Câmiut-Tirmizî — Hadis #27068
Hadis #27068
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ نَاجِيَةَ الْخُزَاعِيِّ، صَاحِبِ بُدْنِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ أَصْنَعُ بِمَا عَطِبَ مِنَ الْبُدْنِ قَالَ
" انْحَرْهَا ثُمَّ اغْمِسْ نَعْلَهَا فِي دَمِهَا ثُمَّ خَلِّ بَيْنَ النَّاسِ وَبَيْنَهَا فَيَأْكُلُوهَا " . وَفِي الْبَابِ عَنْ ذُؤَيْبٍ أَبِي قَبِيصَةَ الْخُزَاعِيِّ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ نَاجِيَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ قَالُوا فِي هَدْىِ التَّطَوُّعِ إِذَا عَطِبَ لاَ يَأْكُلُ هُوَ وَلاَ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ رُفْقَتِهِ وَيُخَلَّى بَيْنَهُ وَبَيْنَ النَّاسِ يَأْكُلُونَهُ وَقَدْ أَجْزَأَ عَنْهُ . وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ . وَقَالُوا إِنْ أَكَلَ مِنْهُ شَيْئًا غَرِمَ بِقَدْرِ مَا أَكَلَ مِنْهُ . وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِذَا أَكَلَ مِنْ هَدْىِ التَّطَوُّعِ شَيْئًا فَقَدْ ضَمِنَ الَّذِي أَكَلَ .
Harun bin İshak El-Hamdani bize anlattı, Abdah bin Süleyman, Hişam bin Urve'den, babasından, Resulullah'ın cesedinin sahibi Neciye el-Huza'i'den rivayetle şöyle dedi: Ey Allah'ın Resulü, cesetten zarar gören şeyi ne yapayım dedim. "Onu kesin, sonra tabanlarını batırın" dedi. Kanına karıştır, sonra onu insanların arasına karıştır ve onu yesinler.” Ve Dhu'ayb Abi Qubaisah Al-Khuza'i'nin yetkisi üzerine. Ebu İsa bir hadis Naciye, hasen ve sahih bir hadis söyledi. Bu da ilim ehlinin takdirine göre amel edilir. Tevtu' hidayetiyle ilgili olarak eğer bozulursa ne kendisi ne de başkası yemez dediler. Gönderen İnsanlar onu yerken, ashabının ailesi ve kendisi kendisinden ayrı tutulmalıdır; bu yeterlidir. Bu, Şafii, Ahmed ve İshak'ın görüşüdür. Ve dediler ki: Eğer ondan yerse, yediği kadar ceza alır. İlim ehlinden bazıları, nafile kurbanlardan herhangi birini yerse, yiyenin sorumlu olacağını söylemişlerdir. .
Rivayet eden
Neciye el-Huzaî (RA)
Kaynak
Câmiut-Tirmizî # 9/910
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 9: Hac