Câmiu't-Tirmizî — Hadis #26279

Hadis #26279
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَقِيَهُ وَهُوَ جُنُبٌ قَالَ فَانْبَجَسْتُ أَىْ فَانْخَنَسْتُ فَاغْتَسَلْتُ ثُمَّ جِئْتُ فَقَالَ ‏"‏ أَيْنَ كُنْتَ أَوْ أَيْنَ ذَهَبْتَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ إِنِّي كُنْتُ جُنُبًا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنَّ الْمُسْلِمَ لاَ يَنْجُسُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ حُذَيْفَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَحَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ لَقِيَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ جُنُبٌ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رَخَّصَ غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي مُصَافَحَةِ الْجُنُبِ وَلَمْ يَرَوْا بِعَرَقِ الْجُنُبِ وَالْحَائِضِ بَأْسًا ‏.‏ وَمَعْنَى قَوْلِهِ فَانْخَنَسْتُ يَعْنِي تَنَحَّيْتُ عَنْهُ ‏.‏
İshak bin Mansur bize, Yahya bin Saeed El-Kattan'ın anlattığına göre, Humaid Al-Taweel'in bize, Bekr bin Abdullah el-Müzeni'den, Ebu Rafi'den, Ebu Hureyre'den rivayet ettiğine göre, Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem- Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, cünüp iken onunla buluştu ve "İdrar yaptım" yani "idrar yaptım" dedi, ben de yıkandım ve sonra geldim. “Neredeydin, nereye gittin?” dedi. Ritüel safsızlık halinde olduğumu söyledim. “Müslüman necis değildir” dedi. Şöyle dedi: "Ve Huzeyfe ve İbni Abbas'tan rivayet edilen bölümde. Ebu İssa şöyle dedi ve Ebu Hureyre'nin hadisi, Peygamber (s.a.v.) ile Allah onu kutsasın ve ona huzur versin, yakınlarda iken karşılaştığıdır. Bu, güzel ve sahih bir hadistir. İlim ehlinin çoğu, necis bir erkekle tokalaşmayı caiz görmüşler ve necis bir erkeğin veya hayızlı bir kadının terinde bir sakınca görmemişlerdir. Bu ondan uzaklaştığım anlamına geliyor...
Rivayet eden
Ebû Hüreyre (r.a.)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 1/121
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 1: Taharet
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis

İlgili Hadisler