sesuatu yang lain kepada-Mu, demi Tuhannya. Dia memaafkannya kerana dia melihat sesuatu yang dia tidak sabar untuknya, lalu dia mendekatkan dia kepadanya, dan apabila dia hampir kepadanya, dia mendengar suara ahli syurga, dan dia berkata: Wahai Tuhanku. Masuklah ke dalamnya, dan dia akan berkata: Wahai anak Adam, apakah yang menghalangiku daripada kamu? Adakah anda berpuas hati jika saya memberi anda dunia dan sesuatu yang serupa dengannya? Dia berkata: Wahai Tuhan, adakah Engkau mengejekku sedangkan Engkau adalah Tuhan sekalian alam? Ibn Masoud ketawa dan berkata: Tidakkah kamu bertanya kepada saya mengapa saya ketawa? Mereka berkata: Mengapa kamu ketawa? Dia berkata: Beginilah ketawa Rasulullah s.a.w. Mereka berkata: Mengapa engkau tertawa, wahai Rasulullah? Dia berkata: "Siapakah yang menjadikan Tuhan sekalian alam tertawa? Kemudian Dia berkata: Aku tidak mempermainkan kamu, tetapi Aku Mampu melakukan apa yang aku kehendaki." Diriwayatkan oleh Muslim
Musnad Ahmad : 108
It Was
حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ مَرَّ بِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا وَجِعٌ وَأَنَا أَقُولُ اللَّهُمَّ إِنْ كَانَ أَجَلِي قَدْ حَضَرَ فَأَرِحْنِي وَإِنْ كَانَ آجِلًا فَارْفَعْنِي وَإِنْ كَانَ بَلَاءً فَصَبِّرْنِي قَالَ مَا قُلْتَ فَأَعَدْتُ عَلَيْهِ فَضَرَبَنِي بِرِجْلِهِ فَقَالَ مَا قُلْتَ قَالَ فَأَعَدْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ اللَّهُمَّ عَافِهِ أَوْ اشْفِهِ قَالَ فَمَا اشْتَكَيْتُ ذَلِكَ الْوَجَعَ بَعْدُ
حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ كُنْتُ شَاكِيًا فَمَرَّ بِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ اللَّهُمَّ عَافِهِ اللَّهُمَّ اشْفِهِ فَمَا اشْتَكَيْتُ ذَلِكَ الْوَجَعَ بَعْدُ.
Rasulullah ﷺ melewatiku ketika aku dalam kesakitan dan aku berkata: Ya Allah, jika waktuku telah tiba maka berilah aku kelapangan, jika belum tiba maka angkatlah aku darjat, dan jika ini adalah ujian maka berilah kesabaran kepadaku. Dia berkata: "Apa yang kamu katakan?" Saya mengulanginya kepadanya, kemudian dia menyenggol saya dengan kakinya dan berkata: `Apa yang kamu katakan?` Saya mengulanginya kepadanya dan dia berkata: "Ya Allah, berikanlah kesihatan kepadanya atau sembuhkanlah dia." Dan saya tidak pernah mengalami kesakitan itu lagi selepas itu.
Diriwayatkan bahawa `Ali (رضي الله عنه) berkata: Saya sedang sakit dan Rasulullah (ﷺ) melewati saya... Dan beliau menyebut laporan yang serupa, kecuali beliau berkata: "Ya Allah, sembuhkanlah dia, Ya Allah, sembuhkanlah dia."
Bulughul Maram : 109
Abu Hurairah (RA)
Sahih
وَعَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ; { أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -قَتَلَ يَوْمَ بَدْرٍ ثَلَاثَةً صَبْراً } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ فِي
"اَلْمَرَاسِيلِ" وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ 1 .1 - ضعيف؛ لإرساله. وهو في "المراسيل" برقم ( 337 ).
Dari Saeed bin Jubair; {Rasulullah -semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian - membunuh tiga orang pada hari Badar dengan penuh kesabaran.} Diriwayatkan oleh Abu Dawud dalam
Al-Maraseel dan orang-orangnya amanah 1.1 - Lemah; Untuk menghantarnya. Ia ada dalam “Al-Maraseel” No. (337).
Sunan Ad-Darimi : 110
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق ، عَنْ جُرَيٍّ النَّهْدِيِّ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ، قَالَ : عَقَدَهُنَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي يَدِي أَوْ قَالَ : عَقَدَهُنَّ فِي يَدِهِ وَيَدُهُ فِي يَدِي :" سُبْحَانَ اللَّهِ نِصْفُ الْميزَانِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ يَمْلَأُ الْمِيزَانَ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ يَمْلَأُ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، وَالْوُضُوءُ نِصْفُ الْإِيمَانِ، وَالصَّوْمُ نِصْفُ الصَّبْرِ "
Sa'id bin Amir memberitahu kami, dari Syu'bah, dari Abu Ishaq, dari Jari al-Nahdi, dari seorang lelaki dari Bani Sulaim, yang berkata: Rasulullah membuat perjanjian dengan mereka. Semoga doa dan kesejahteraan Allah tercurah kepadanya, di tanganku, atau dia berkata: memegangnya di tangannya dan tangannya di tanganku: "Maha Suci Allah, separuh dari timbangan telah dipenuhi, dan segala puji bagi Allah yang memenuhinya." Timbangan dan Allah Maha Besar, memenuhi apa yang ada di antara langit dan bumi, dan wuduk itu separuh daripada iman, dan puasa itu separuh daripada kesabaran."
Sunan Ad-Darimi : 111
أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ الْمُبَارَكِ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنَّ نَاسًا مِنْ الْأَنْصَارِ سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَعْطَاهُمْ، ثُمَّ سَأَلُوهُ فَأَعْطَاهُمْ، حَتَّى إِذَا نَفِدَ مَا عِنْدَهُ، فَقَالَ :" مَا يَكُونُ عِنْدِي مِنْ خَيْرٍ، فَلَنْ أَدَّخِرَهُ عَنْكُمْ، وَمَنْ يَسْتَعْفِفْ، يُعِفَّهُ اللَّهُ، وَمَنْ يَسْتَغْنِ، يُغْنِهِ اللَّهُ، وَمَنْ يَتَصَبَّرْ، يُصَبِّرْهُ اللَّهُ، وَمَا أُعْطِيَ أَحَدٌ عَطَاءً هُوَ خَيْرٌ وَأَوْسَعُ مِنْ الصَّبْرِ "
Al-Hakam bin Al-Mubarak memberitahu kami, Malik menceritakan kepada kami, dari Ibnu Syihab, dari Ata’ bin Yazid Al-Laythi, dari Abu Sa’id Al-Khudri, Bahwa beberapa orang dari Ansar bertanya kepada Rasulullah, semoga Allah memberkati baginda dan memberinya kesejahteraan, dan dia memberi mereka, kemudian mereka bertanya kepadanya dan dia memberi mereka, sehingga apabila dia keluar, apa yang dia berikan. Dia berkata: "Apa sahaja kebaikan yang ada padaku, aku tidak akan menahannya daripada kamu. Dan sesiapa yang suci, Allah akan mengampuninya, dan sesiapa yang mencukupi dirinya, Allah akan memberinya kekayaan, dan sesiapa yang bersabar, Allah akan mengampuninya. Allah memberinya kesabaran, dan tidak ada seorangpun yang diberi karunia yang lebih baik dan lebih luas daripada kesabaran."
Sunan Ad-Darimi : 112
أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَلَفٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى ، عَنْ نُبَيْهِ بْنِ وَهْبٍ ، عَنْ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ فِي الْمُحْرِمِ إِذَا اشْتَكَى عَيْنَيْهِ :" يَضْمِدُهَا بِالصَّبِرِ "
Othman bin Muhammad bin Abi Syaibah dan Muhammad bin Ahmad bin Abi Khalaf memberitahu kami, katanya: Sufyan memberitahu kami, dari Ayyub bin Musa, Dari Nabih bin Wahb, dari Aban bin Uthman, dari bapanya, bahawa Nabi s.a.w. bersabda tentang seseorang yang sedang berihram apabila matanya mengeluh: Dia mengikatnya dengan kesabaran.”
Sunan Ad-Darimi : 113
أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ تِعْلَى ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" نَهَى عَنْ صَبْرِ الدَّابَّةِ ".
قَالَ أَبُو أَيُّوبَ : لَوْ كَانَتْ دَجَاجَةً مَا صَبَرْتُهَا
Abu Asim memberitahu kami, dari Abd al-Hamid bin Ja`far, dari Yazid bin Abi Habib, dari Bukayr bin Abdullah bin al-Ashjaj, Dari ayahnya, dari Ubaid bin Ta’la, dari Abu Ayyub al-Ansari: Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa sallam. Abu berkata Ayoub: Jika ia ayam, saya tidak akan bersabar dengannya.
Sunan Ad-Darimi : 114
أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ ، عَنْ زَكَرِيَّا ، عَنْ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُطِيعٍ ، عَنْ مُطِيعٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ :" لَا يُقْتَلُ قُرَشِيٌّ صَبْرًا بَعْدَ هَذَا الْيَوْمِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ "، حَدَّثَنَا يَعْلَى ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُطِيعٍ ، سَمِعْتُ مُطِيعًا ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
..
..
..
. فَذَكَرَ نَحْوَهُ.
قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ : فَسَّرُوا ذَلِكَ : أَنْ لَا يُقْتَلَ قُرَشِيٌّ عَلَى الْكُفْرِ يَعْنِي : لَا يَكُونُ هَذَا أَنْ يَكْفُرَ قُرَشِيٌّ بَعْدَ ذَلِكَ الْيَوْمِ فَأَمَّا فِي الْقَوَدِ، فَيُقْتَلُ
Ja'far bin Aoun memberitahu kami, dari Zakaria, dari Al-Sha'bi, dari Abdullah bin Muti', dari Muti', dia berkata: Aku mendengar Rasulullah saw. Baginda s.a.w bersabda pada hari penaklukan Mekah: "Tidak ada orang Quraisy yang akan dibunuh kerana kesabaran selepas hari ini hingga hari kiamat." Ya’la memberitahu kami, Bercakap dengan kami Zakaria dari Amer berkata: Abdullah bin Muti’ berkata, Aku mendengar Muti’ berkata: Aku mendengar Rasulullah saw. .. .. .. . Jadi dia menyebut sesuatu yang serupa. Abu Muhammad berkata: Mereka menjelaskan bahawa: Bahawa orang Quraisy tidak boleh dibunuh kerana kafir, maksudnya: Ini tidak bermakna bahawa orang Quraisy tidak boleh dibunuh kerana kafir selepas hari itu. Mengenai pemanduan, dia akan dibunuh
40 Hadis An-Nawawi : 115
On the authority of Abu Abbas Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) who said
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: "كُنْت خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم يَوْمًا، فَقَالَ: يَا غُلَامِ! إنِّي أُعَلِّمُك كَلِمَاتٍ: احْفَظْ اللَّهَ يَحْفَظْك، احْفَظْ اللَّهَ تَجِدْهُ تُجَاهَك، إذَا سَأَلْت فَاسْأَلْ اللَّهَ، وَإِذَا اسْتَعَنْت فَاسْتَعِنْ بِاَللَّهِ، وَاعْلَمْ أَنَّ الْأُمَّةَ لَوْ اجْتَمَعَتْ عَلَى أَنْ يَنْفَعُوك بِشَيْءٍ لَمْ يَنْفَعُوك إلَّا بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللَّهُ لَك، وَإِنْ اجْتَمَعُوا عَلَى أَنْ يَضُرُّوك بِشَيْءٍ لَمْ يَضُرُّوك إلَّا بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَيْك؛ رُفِعَتْ الْأَقْلَامُ، وَجَفَّتْ الصُّحُفُ" . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ [رقم:2516] وَقَالَ: حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
وَفِي رِوَايَةِ غَيْرِ التِّرْمِذِيِّ: "احْفَظْ اللَّهَ تَجِدْهُ أمامك، تَعَرَّفْ إلَى اللَّهِ فِي الرَّخَاءِ يَعْرِفُك فِي الشِّدَّةِ، وَاعْلَمْ أَنَّ مَا أَخْطَأَك لَمْ يَكُنْ لِيُصِيبَك، وَمَا أَصَابَك لَمْ يَكُنْ لِيُخْطِئَك، وَاعْلَمْ أَنَّ النَّصْرَ مَعَ الصَّبْرِ، وَأَنْ الْفَرَجَ مَعَ الْكَرْبِ، وَأَنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا".
Dari Abdullah bin Abbas radhiyallahu 'anhu, dia berkata: "Saya berada di belakang Rasulullah pada suatu hari, lalu baginda bersabda: Wahai budak, aku sedang mengajar kamu beberapa perkataan: hafal Semoga Allah melindungi kamu, melindungi Allah dan kamu akan mendapati-Nya di hadapanmu. Jika kamu meminta, maka mintalah kepada Allah, dan jika kamu meminta pertolongan, maka mintalah pertolongan daripada Allah, dan ketahuilah bahawa Seandainya umat itu berkumpul untuk memberi manfaat kepadamu, mereka tidak akan memberi manfaat kepadamu kecuali dengan sesuatu yang telah Allah tuliskan untukmu, dan jika mereka berkumpul untuk memudharatkanmu dengan sesuatu pun, mereka tidak akan membahayakanmu. Kecuali sesuatu yang telah ditetapkan Allah untuk kamu; Pena-pena itu dikeluarkan, dan gulungan-gulungan itu kering.” Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi [No. 2516] dan berkata: Hadis yang baik dan sahih. Dan dalam riwayat selain Al-Tirmidzi: "Jagalah Allah, nescaya kamu akan mendapati-Nya di hadapanmu. Kenalilah Allah dalam kemakmuran, niscaya Dia akan mengenalimu dalam kesusahan, dan ketahuilah bahawa yang membuatmu salah bukanlah untuk menimpamu, dan apa saja yang menimpamu tidak akan melewatkanmu, dan ketahuilah bahwa kemenangan itu datang bersama kesabaran, dan itu datang bersama kesusahan, dan itu bersama kesusahan. “Kemudahan.”
40 Hadis An-Nawawi : 116
On the authority of Abu Malik al-Harith bin Asim al-Asharee (may Allah be pleased with him) who said
عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْحَارِثِ بْنِ عَاصِمٍ الْأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم "الطَّهُورُ شَطْرُ الْإِيمَانِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ تَمْلَأُ الْمِيزَانَ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ تَمْلَآنِ -أَوْ: تَمْلَأُ- مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، وَالصَّلَاةُ نُورٌ، وَالصَّدَقَةُ بُرْهَانٌ، وَالصَّبْرُ ضِيَاءٌ، وَالْقُرْآنُ حُجَّةٌ لَك أَوْ عَلَيْك، كُلُّ النَّاسِ يَغْدُو، فَبَائِعٌ نَفْسَهُ فَمُعْتِقُهَا أَوْ مُوبِقُهَا".
[رَوَاهُ مُسْلِمٌ].
Dari Abu Malik Al-Harith bin Asim Al-Asy’ari radhiyallahu ‘anhu, dia berkata: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Kesucian itu separuh dari iman, dan segala puji bagi Allah”. Ia memenuhi timbangan, dan Maha Suci Allah dan segala puji bagi Allah memenuhi - atau: memenuhi - apa yang ada di antara langit dan bumi, dan solat itu cahaya. Sedekah adalah bukti, sabar adalah cahaya, dan Al-Quran adalah hujjah bagi kamu atau terhadap kamu. Setiap orang menjadi orang yang menjual jiwanya, sama ada dia melepaskannya atau melepaskannya." [Riwayat Muslim].