Câmiu't-Tirmizî — Hadis #29206

Hadis #29206
حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ بَذِيمَةَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ لَمَّا وَقَعَ فِيهِمُ النَّقْصُ كَانَ الرَّجُلُ فِيهِمْ يَرَى أَخَاهُ عَلَى الذَّنْبِ فَيَنْهَاهُ عَنْهُ فَإِذَا كَانَ الْغَدُ لَمْ يَمْنَعْهُ مَا رَأَى مِنْهُ أَنْ يَكُونَ أَكِيلَهُ وَشَرِيبَهُ وَخَلِيطَهُ فَضَرَبَ اللَّهُ قُلُوبَ بَعْضِهِمْ بِبَعْضٍ وَنَزَلَ فِيهِمُ الْقُرْآنُ فَقَالَ ‏:‏ ‏(‏ لُعِِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى لِسَانِ دَاوُدَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ذَلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ ‏)‏ ‏"‏ ‏.‏ فَقَرَأَ حَتَّى بَلَغَ ‏:‏ ‏(‏وَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالنَّبِيِّ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَاءَ وَلَكِنَّ كَثِيرًا مِنْهُمْ فَاسِقُونَ ‏)‏ قَالَ وَكَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُتَّكِئًا فَجَلَسَ فَقَالَ ‏"‏ لاَ حَتَّى تَأْخُذُوا عَلَى يَدَىِ الظَّالِمِ فَتَأْطِرُوهُ عَلَى الْحَقِّ أَطْرًا ‏"‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، وَأَمْلاَهُ، عَلَىَّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي الْوَضَّاحِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ بَذِيمَةَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ ‏.‏
Bundar bize anlattı, Abdurrahman bin Mehdi bize anlattı, Süfyan bize Ali bin Zima'dan, Ebu Ubeyde'den rivayet etti, Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurdu: Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, "İsrailoğulları arasında eksiklikler meydana geldiğinde, içlerinden bir adam, kardeşinin günah işlediğini görür ve onu bundan men ederdi. Yarındı ve o gün gördükleri onun yiyicisi, içeceği ve karışımı olmasına engel olmuyordu. Bunun üzerine Allah, onlardan bazılarının kalplerini birbirine vurdu ve Kur'an onlara indirildi. Dedi ki: (İsrailoğullarından inkar edenler, isyan etmeleri ve haddi aşmaları sebebiyle Davud'un ve Meryem oğlu İsa'nın diliyle lanetlendiler.) O da şu ayeti okudu: (Ve eğer Allah'a, Peygamber'e ve kendisine indirilene inansalardı, onları dost edinmezlerdi, fakat çoğu günahkârdır.) Buyurdu ve Allah'ın Peygamberi -Allah ona salat ve selam versin, yaslandı ve oturdu ve şöyle dedi: "Hayır, sen zalimin elinden tutup onu bu duruma düşürmedikçe olmaz." Bağlamdaki gerçek. “Bundar bize anlattı, Ebu Dâvud et-Tayâlisi bize anlattı, o da bana yazdırdı, Muhammed bin Müslim bin Ebi el-Vadah bize şöyle anlattı: Ali bin Bathime'den, Ebu Ubeyde'den, Abdullah'tan, Peygamber'den, Allah ona salat ve selam versin, aynı şekilde.
Rivayet eden
Ebu Ubeyde (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 47/3048
Derece
Daif
Kategori
Bölüm 47: Tefsir
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis

İlgili Hadisler