Mişkat el-Masabih — Hadis #37525
Hadis #37525
وَعَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: مَنْ كَانَ مُسْتَنًّا فليستنًّ بِمَنْ قَدْ مَاتَ فَإِنَّ الْحَيَّ لَا تُؤْمَنُ عَلَيْهِ الْفِتْنَةُ. أُولَئِكَ أَصْحَابُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانُوا أَفْضَلَ هَذِهِ الْأُمَّةِ أَبَرَّهَا قُلُوبًا وَأَعْمَقَهَا عِلْمًا وَأَقَلَّهَا تَكَلُّفًا اخْتَارَهُمُ اللَّهُ لِصُحْبَةِ نَبِيِّهِ وَلِإِقَامَةِ دِينِهِ فَاعْرِفُوا لَهُمْ فَضْلَهُمْ وَاتَّبِعُوهُمْ عَلَى آثَارِهِمْ وَتَمَسَّكُوا بِمَا اسْتَطَعْتُمْ مِنْ أَخْلَاقِهِمْ وَسِيَرِهِمْ فَإِنَّهُمْ كَانُوا عَلَى الْهَدْيِ الْمُسْتَقِيمِ. رَوَاهُ رزين
Biz Allah'ın elçisiyle birlikte mesciddeyken çölden bir Arap geldi ve mescide su dağıtmaya başladı. Allah'ın elçisinin sahabeleri, "Durun, durun!" fakat Allah'ın elçisi şöyle dedi:
"Onun sözünü kesmeyin, onu rahat bırakın." Onu yalnız bıraktılar, işi bitince Allah'ın elçisi onu çağırıp şöyle dedi: "Bu mescidler idrar ve pislik için uygun yerler değildir, sadece Allah'ı anmak, namaz kılmak ve Kur'an okumak içindir" veya Allah'ın elçisi nasıl ifade ettiyse öyledir.* Enes, daha sonra bir kova getirip üzerine su döken insanlardan birine ciddi emirler verdiğini söyledi.
*Vericinin tam kelimelerden emin olmadığını belirtir.
(Buhari ve Müslim.)
Rivayet eden
Enes b. Mâlik (r.a.)
Kaynak
Mişkat el-Masabih # 1/193
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 1: Bölüm 1: Taharet