Câmiu't-Tirmizî — Hadis #26710
Hadis #26710
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِيُّ، - يَعْنِي الْكُوفِيَّ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَطِيَّةَ، وَنَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْحَضَرِ وَالسَّفَرِ فَصَلَّيْتُ مَعَهُ فِي الْحَضَرِ الظُّهْرَ أَرْبَعًا وَبَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ وَصَلَّيْتُ مَعَهُ فِي السَّفَرِ الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ وَبَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ وَلَمْ يُصَلِّ بَعْدَهَا شَيْئًا وَالْمَغْرِبَ فِي الْحَضَرِ وَالسَّفَرِ سَوَاءً ثَلاَثَ رَكَعَاتٍ لاَ تَنْقُصُ فِي الْحَضَرِ وَلاَ فِي السَّفَرِ وَهِيَ وِتْرُ النَّهَارِ وَبَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ . سَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ مَا رَوَى ابْنُ أَبِي لَيْلَى حَدِيثًا أَعْجَبَ إِلَىَّ مِنْ هَذَا وَلاَ أَرْوِي عَنْهُ شَيْئًا .
Muhammed bin Ubeyd el-Muharbi bize rivayet etti - yani el-Kûfi - Ali bin Haşim bize İbn Ebi Leyla'dan, Atiyye'den, Nafi'den de İbn Ömer'den rivayet etti: O şöyle dedi: Peygamber Sallallahu Aleyhi ve Sellem'in yanında ve yolculuğundayken onunla birlikte namaz kıldım, onun huzurunda, öğle namazını ve sonrasında onunla birlikte dört rek'at namaz kıldım. o iki rekat. Öğle namazını iki rekat, ondan sonra da iki rekat, ikindi namazını da iki rekat kıldım, bundan sonra hiçbir şey kılmadı, akşam namazını da hazır bulunduğu sırada ve yolculukta kıldı. İster evde ister yolculukta olsun, günün vitir namazı olan üç rek'at, sonrasında iki rek'at. Bunu Ebu İsa söyledi. Güzel bir hadis. Muhammed'in, İbn Ebi Leyla'nın bana bundan daha hayret verici bir hadis anlattığını söylediğini duydum ama bu konuda hiçbir şey anlatamam.
Rivayet eden
Abdullah ibn Umar (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 6/552
Derece
Daif Isnaad
Kategori
Bölüm 6: Seyahat