Câmiu't-Tirmizî — Hadis #27303

Hadis #27303
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ، تَزَوَّجَ امْرَأَةً وَلَمْ يَفْرِضْ لَهَا صَدَاقًا وَلَمْ يَدْخُلْ بِهَا حَتَّى مَاتَ ‏.‏ فَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ لَهَا مِثْلُ صَدَاقِ نِسَائِهَا لاَ وَكْسَ وَلاَ شَطَطَ وَعَلَيْهَا الْعِدَّةُ وَلَهَا الْمِيرَاثُ ‏.‏ فَقَامَ مَعْقِلُ بْنُ سِنَانٍ الأَشْجَعِيُّ فَقَالَ قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بِرْوَعَ بِنْتِ وَاشِقٍ امْرَأَةٍ مِنَّا مِثْلَ الَّذِي قَضَيْتَ ‏.‏ فَفَرِحَ بِهَا ابْنُ مَسْعُودٍ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ الْجَرَّاحِ ‏.‏ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ، كِلاَهُمَا عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ مَسْعُودٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ عَنْهُ، مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ وَبِهِ يَقُولُ الثَّوْرِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْهُمْ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ وَابْنُ عَبَّاسٍ وَابْنُ عُمَرَ إِذَا تَزَوَّجَ الرَّجُلُ الْمَرْأَةَ وَلَمْ يَدْخُلْ بِهَا وَلَمْ يَفْرِضْ لَهَا صَدَاقًا حَتَّى مَاتَ قَالُوا لَهَا الْمِيرَاثُ وَلاَ صَدَاقَ لَهَا وَعَلَيْهَا الْعِدَّةُ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ قَالَ لَوْ ثَبَتَ حَدِيثُ بِرْوَعَ بِنْتِ وَاشِقٍ لَكَانَتِ الْحُجَّةُ فِيمَا رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَرُوِيَ عَنِ الشَّافِعِيِّ أَنَّهُ رَجَعَ بِمِصْرَ بَعْدُ عَنْ هَذَا الْقَوْلِ وَقَالَ بِحَدِيثِ بِرْوَعَ بِنْتِ وَاشِقٍ ‏.‏
Bize Mahmud bin Geylan anlattı, Zeyd bin El-Hubab bize anlattı, Süfyan bize Mansur'dan, İbrahim'den, Alkame'den, İbn Mesud'dan rivayet etti: Kendisine, bir kadınla evlenen, ona mehir yüklemeyen ve ölene kadar onunla cinsel ilişkiye girmeyen bir adam hakkında soruldu. İbn Mesud ona şöyle dedi: Bu çeyiz gibidir. Hanımları ilişki ve ihmalden berî olup, bekleme süresini tamamlaması gerekir ve mirasa hak kazanır. Sonra Ma'qil ibn Sinan el-Eşca'i ayağa kalktı ve şöyle dedi: "Resulullah (s.a.v.) bu konuda karar verdi." İçimizden bir kadın olan Berva' bint Vaşik de senin hükmettiğin gibidir. Yani İbn Mesud ondan memnundu. Dedi ve yaralarla ilgili bölümde. Bize söyle. Hasan bin Ali el-Hallal, Yezid bin Harun ve Abdurrezzak bize anlattılar; her ikisi de Süfyan'dan, Mansur'dan ve benzerlerinden rivayet etti. Ebu İsa dedi. İbn Mesud'un hadisi hasen ve sahih bir hadistir ve onun rivayetiyle birden fazla kaynaktan rivayet edilmiştir. Sahabeden bazı âlimlere göre bu böyledir. Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem- ve diğerleri bunu söylüyor, Sevri, Ahmed ve İshak da söylüyor. Peygamber Efendimiz (s.a.v.)'in ashabından ilim adamlarından bazıları, aralarında Ali bin Ebu Talib, Zeyd bin Sabit, İbn Abbas ve İbn Ömer'in de bulunduğunu söylemişlerdir: Eğer bir adam bir kadınla evlenir ve onunla cinsel ilişkiye girmezse, o da onunla cinsel ilişkide bulunmaz. Ölene kadar ona bir çeyiz koydu. (Miras onundur ama onun için mehir yoktur, bekleme süresini beklemesi gerekir) dediler. Bu Şafii'nin görüşüdür. "Eğer hadis sabit olsaydı, Berva' bint Vâşik, Peygamber (s.a.v.)'den rivayet edilenlere delil olurdu. Allah ondan razı olsun ve ona selâm versin. Bundan sonra Şafi'i'nin Mısır'a döndüğü rivayet edilmiştir. Berva bint Vaşik'in hadisine göre şöyle dedi.
Rivayet eden
Alqamah (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 11/1145
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 11: Nikâh
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis

İlgili Hadisler