জামি আত-তিরমিযী — হাদিস #২৯২০৬
হাদিস #২৯২০৬
حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ بَذِيمَةَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ لَمَّا وَقَعَ فِيهِمُ النَّقْصُ كَانَ الرَّجُلُ فِيهِمْ يَرَى أَخَاهُ عَلَى الذَّنْبِ فَيَنْهَاهُ عَنْهُ فَإِذَا كَانَ الْغَدُ لَمْ يَمْنَعْهُ مَا رَأَى مِنْهُ أَنْ يَكُونَ أَكِيلَهُ وَشَرِيبَهُ وَخَلِيطَهُ فَضَرَبَ اللَّهُ قُلُوبَ بَعْضِهِمْ بِبَعْضٍ وَنَزَلَ فِيهِمُ الْقُرْآنُ فَقَالَ : ( لُعِِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى لِسَانِ دَاوُدَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ذَلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ ) " . فَقَرَأَ حَتَّى بَلَغَ : (وَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالنَّبِيِّ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَاءَ وَلَكِنَّ كَثِيرًا مِنْهُمْ فَاسِقُونَ ) قَالَ وَكَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُتَّكِئًا فَجَلَسَ فَقَالَ " لاَ حَتَّى تَأْخُذُوا عَلَى يَدَىِ الظَّالِمِ فَتَأْطِرُوهُ عَلَى الْحَقِّ أَطْرًا " .
حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، وَأَمْلاَهُ، عَلَىَّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي الْوَضَّاحِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ بَذِيمَةَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ .
আমাদের কাছে বুন্দর বর্ণনা করেছেন, আমাদের কাছে আবদ আল-রহমান বিন মাহদী বর্ণনা করেছেন, আমাদের কাছে সুফিয়ান বর্ণনা করেছেন, আলী বিন ধিমাহ (রা.) থেকে, আবূ উবাইদাহ (রা.) থেকে বর্ণনা করেছেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) বলেছেন, আল্লাহর দরবারে দোয়া ও শান্তি বর্ষিত হোক, যখন বনী ইসরাঈলের মধ্যে ত্রুটি-বিচ্যুতি দেখা দেয়, তখন তাদের মধ্যে একজন ব্যক্তি তার কোনো ভাইকে এমন কাজ করতে দেখে এবং তার জন্য তা করতে থাকে। কাল ছিল এবং সে যা দেখেছিল তা তাকে তার ভক্ষক, তার পানীয় এবং তার মিশ্রণ হতে বাধা দেয়নি। সুতরাং আল্লাহ তাদের একজনের অন্তরে একে অপরের সাথে আঘাত করলেন এবং তাদের মধ্যে কুরআন অবতীর্ণ হলো। তিনি বললেনঃ (বনি ইসরাঈলদের মধ্যে যারা কুফরী করেছিল তারা দাউদ ও মরিয়ম তনয় ঈসার জিহ্বায় অভিশপ্ত হয়েছিল, কারণ তারা অবাধ্যতা ও সীমালংঘন করেছিল।) তাই তিনি তিলাওয়াত করলেন যতক্ষণ না তিনি পৌঁছান: (এবং যদি তারা ঈশ্বর ও নবী এবং তাঁর প্রতি যা অবতীর্ণ হয়েছে তাতে বিশ্বাস করত, তবে তারা তাদের মিত্র হিসাবে গ্রহণ করত না, তবে তাদের মধ্যে অনেকেই পাপী।) তিনি বললেন, এবং আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হেলান দিয়ে বসে থাকলেন এবং বললেন, “না, যতক্ষণ না আপনি তার উপর অত্যাচারের হাত না ধরেন।” প্রেক্ষাপটে সত্য। “আমাদের কাছে বুন্দর বর্ণনা করেছেন, আবু দাউদ আল-তায়ালিসি আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, এবং তিনি আমার কাছে এটি বর্ণনা করেছেন, মুহাম্মদ বিন মুসলিম বিন আবি আল-ওয়াদাহ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আলী বিন বাতিমাহ থেকে, আবু উবাইদাহ থেকে, আবদুল্লাহর সূত্রে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত।
বর্ণনাকারী
আবু উবাইদাহ (রাঃ)
উৎস
জামি আত-তিরমিযী # ৪৭/৩০৪৮
গ্রেড
Daif
বিভাগ
অধ্যায় ৪৭: তাফসীর