जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२८६२०
हदीस #२८६२०
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، وَيُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَمْرَو بْنَ عَوْفٍ وَهُوَ حَلِيفُ بَنِي عَامِرِ بْنِ لُؤَىٍّ وَكَانَ شَهِدَ بَدْرًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ فَقَدِمَ بِمَالٍ مِنَ الْبَحْرَيْنِ وَسَمِعَتِ الأَنْصَارُ بِقُدُومِ أَبِي عُبَيْدَةَ فَوَافَوْا صَلاَةَ الْفَجْرِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم انْصَرَفَ فَتَعَرَّضُوا لَهُ فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ رَآهُمْ ثُمَّ قَالَ " أَظُنُّكُمْ سَمِعْتُمْ أَنَّ أَبَا عُبَيْدَةَ قَدِمَ بِشَيْءٍ " . قَالُوا أَجَلْ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " فَأَبْشِرُوا وَأَمِّلُوا مَا يَسُرُّكُمْ فَوَاللَّهِ مَا الْفَقْرَ أَخْشَى عَلَيْكُمْ وَلَكِنِّي أَخْشَى أَنْ تُبْسَطَ الدُّنْيَا عَلَيْكُمْ كَمَا بُسِطَتْ عَلَى مَنْ قَبْلَكُمْ فَتَنَافَسُوهَا كَمَا تَنَافَسُوهَا فَتُهْلِكَكُمْ كَمَا أَهْلَكَتْهُمْ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
सुवैद बिन नस्र ने हमें बताया, अब्दुल्ला बिन अल-मुबारक ने हमें मुअम्मर के अधिकार पर, और यूनुस ने, अल-जुहरी के अधिकार पर, उर्वा बिन अल-जुबैर ने उन्हें बताया कि अल-मिस्वर इब्न मखरामा ने उन्हें सूचित किया कि अम्र इब्न औफ, जो बानू अमीर इब्न लुय्य के सहयोगी थे, और उन्होंने बद्र को ईश्वर के दूत के साथ देखा था, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उसने उससे कहा कि ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, अबू उबैदाह बिन अल-जर्राह को भेजा, जो बहरीन से पैसे लेकर आया था, और अंसार ने अबू उबैदाह के आगमन के बारे में सुना। इसलिए उन्होंने ईश्वर के दूत के साथ भोर की प्रार्थना की, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। जब ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, प्रार्थना की, तो वह चले गए और वे चले गए तब ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, जब उन्होंने उन्हें देखा तो मुस्कुराए और फिर कहा, "मुझे लगता है कि आपने सुना है कि अबू उबैदा कुछ लेकर आए थे।" उन्होंने कहा, "हाँ, ओह।" ईश्वर के दूत. उन्होंने कहा, "तो अच्छी खबर दो और जो तुम्हें अच्छा लगे उसकी आशा करो। भगवान की कसम, गरीबी क्या है? मैं तुम्हारे लिए डरता हूं, लेकिन मुझे डर है कि दुनिया सरल हो जाएगी।" जैसा कि यह तुमसे पहले वालों पर लागू किया गया था, इसलिए इसके साथ प्रतिस्पर्धा करो जैसे तुमने इसके साथ प्रतिस्पर्धा की थी, और यह तुम्हें वैसे ही नष्ट कर देगा जैसे इसने उन्हें नष्ट किया था।” अबू इसा ने यह बात कही. एक अच्छी और प्रामाणिक हदीस
वर्णनकर्ता
अल-मुस्तव्रद बिन मखरामा (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ३७/२४६२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३७: क़यामत और रिक़ाक़