Câmiu't-Tirmizî — Hadis #27719
Hadis #27719
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تَنَفَّلَ سَيْفَهُ ذَا الْفَقَارِ يَوْمَ بَدْرٍ وَهُوَ الَّذِي رَأَى فِيهِ الرُّؤْيَا يَوْمَ أُحُدٍ . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ أَبِي الزِّنَادِ . وَقَدِ اخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي النَّفَلِ مِنَ الْخُمُسِ فَقَالَ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ لَمْ يَبْلُغْنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَفَّلَ فِي مَغَازِيهِ كُلِّهَا وَقَدْ بَلَغَنِي أَنَّهُ نَفَّلَ فِي بَعْضِهَا وَإِنَّمَا ذَلِكَ عَلَى وَجْهِ الاِجْتِهَادِ مِنَ الإِمَامِ فِي أَوَّلِ الْمَغْنَمِ وَآخِرِهِ . قَالَ ابْنُ مَنْصُورٍ قُلْتُ لأَحْمَدَ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَفَّلَ إِذَا فَصَلَ بِالرُّبُعِ بَعْدَ الْخُمُسِ وَإِذَا قَفَلَ بِالثُّلُثِ بَعْدَ الْخُمُسِ فَقَالَ يُخْرِجُ الْخُمُسَ ثُمَّ يُنَفِّلُ مِمَّا بَقِيَ وَلاَ يُجَاوِزُ هَذَا . قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا الْحَدِيثُ عَلَى مَا قَالَ ابْنُ الْمُسَيَّبِ النَّفَلُ مِنَ الْخُمُسِ . قَالَ إِسْحَاقُ كَمَا قَالَ .
Hanad bize, İbn Ebî Zinad'ın babasından, Ubeydullah bin Abdullah bin Utbe'den, İbn Abbas'tan rivayetle, Peygamber Efendimiz (sav)'in, Allah onu bereketlesin ve ona huzur versin, Bedir günü Zülfakar'ın kılıcını çektiğini ve Uhud günü bununla ilgili rüyeti gören kişinin kendisi olduğunu anlattı. Bu güzel, garip bir hadis ama biz bunu biliyoruz. Bu açıdan İbn Ebi'z-Zinâd'ın hadislerinden. Beş kişinin nafile namazı konusunda ilim adamları ihtilafa düştüler, bunun üzerine Malik ibn Enes şöyle dedi: O, bana Resûlullah (s.a.v.)'in, bütün savaşlarında büyük bir başarı gösterdiğini bildirmedi ve bana onun bazı savaşlarda bir başarı gösterdiğini fakat bunun çabaya dayandığını haber verdim. Meğhanim'in başındaki ve sonundaki imamdan. İbn-i Mansur dedi ki: Ahmed'e, Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-'in, beşinciden sonra dörtte birini ayırdığında ve beşinciden sonra üçüncüyü kapattığında nafile namaz kıldığını ve "Beştesini çıkarır, sonra kalandan bir kısmını verir, fakat bunu aşmaz" buyurduğunu söyledim. Ebu İsa dedi ki: "Ve bu" Hadis İbnü'l-Müseyyeb'in söylediklerine dayanmaktadır. Nafile namaz beş vakitten biridir. İshak söylediği gibi söyledi.
Rivayet eden
Another chain from Ibn 'Abbas that the Prophet (ﷺ) took his sword Dhul-Fiqar on the Day of Badr, and it is the one that he saw in the dream on the Day of Uhud.
This Hadith is Hasan Gharib. We only know it from this route through the report of Ibn Abi Az
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 21/1561
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 21: Seferler