जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२६७७२
हदीस #२६७७२
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ الْقَطَوَانِيُّ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا غَالِبٌ أَبُو بِشْرٍ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ عَائِذٍ الطَّائِيِّ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" أُعِيذُكَ بِاللَّهِ يَا كَعْبُ بْنَ عُجْرَةَ مِنْ أُمَرَاءَ يَكُونُونَ مِنْ بَعْدِي فَمَنْ غَشِيَ أَبْوَابَهُمْ فَصَدَّقَهُمْ فِي كَذِبِهِمْ وَأَعَانَهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَلَيْسَ مِنِّي وَلَسْتُ مِنْهُ وَلاَ يَرِدُ عَلَىَّ الْحَوْضَ وَمَنْ غَشِيَ أَبْوَابَهُمْ أَوْ لَمْ يَغْشَ فَلَمْ يُصَدِّقْهُمْ فِي كَذِبِهِمْ وَلَمْ يُعِنْهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَهُوَ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ وَسَيَرِدُ عَلَىَّ الْحَوْضَ يَا كَعْبُ بْنَ عُجْرَةَ الصَّلاَةُ بُرْهَانٌ وَالصَّوْمُ جُنَّةٌ حَصِينَةٌ وَالصَّدَقَةُ تُطْفِئُ الْخَطِيئَةَ كَمَا يُطْفِئُ الْمَاءُ النَّارَ . يَا كَعْبُ بْنَ عُجْرَةَ إِنَّهُ لاَ يَرْبُو لَحْمٌ نَبَتَ مِنْ سُحْتٍ إِلاَّ كَانَتِ النَّارُ أَوْلَى بِهِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى . وَأَيُّوبُ بْنُ عَائِذٍ الطَّائِيُّ يُضَعَّفُ وَيُقَالُ كَانَ يَرَى رَأْىَ الإِرْجَاءِ . وَسَأَلْتُ مُحَمَّدًا عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَلَمْ يَعْرِفْهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى وَاسْتَغْرَبَهُ جِدًّا .
अब्दुल्ला बिन अबी ज़ियाद अल-कतवानी अल-कुफी ने हमें सुनाया, उबैद अल्लाह बिन मूसा ने हमें सुनाया, गालेब अबू बिश्र ने हमें अय्यूब बिन ऐद के अधिकार पर सुनाया। अल-ताई, क़ैस इब्न मुस्लिम के अधिकार पर, तारिक इब्न शिहाब के अधिकार पर, काब इब्न उजरा के अधिकार पर, उन्होंने कहा: भगवान के दूत, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, उन्होंने मुझसे कहा, "मैं आपकी शरण चाहता हूं।" भगवान की कसम, हे काब बिन उजरा, ऐसे राजकुमार हैं जो मेरे बाद होंगे। सो जो कोई उनके द्वारों को धोखा दे, और उनकी झूठ पर विश्वास करे, और उनके अन्धेर में उनकी सहायता करे, वह मुझ में से नहीं, और मैं उस में से नहीं, और वह हौद के पास नहीं आता। और जो कोई उनके द्वारों को छिपाता है, या धोखा नहीं देता, वह उनके झूठ पर विश्वास नहीं करता और उनके काम में उनकी सहायता नहीं करता उनका अन्याय मुझसे है, और मैं उससे हूं, और वह बेसिन में लौट आएगा, हे काब बिन अजरा। प्रार्थना सबूत है, उपवास एक मजबूत ढाल है, और दान बुझाता है "पाप ठीक वैसे ही है जैसे पानी आग को बुझा देता है। हे काब इब्न उजरा, अशुद्ध भोजन से पैदा हुआ कोई भी मांस नहीं बढ़ता है सिवाय इसके कि आग इसके लिए अधिक योग्य होती।" अबू इसा ने कहा: इस दृष्टिकोण से यह एक अच्छी और अजीब हदीस है। हम इसे उबैद अल्लाह इब्न मूसा और अय्यूब इब्न ऐद अल-ताई की हदीस के अलावा नहीं जानते हैं। इसे कमजोर कर दिया गया है और कहा जाता है कि उन्होंने स्थगन का नजारा देखा. मैंने मुहम्मद से इस हदीस के बारे में पूछा, लेकिन उन्हें उबैद अल्लाह इब्न की हदीस के अलावा इसके बारे में कुछ भी पता नहीं था। मूसा को बहुत आश्चर्य हुआ
वर्णनकर्ता
काब बिन उजरा (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ६/६१४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६: यात्रा