जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२९२०६

हदीस #२९२०६
حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ بَذِيمَةَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ لَمَّا وَقَعَ فِيهِمُ النَّقْصُ كَانَ الرَّجُلُ فِيهِمْ يَرَى أَخَاهُ عَلَى الذَّنْبِ فَيَنْهَاهُ عَنْهُ فَإِذَا كَانَ الْغَدُ لَمْ يَمْنَعْهُ مَا رَأَى مِنْهُ أَنْ يَكُونَ أَكِيلَهُ وَشَرِيبَهُ وَخَلِيطَهُ فَضَرَبَ اللَّهُ قُلُوبَ بَعْضِهِمْ بِبَعْضٍ وَنَزَلَ فِيهِمُ الْقُرْآنُ فَقَالَ ‏:‏ ‏(‏ لُعِِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى لِسَانِ دَاوُدَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ذَلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ ‏)‏ ‏"‏ ‏.‏ فَقَرَأَ حَتَّى بَلَغَ ‏:‏ ‏(‏وَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالنَّبِيِّ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَاءَ وَلَكِنَّ كَثِيرًا مِنْهُمْ فَاسِقُونَ ‏)‏ قَالَ وَكَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُتَّكِئًا فَجَلَسَ فَقَالَ ‏"‏ لاَ حَتَّى تَأْخُذُوا عَلَى يَدَىِ الظَّالِمِ فَتَأْطِرُوهُ عَلَى الْحَقِّ أَطْرًا ‏"‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، وَأَمْلاَهُ، عَلَىَّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي الْوَضَّاحِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ بَذِيمَةَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ ‏.‏
बुंदर ने हमें सुनाया, अब्द अल-रहमान बिन महदी ने हमें सुनाया, सुफियान ने हमें सुनाया, अली बिन धिमा के अधिकार पर, अबू उबैदा के अधिकार पर, भगवान के दूत ने कहा, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, "जब इसराइल के बच्चों के बीच कमियां होती थीं, तो उनमें से एक आदमी अपने भाई को पाप करते देखता था और उसे ऐसा करने से रोकता था। कल था और उसने जो कुछ देखा, उसने उसे उसका भक्षक, उसका पेय, और उसका मिश्रण बनने से नहीं रोका। तो अल्लाह ने उनमें से एक के दिलों को एक दूसरे से मिलाया, और कुरान उनमें प्रकट हुआ। उसने कहा: (इसराईल की सन्तान में से जो लोग अविश्वासी हुए, उन पर दाऊद और मरियम के पुत्र यीशु की ज़बान पर लानत आई, क्योंकि उन्होंने अवज्ञा की और ज़ुल्म किए।) तो उसने तब तक पढ़ा जब तक वह नहीं पहुंच गया: (और यदि वे भगवान और पैगंबर पर विश्वास करते और जो कुछ उस पर प्रकट हुआ था, तो उन्होंने उन्हें सहयोगी के रूप में नहीं लिया होता, लेकिन उनमें से कई पापी हैं।) उन्होंने कहा, और भगवान के पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, लेटे हुए थे और बैठ गए और कहा, "नहीं, जब तक आप अत्याचारी का हाथ नहीं लेते और उसे इसके लिए दोषी नहीं ठहराते।" संदर्भ में सच्चाई. “बंदर ने हमें सुनाया, अबू दाऊद अल-तयालिसी ने हमें सुनाया, और उसने इसे मुझे निर्देशित किया, मुहम्मद बिन मुस्लिम बिन अबी अल-वदा ने हमें सुनाया, अली बिन बतिमा के अधिकार पर, अबू उबैदा के अधिकार पर, अब्दुल्ला के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, वही।
वर्णनकर्ता
अबू उबैदा (रज़ि.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ४७/३०४८
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय ४७: तफ़सीर
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother #Quran

संबंधित हदीस

इस किताब से और