Câmiu't-Tirmizî — Hadis #26772
Hadis #26772
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ الْقَطَوَانِيُّ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا غَالِبٌ أَبُو بِشْرٍ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ عَائِذٍ الطَّائِيِّ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" أُعِيذُكَ بِاللَّهِ يَا كَعْبُ بْنَ عُجْرَةَ مِنْ أُمَرَاءَ يَكُونُونَ مِنْ بَعْدِي فَمَنْ غَشِيَ أَبْوَابَهُمْ فَصَدَّقَهُمْ فِي كَذِبِهِمْ وَأَعَانَهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَلَيْسَ مِنِّي وَلَسْتُ مِنْهُ وَلاَ يَرِدُ عَلَىَّ الْحَوْضَ وَمَنْ غَشِيَ أَبْوَابَهُمْ أَوْ لَمْ يَغْشَ فَلَمْ يُصَدِّقْهُمْ فِي كَذِبِهِمْ وَلَمْ يُعِنْهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَهُوَ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ وَسَيَرِدُ عَلَىَّ الْحَوْضَ يَا كَعْبُ بْنَ عُجْرَةَ الصَّلاَةُ بُرْهَانٌ وَالصَّوْمُ جُنَّةٌ حَصِينَةٌ وَالصَّدَقَةُ تُطْفِئُ الْخَطِيئَةَ كَمَا يُطْفِئُ الْمَاءُ النَّارَ . يَا كَعْبُ بْنَ عُجْرَةَ إِنَّهُ لاَ يَرْبُو لَحْمٌ نَبَتَ مِنْ سُحْتٍ إِلاَّ كَانَتِ النَّارُ أَوْلَى بِهِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى . وَأَيُّوبُ بْنُ عَائِذٍ الطَّائِيُّ يُضَعَّفُ وَيُقَالُ كَانَ يَرَى رَأْىَ الإِرْجَاءِ . وَسَأَلْتُ مُحَمَّدًا عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَلَمْ يَعْرِفْهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى وَاسْتَغْرَبَهُ جِدًّا .
Bize Abdullah bin Ebî Ziyad el-Katvânî el-Kûfi, Ubeydullah bin Musa rivayet etti, Ghaleb Ebu Bişr bize Eyyub bin Aidh'den rivayet etti. Et-Ta'i, Kays ibn Müslim'den, Tarık ibn Şihab'tan, Ka'b ibn Ucre'den rivayetle şöyle dedi: Resûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- bana şöyle dedi: "Sana sığınırım." Vallahi ey Ka'b bin Ucre, benden sonra gelecek prensler var. O halde kim onların kapılarını aldatır, yalanlarına inanır ve zulmlerinde onlara yardım ederse benden değildir, ben de ondan değilim ve o havzaya gelmez. Kim kapılarını gizler veya aldatmazsa, onların yalanlarına inanmamış ve onlara yardım etmemiş olur. Onların zulmü bendendir, ben de ondanım, o havzaya döner ey Ka'b bin Ajrah. Namaz delildir, oruç güçlü bir kalkandır ve sadaka söndürür "Günahlar suyun ateşi söndürmesi gibidir. Ey Ka'b ibn Ucre, temiz olmayan yiyeceklerden yetişen hiçbir et yetişmez ki ateş ona daha layık olurdu." Ebu İsa şöyle dedi: Bu, bu açıdan güzel ve garip bir hadistir. Bunu Ubeydullah ibn Musa ve Eyyub ibn Aidh al-Tai'nin hadislerinden başkasını bilmiyoruz. Zayıfladı ve erteleme manzarası gördüğü söyleniyor. Muhammed'e bu hadisi sordum ama o, Ubeyd Allah ibn'in hadisi dışında bunu bilmiyordu. Musa çok şaşırdı
Rivayet eden
Ka'b bin Ujrah (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 6/614
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 6: Seyahat