Câmiu't-Tirmizî — Hadis #29669
Hadis #29669
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّهِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا أَصَابَ أَحَدَكُمْ مُصِيبَةٌ فَلْيَقُلْ : ( إنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ ) اللَّهُمَّ عِنْدَكَ احْتَسَبْتُ مُصِيبَتِي فَأْجُرْنِي فِيهَا وَأَبْدِلْنِي مِنْهَا خَيْرًا " . فَلَمَّا احْتُضِرَ أَبُو سَلَمَةَ قَالَ اللَّهُمَّ اخْلُفْ فِي أَهْلِي خَيْرًا مِنِّي فَلَمَّا قُبِضَ قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ : ( إنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ ) عِنْدَ اللَّهِ احْتَسَبْتُ مُصِيبَتِي فَأْجُرْنِي فِيهَا . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . وَرُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو سَلَمَةَ اسْمُهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الأَسَدِ .
İbrahim bin Yakub bize anlattı, Amr bin Asim bize anlattı, Hammad bin Seleme bize Sabit'ten, Amr bin Ebi Seleme'den, annesi Ümmü Seleme'den, Ebu Seleme'den rivayet etti ki, Resûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- Allah ona salat ve selam versin, şöyle buyurmuştur: "Sizden birinize bir musibet isabet ederse şöyle desin: (Biz Allah'tanız) ve Biz O'na döneceğiz.) Allah'ım, ben bu musibetimi Senin katından sayıyorum, bunun için beni ödüllendir ve onu benim için daha hayırlı olanla değiştir." Ebu Seleme ölürken şöyle dedi: Allah'ım, ailemin arasına benden daha hayırlı birini çıkar. Ümmü Seleme vefat ettiğinde şöyle dedi: (Biz Allah'a aitiz ve O'na döneceğiz) Ben Allah'ın huzuruna sığındım. Benim ızdırabım, bunun için beni ödüllendir. Ebu İsa dedi ki: Bu, bu yoldan hasen garieb hadistir. Bu hadis bunun dışında rivayet edilmiştir. İlk rivayet Ümmü Seleme'den, Peygamber Efendimiz'den (s.a.v.) rivayet edilmiştir ve Ebu Seleme'nin adı Abdullah bin Abdul Esad'dır.
Rivayet eden
Ömer bin Ebu Seleme (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 48/3511
Derece
Sahih Isnaad
Kategori
Bölüm 48: Dualar