Câmiu't-Tirmizî — Hadis #27709
Hadis #27709
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا ظَهَرَ عَلَى قَوْمٍ أَقَامَ بِعَرْصَتِهِمْ ثَلاَثًا . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَحَدِيثُ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ رَخَّصَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي الْغَارَةِ بِاللَّيْلِ وَأَنْ يَبِيتُوا وَكَرِهَهُ بَعْضُهُمْ . وَقَالَ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ لاَ بَأْسَ أَنْ يُبَيَّتَ الْعَدُوُّ لَيْلاً . وَمَعْنَى قَوْلِهِ وَافَقَ مُحَمَّدٌ الْخَمِيسَ يَعْنِي بِهِ الْجَيْشَ .
Kuteybe ve Muhammed bin Beşar bize şöyle dediler: Muaz bin Muaz, Saeed bin Ebu Urouba'dan, Katade'den, Enes'ten, Ebu Talha'dan rivayetle şöyle dedi: Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem- bir kavmin başına geldiğinde üç kez onların yanında dururdu. Ebu İsa şöyle dedi: Bu güzel ve sahih bir hadistir. Hamid, Enes'ten rivayet edilen hasen ve sahih bir hadistir. İlim ehlinden bir kısmı gece baskın yapmak ve geceyi geçirmek için izin vermiş, bir kısmı ise bundan hoşlanmamıştı. Ahmed ve İshak, "Düşmanın gecelemesinde bir sakınca yoktur" dediler. Bu sözüyle kastettiği, “Muhammed perşembe günü kabul etti”, yani ordudur.
Rivayet eden
Ebu Talha (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 21/1551
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 21: Seferler