Câmiu't-Tirmizî — Hadis #28620

Hadis #28620
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، وَيُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَمْرَو بْنَ عَوْفٍ وَهُوَ حَلِيفُ بَنِي عَامِرِ بْنِ لُؤَىٍّ وَكَانَ شَهِدَ بَدْرًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ فَقَدِمَ بِمَالٍ مِنَ الْبَحْرَيْنِ وَسَمِعَتِ الأَنْصَارُ بِقُدُومِ أَبِي عُبَيْدَةَ فَوَافَوْا صَلاَةَ الْفَجْرِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم انْصَرَفَ فَتَعَرَّضُوا لَهُ فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ رَآهُمْ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَظُنُّكُمْ سَمِعْتُمْ أَنَّ أَبَا عُبَيْدَةَ قَدِمَ بِشَيْءٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا أَجَلْ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَبْشِرُوا وَأَمِّلُوا مَا يَسُرُّكُمْ فَوَاللَّهِ مَا الْفَقْرَ أَخْشَى عَلَيْكُمْ وَلَكِنِّي أَخْشَى أَنْ تُبْسَطَ الدُّنْيَا عَلَيْكُمْ كَمَا بُسِطَتْ عَلَى مَنْ قَبْلَكُمْ فَتَنَافَسُوهَا كَمَا تَنَافَسُوهَا فَتُهْلِكَكُمْ كَمَا أَهْلَكَتْهُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Süveyd bin Nasr bize, Abdullah bin Mübarek Muammer'den, Yunus da Ez-Zühri'den rivayetle Urve bin Zübeyr'in kendisine El Miswar ibn Makhrame'nin kendisine şunu bildirdiğini anlattı: Amr ibn Avf, Beni Amir ibn Luayy'nin müttefiki olan ve Bedir'e Resûlullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ile şahit olan, Allah onu kutsasın ve ona huzur versin, Ona, Resûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in Bahreyn'den parayla gelen Ebu Ubeyde bin Cerrah'ı gönderdiğini, Ensar'ın da Ebu Ubeyde'nin geldiğini haber aldığını anlattı. Bunun üzerine Allah Resulü (s.a.v.) ile birlikte sabah namazını kıldılar. Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem namaz kılınca oradan ayrıldı ve gittiler. Sonra Resûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- onları görünce gülümsedi ve şöyle dedi: "Sanırım Ebu Ubeyde'nin bir şeyle geldiğini duydun." “Evet, ah” dediler. Allah'ın Elçisi. "Öyleyse müjdele ve hoşuna giden şeyleri ümit et. Vallahi fakirlik nedir? Ben senin için korkuyorum ama dünyanın kolaylaşmasından korkuyorum" dedi. Sizden öncekilere uzatıldığı gibi sizin üzerinizde de, onunla yarıştığınız gibi siz de onunla yarışın, o da onları helak ettiği gibi sizi de helak edecektir.” Bunu Ebu İsa söyledi. Güzel ve sahih bir hadis
Rivayet eden
el-Mustavrad bin Makhrame (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 37/2462
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 37: Kıyamet ve Rekâik
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis

İlgili Hadisler