Câmiu't-Tirmizî — Hadis #26301
Hadis #26301
حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ، قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَارَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أُمِّ وَلَدٍ، لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَتْ قُلْتُ لأُمِّ سَلَمَةَ إِنِّي امْرَأَةٌ أُطِيلُ ذَيْلِي وَأَمْشِي فِي الْمَكَانِ الْقَذِرِ فَقَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" يُطَهِّرُهُ مَا بَعْدَهُ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ نَتَوَضَّأُ مِنَ الْمَوْطَإِ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَهُوَ قَوْلُ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ قَالُوا إِذَا وَطِئَ الرَّجُلُ عَلَى الْمَكَانِ الْقَذِرِ أَنَّهُ لاَ يَجِبُ عَلَيْهِ غَسْلُ الْقَدَمِ إِلاَّ أَنْ يَكُونَ رَطْبًا فَيَغْسِلَ مَا أَصَابَهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَرَوَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَارَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أُمِّ وَلَدٍ لِهُودِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ . وَهُوَ وَهَمٌ وَلَيْسَ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ابْنٌ يُقَالُ لَهُ هُودٌ وَإِنَّمَا هُوَ عَنْ أُمِّ وَلَدٍ لإِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ . وَهَذَا الصَّحِيحُ .
Ebu Raja bize anlattı, Kuteybe bize anlattı, Malik bin Enes bize Muhammed bin Amare'den, Muhammed bin İbrahim'den, Umm Veled'den, Abdul Rahman ibn Avf'tan rivayetle şöyle dedi: Ümmü Seleme'ye uzun kuyruklu bir kadın olduğumu ve kirli bir yerde yürüdüğümü söyledim. Dedi ki: Allah'ın Elçisi, Allah ona bereket versin ve ona huzur versin, şöyle dedi: "Sonra gelen onu arındırır." Dedi ve Abdullah bin Mesud'un yetkisiyle ilgili bölümde şunları söyledi: "Biz, Resûlullah Sallallahu aleyhi vesellem'in yanındaydık, Muvatta'dan abdest almıyorduk. Ebu İsa şöyle dedi ve bu, birçok alimlerin görüşüdür. Bir adam kirli bir yere basarsa, ona farz değildir" dediler. Ayaklar ıslak olmadıkça yıkanır, bu durumda üzerine gelen her şeyi yıkar. Ebu İsa dedi ve Abdullah bin El-Mübarek bu hadisi Malik bin Enes'ten, Muhammed bin Amare'den, Muhammed bin İbrahim'den, Ümmü Veled'den, Hud bin Abdul Rahman bin Avf'tan, Ümmü Seleme'den rivayet etti. Bu bir yanılsama Abd al-Rahman bin Avf'ın Hud adında bir oğlu yoktur, ancak Ümmü Seleme'nin yetkisiyle İbrahim bin Abd al-Rahman bin Avf'ın oğludur. Ve bu doğru
Rivayet eden
Abd al-Rahman bin Avf'ın Ümmü Veled (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 1/143
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 1: Taharet