Câmiu't-Tirmizî — Hadis #29361
Hadis #29361
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ مُوسَى، وَعِيسَى، ابْنَىْ طَلْحَةَ عَنْ أَبِيهِمَا، طَلْحَةَ أَنَّ أَصْحَابَ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالُوا لأَعْرَابِيٍّ جَاهِلٍ سَلْهُ عَمَّنْ قَضَى نَحْبَهُ مَنْ هُوَ وَكَانُوا لاَ يَجْتَرِئُونَ عَلَى مَسْأَلَتِهِ يُوَقِّرُونَهُ وَيَهَابُونَهُ فَسَأَلَهُ الأَعْرَابِيُّ فَأَعْرَضَ عَنْهُ ثُمَّ سَأَلَهُ فَأَعْرَضَ عَنْهُ ثُمَّ سَأَلَهُ فَأَعْرَضَ عَنْهُ ثُمَّ إِنِّي اطَّلَعْتُ مِنْ بَابِ الْمَسْجِدِ وَعَلَىَّ ثِيَابٌ خُضْرٌ فَلَمَّا رَآنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَيْنَ السَّائِلُ عَمَّنْ قَضَى نَحْبَهُ " . قَالَ الأَعْرَابِيُّ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَذَا مِمَّنْ قَضَى نَحْبَهُ " . قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ يُونُسَ بْنِ بُكَيْرٍ .
Ebu Kurayb bize anlattı, Yunus bin Bukayr, Talha bin Yahya'dan, Talha'nın oğulları Musa ve İssa'dan, babaları Talha'dan rivayet etti ki, sahabeler, Resûlullah -sallallâhu aleyhi ve sellem-, cahil bir Bedevi'ye, "Ona, hayatını kaybeden kişinin kim olduğunu sorun" dediler ama sormaya cesaret edemediler. Ona saygı duyuyorlar ve ondan korkuyorlar, Bedevi ona sordu ve o da ondan yüz çevirdi, sonra ona sordu ve o da ondan yüz çevirdi, sonra ona sordu ve o da ondan yüz çevirdi, sonra mescidin kapısından baktım ve üzerimde yeşil bir elbise vardı. Resûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- beni görünce, "Ölmüş birinin durumunu soran nerede?" dedi. dedi. Ben bir Bedeviyim ey Allah'ın Resulü. Bunun üzerine Resûlullah (s.a.v.) şöyle buyurdu: "Bu, ölenlerden biridir." “Bu güzel, garip bir hadis, biz onu sadece Yunus bin Bukayr’ın hadisinden tanıyoruz.
Rivayet eden
Talha (RA)'nın Oğulları Musa ve İsa
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 47/3203
Derece
Hasan Sahih
Kategori
Bölüm 47: Tefsir